[go: up one dir, main page]

Jump to content

ralo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ra lò

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Perhaps from or related to Medieval Latin rallus. Compare English rail.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ralo m (plural ralos)

  1. tawny owl (Strix aluco)
    Synonyms: avelaiona, paxaro da morte

Etymology 2

[edit]

From Old Galician-Portuguese *rãelo, from a Proto-Galician ranello: ra +‎ -elo, "little frog". Cognate with Portuguese ralo.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ralo m (plural ralos)

  1. mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa)
    Synonym: grilo ceboleiro
[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -alu
  • Hyphenation: ra‧lo

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese ralo, from Latin rallum (scraper).

Noun

[edit]

ralo m (plural ralos)

  1. drain (hole allowing liquid to flow out of a container)
  2. grater
    Synonym: ralador
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Galician-Portuguese ralo, from Latin rārus (rare). Doublet of raro.

Adjective

[edit]

ralo (feminine rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas)

  1. sparse (few and far apart)
    • 1977, Clarice Lispector, A hora da estrela [The Hour of the Star]:
      Estava meio bêbada, não sabia o que pensava, parecia que lhe tinham dado um forte cascudo na cabeça de ralos cabelos, sentia-se tão desorientada como se lhe tivesse acontecido uma infidelidade.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

ralo m (plural ralos)

  1. (Portugal) mole cricket (any of the large burrowing crickets of the family Gryllotalpidae)
    Synonyms: grilo-toupeira, (Brazil) paquinha, (Brazil) cachorrinho-da-terra

Etymology 4

[edit]

Verb

[edit]

ralo

  1. first-person singular present indicative of ralar

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *ordlo.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /râlo/
  • Hyphenation: ra‧lo

Noun

[edit]

rȁlo n (Cyrillic spelling ра̏ло)

  1. plow
  2. plowshare

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • ralo”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *ordlo.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rálo n

  1. plough
  2. vomer (facial bone)

Inflection

[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Neuter, hard
nom. sing. rálo
gen. sing. rála
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
rálo ráli rála
genitive
(rodȋlnik)
rála rál rál
dative
(dajȃlnik)
rálu ráloma rálom
accusative
(tožȋlnik)
rálo ráli rála
locative
(mẹ̑stnik)
rálu rálih rálih
instrumental
(orọ̑dnik)
rálom ráloma ráli

Further reading

[edit]
  • ralo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • ralo”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish ralo, from Latin rārus. Doublet of raro.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈralo/ [ˈra.lo]
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: ra‧lo

Adjective

[edit]

ralo (feminine rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas)

  1. sparse; dilute; thin
  2. (obsolete) scarce, uncommon

Further reading

[edit]