revolta
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [rəˈβɔl.tə]
- IPA(key): (Balearic) [rəˈvɔl.tə]
- IPA(key): (Valencia) [reˈvɔl.ta]
- Rhymes: -ɔlta
- Hyphenation: re‧vol‧ta
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]revolta f (plural revoltes)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]revolta f sg
Verb
[edit]revolta
- inflection of revoltar:
Further reading
[edit]- “revolta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]revolta f
Declension
[edit]Related terms
[edit]- See voluta
Further reading
[edit]- “revolta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “revolta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Finnish
[edit]Noun
[edit]revolta
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From revolver.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]revolta f sg
Noun
[edit]revolta f (plural revoltas)
Derived terms
[edit]Participle
[edit]revolta f sg
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “revolta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “revolta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “revolta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “revolta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “revolta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]revolta
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]revolta
- inflection of revoltar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French révolter.
Verb
[edit]a revolta (third-person singular present revoltă, past participle revoltat) 1st conj.
- to revolt
Conjugation
[edit] conjugation of revolta (first conjugation, no infix)
infinitive | a revolta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | revoltând | ||||||
past participle | revoltat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | revolt | revolți | revoltă | revoltăm | revoltați | revoltă | |
imperfect | revoltam | revoltai | revolta | revoltam | revoltați | revoltau | |
simple perfect | revoltai | revoltași | revoltă | revoltarăm | revoltarăți | revoltară | |
pluperfect | revoltasem | revoltaseși | revoltase | revoltaserăm | revoltaserăți | revoltaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să revolt | să revolți | să revolte | să revoltăm | să revoltați | să revolte | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | revoltă | revoltați | |||||
negative | nu revolta | nu revoltați |
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɔlta
- Rhymes:Catalan/ɔlta/3 syllables
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan verb forms
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɔlta
- Rhymes:Galician/ɔlta/3 syllables
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician past participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation