modinha
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese modinha.
Noun
[edit]modinha (plural modinhas)
- A kind of sentimental love song of Portugal and Brazil. [from 18th c.]
- 1988, Jorge Amado, translated by Gregory Rabassa, Captains of the Sands, Penguin, published 2013, page 159:
- The drifters were coming back to play the guitar, sing modinhas, invent sambas they would later sell to famous samba singers in the city.
Further reading
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]modinha f (plural modinhas)
- diminutive of moda
- popular music
- Synonym: modilho
- (Brazil, music) modinha (a kind of sentimental song of Brazil)
- 1915, Lima Barreto, “Primeira Parte, Capítulo I”, in Triste Fim de Policarpo Quaresm:
- É preconceito supor-se que todo homem que toca violão é um desclassificado. A modinha é a mais genuína expressão da poesia nacional e o violão é o instrumento que ela pede.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
[edit]Noun
[edit]modinha m or f by sense (plural modinhas)
- (Brazil, colloquial, often derogatory) a person who follows a trend during its period of popularity
Further reading
[edit]- modinha on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Categories:
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Musical genres
- Portuguese terms suffixed with -inha
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese diminutive nouns
- Brazilian Portuguese
- pt:Music
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese colloquialisms