rifa
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Verb
[edit]rifa
- inflection of rifar:
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From rifar (“to quarrel; to raffle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rifa f (plural rifas)
- quarrel; brawl
- 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, Vigo: El Album del Miño, page 224:
- E logo ese caliveira de ese soldado que a rifa foi o que armou na taberna e na trenla estar debía agora
- And then again, this party animal, this soldier who started the brawl at the tavern and who now should be in jail
- raffle
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rifa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rifa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rifa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rifa
- inflection of rifar:
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From the Old Norse rífa (“to tear apart”), Proto-Germanic *rīfaną, from Proto-Indo-European *rey- (“to tear, cut”).
Cognate with Scottish rive.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rifa f (genitive singular rifu, nominative plural rifur)
Declension
[edit]Declension of rifa | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rifa | rifan | rifur | rifurnar |
accusative | rifu | rifuna | rifur | rifurnar |
dative | rifu | rifunni | rifum | rifunum |
genitive | rifu | rifunnar | rifa | rifanna |
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ri‧fa
Noun
[edit]rifa f (plural rifas)
- raffle (drawing in which tickets are sold to win a prize)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rifa
- inflection of rifar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Onomatopoeic in origin.
Noun
[edit]rifa f (plural rifas)
- lottery, raffle
- Synonym: sorteo
- contention, strife
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rifa
- inflection of rifar:
Further reading
[edit]- “rifa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːva
- Rhymes:Icelandic/ɪːva/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ifa
- Rhymes:Spanish/ifa/2 syllables
- Spanish onomatopoeias
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms