pero
Asturian
[edit]Conjunction
[edit]pero
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]pero (definite accusative peronu, plural perolar)
Declension
[edit]Declension of pero | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | pero |
perolar | ||||||
definite accusative | peronu |
peroları | ||||||
dative | peroya |
perolara | ||||||
locative | peroda |
perolarda | ||||||
ablative | perodan |
perolardan | ||||||
definite genitive | peronun |
peroların |
Further reading
[edit]- “pero” in Obastan.com.
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]péro (Basahan spelling ᜉᜒᜍᜓ)
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish pero (“but”).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]pero
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pero n (diminutive pérko or pírko)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “pero”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pero”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “pero”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Eastern Huasteca Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]Conjunction
[edit]pero
Fala
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese pero, from Late Latin per hoc (“for this reason”, literally “through this”).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]pero
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese pero, peró, from Latin per hoc (“by this”).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]pero
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pero”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pero”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pero”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pero”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pero”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
[edit]Noun
[edit]pero (plural peri)
- peer (title)
Ingrian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Russian перо (pero).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpero/, [ˈpe̞ro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈperoi̯/, [ˈpe̞ro̞i̯]
- Rhymes: -ero, -eroi̯
- Hyphenation: pe‧ro
Noun
[edit]pero
- quill
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 78:
- Assiapaperit kirjutettaa perol, a ei krandoșșiil.
- Documents are writ with a quill, and not a pencil.
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 36:
- Yhteiset meil ollaa riissat - perot, krantossit ja kirjat, veel i tetretit i kartat, stoolit, lavvat, sumat, partat, klaassan seinät, klaassan maa.
- We have shared objects - quills, pencils and books, also notebooks and maps, chairs, benches, bags, desks, walls of the classroom and the floor of the classroom.
Declension
[edit]Declension of pero (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pero | perot |
genitive | peron | perroin, peroloin |
partitive | perroa | peroja, peroloja |
illative | perroo | perroi, peroloihe |
inessive | peros | perois, perolois |
elative | perost | peroist, peroloist |
allative | perolle | peroille, peroloille |
adessive | perol | peroil, peroloil |
ablative | perolt | peroilt, peroloilt |
translative | peroks | peroiks, peroloiks |
essive | peronna, perroon | peroinna, peroloinna, perroin, peroloin |
exessive1) | peront | peroint, peroloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpero/, [ˈpe̞ro̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈperoi̯/, [ˈpe̞ro̞i̯]
- Rhymes: -ero, -eroi̯
- Hyphenation: pe‧ro
Adjective
[edit]pero (comparative peromp)
- (of horses) stubborn
Declension
[edit]Declension of pero (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pero | perot |
genitive | peron | perroin, peroloin |
partitive | perroa | peroja, peroloja |
illative | perroo | perroi, peroloihe |
inessive | peros | perois, perolois |
elative | perost | peroist, peroloist |
allative | perolle | peroille, peroloille |
adessive | perol | peroil, peroloil |
ablative | perolt | peroilt, peroloilt |
translative | peroks | peroiks, peroloiks |
essive | peronna, perroon | peroinna, peroloinna, perroin, peroloin |
exessive1) | peront | peroint, peroloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
[edit]- Fedor Tumansky (1790) “перо”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 685
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 399
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pero m (plural peri)
Related terms
[edit]Ladino
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pero m (Latin spelling, Hebrew spelling פירו, plural peros)
Latin
[edit]Etymology
[edit]Unknown, perhaps related to pēra (“bag, satchel; wallet”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpeː.roː/, [ˈpeːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpe.ro/, [ˈpɛːro]
Noun
[edit]pērō m (genitive pērōnis); third declension
- A kind of boot made of raw hide, worn chiefly by soldiers or wagoners; a clodhopper
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pērō | pērōnēs |
Genitive | pērōnis | pērōnum |
Dative | pērōnī | pērōnibus |
Accusative | pērōnem | pērōnēs |
Ablative | pērōne | pērōnibus |
Vocative | pērō | pērōnēs |
Descendants
[edit]- Italian: perone
See also
[edit]References
[edit]- “pero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pero in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “pero”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[3]
- “pero”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- pero in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
- “pero”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- “pero”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Marshallese
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pero
Papiamentu
[edit]Conjunction
[edit]pero
- but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
- Mi gusta e kas aki, pero e ta muchu karu.
- I like this house, but it's too expensive.
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Late Latin per hoc (“for this reason”, literally “through this”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛɾu
- Hyphenation: pe‧ro
Conjunction
[edit]pero (obsolete)
- but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
- 1540, João de Barros, Grammatica da Lingua Portuguesa, page 13:
- Nome próprio, ę aquelle que se nam póde atribuir a mais que a hũa só cousa:como este nome, Lisboa, por ser próprio desta çidade, e nam conuem a Roma: nẽ ô de Cęsar, a Cipiam, peró se dissęrmos çidade, que ę gęral nome a todas, em tam será comũ.
- Proper name, is that whitch cannot be attributed to more than one thing:like this name, Lisbon, for it is proper of this city, and doesn't suit Rome: neither Caesar's, to Scipio, but if we say city, which is general name to all of them, then it shall be common.
- even if (indicates that the preceding clause is true regardless of the following clause)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -eɾu
- Hyphenation: pe‧ro
Noun
[edit]pero m (plural peros)
- a variety of apple, the fruit of the pereiro
- Synonym: maçã
- a small variety of pear
- (informal) a punch
References
[edit]- ^ “pero”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Rapa Nui
[edit]Etymology
[edit]Conjunction
[edit]pero
Usage notes
[edit]- Generally used in favor of complex native grammar used to achieve the same ends.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pèro n (Cyrillic spelling пѐро)
- feather, plume
- pen, quill (for writing)
- čov(j)ek od pera ― a man of letters
- (figuratively) author, writer
- plectrum
- flange of a mace head
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “pero”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pero n (genitive singular pera, nominative plural perá, genitive plural pier, declension pattern of mesto)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “pero”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *pero.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perọ̑ n
Inflection
[edit]Declension of pero (neuter, s-stem) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pero | ||
gen. sing. | peresa | ||
singular | dual | plural | |
nominative | pero | peresi | peresa |
accusative | pero | peresi | peresa |
genitive | peresa | peres | peres |
dative | peresu | peresoma | peresom |
locative | peresu | peresih | peresih |
instrumental | peresom | peresoma | peresi |
Further reading
[edit]- “pero”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin per hoc (“for this reason”, literally “through this”). Compare Italian però, Old Franco-Provençal enperoi.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]pero
- but
- Synonym: mas
- Mi casa es pequeña, pero cómoda.
- My house is small, but comfortable.
- well well; so; well (used for emphasis)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]Noun
[edit]pero m (plural peros)
- but (restriction)
Further reading
[edit]- “pero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpeɾo/ [ˈpɛː.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: pe‧ro
Conjunction
[edit]pero (Baybayin spelling ᜉᜒᜇᜓ)
Derived terms
[edit]Tetelcingo Nahuatl
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]pero
References
[edit]- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[5] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 76, 176
Yao (South America)
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pero
Further reading
[edit]- de Laet, Johannes (1633) Novus orbis seu descriptionis Indiæ occidentalis, Libri XVIII, page 643
- Asturian lemmas
- Asturian conjunctions
- Azerbaijani terms borrowed from Russian
- Azerbaijani terms derived from Russian
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Writing instruments
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano conjunctions
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- cs:Animal body parts
- cs:Writing instruments
- Eastern Huasteca Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl terms derived from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl conjunctions
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Late Latin
- Fala terms derived from Late Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/eɾo
- Rhymes:Fala/eɾo/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala conjunctions
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/eɾo
- Rhymes:Galician/eɾo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician conjunctions
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ero
- Rhymes:Ingrian/ero/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/eroi̯
- Rhymes:Ingrian/eroi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian terms suffixed with -o (denominal)
- Ingrian adjectives
- izh:Writing instruments
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ero
- Rhymes:Italian/ero/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Pome fruits
- it:Trees
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Mammals
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Footwear
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Ancient Egypt
- mh:Heads of state
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu conjunctions
- Papiamentu terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛɾu
- Rhymes:Portuguese/ɛɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese conjunctions
- Portuguese obsolete terms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Portuguese/eɾu
- Rhymes:Portuguese/eɾu/2 syllables
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese informal terms
- Rapa Nui terms borrowed from Spanish
- Rapa Nui terms derived from Spanish
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui conjunctions
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- sh:Animal body parts
- sh:Music
- sh:Weapons
- sh:Writing instruments
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Slovak terms with declension mesto
- sk:Animal body parts
- sk:Writing instruments
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene neuter nouns
- Slovene neuter s-stem nouns
- sl:Animal body parts
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾo
- Rhymes:Spanish/eɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish conjunctions
- Spanish terms with usage examples
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾo
- Rhymes:Tagalog/eɾo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog conjunctions
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tetelcingo Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Tetelcingo Nahuatl lemmas
- Tetelcingo Nahuatl conjunctions
- Yao (South America) terms borrowed from Spanish
- Yao (South America) terms derived from Spanish
- Yao (South America) lemmas
- Yao (South America) nouns
- sai-yao:Dogs