manquer
Appearance
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian mancare, derived from manco (“maimed”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]manquer
- (indirect transitive; object marked with preposition de) to lack, to be lacking in
- 2013, Zaz & Alex Renart, Appât de velours:
- Vous manquez de patience, Monsieur le Renart ; allez donc vous coucher, car là il se fait tard.
- (please add an English translation of this quotation)
- Je manque de temps. ― I don't have enough time.
- (intransitive; with indirect object represented by personal pronoun or marked with preposition à)
- Used as English uses to miss (to feel a sadness caused by the absence of something, distance from a place, and longing to reunite therewith) more literally meaning "to be missed by"
- 2021, Angèle, Bruxelles, je t'aime:
- Paris m’appelle quand je veux rentrer chez moi
Quand le ciel gris et la pluie me manquent ; je vais mieux quand j’ te vois. […]
Bruxelles, je t’aime — Bruxelles, je t’aime ; tu m’avais manqué.- Paris calls me when I want to go back home
When I miss the grey sky and the rain; I feel better when I see you. […]
Brussels, I love you – Brussels, I love you; I had missed you.
- Paris calls me when I want to go back home
- Tu me manques.
- I miss you.
- (literally, “You are missed by me./You are lacking to me.”)
- to be missing or lacking to
- La sottise ne manque pas là. ― There is no lack of stupidity here.
- to miss out
- 1996', Noir Désir, À ton étoile
- Ça m’a manqué, tout ça, quand tu sauvais la face à bien d’autres que moi.
- I missed out on that, all of that, when you were saving face for many more than me.
- 1996', Noir Désir, À ton étoile
- Used as English uses to miss (to feel a sadness caused by the absence of something, distance from a place, and longing to reunite therewith) more literally meaning "to be missed by"
- (transitive) to miss, to fail
- J’ai manqué mon train.
- I missed my train.
Conjugation
[edit]Conjugation of manquer (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | manquer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | manquant /mɑ̃.kɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | manqué /mɑ̃.ke/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | manque /mɑ̃k/ |
manques /mɑ̃k/ |
manque /mɑ̃k/ |
manquons /mɑ̃.kɔ̃/ |
manquez /mɑ̃.ke/ |
manquent /mɑ̃k/ |
imperfect | manquais /mɑ̃.kɛ/ |
manquais /mɑ̃.kɛ/ |
manquait /mɑ̃.kɛ/ |
manquions /mɑ̃.kjɔ̃/ |
manquiez /mɑ̃.kje/ |
manquaient /mɑ̃.kɛ/ | |
past historic2 | manquai /mɑ̃.ke/ |
manquas /mɑ̃.ka/ |
manqua /mɑ̃.ka/ |
manquâmes /mɑ̃.kam/ |
manquâtes /mɑ̃.kat/ |
manquèrent /mɑ̃.kɛʁ/ | |
future | manquerai /mɑ̃.kʁe/ |
manqueras /mɑ̃.kʁa/ |
manquera /mɑ̃.kʁa/ |
manquerons /mɑ̃.kʁɔ̃/ |
manquerez /mɑ̃.kʁe/ |
manqueront /mɑ̃.kʁɔ̃/ | |
conditional | manquerais /mɑ̃.kʁɛ/ |
manquerais /mɑ̃.kʁɛ/ |
manquerait /mɑ̃.kʁɛ/ |
manquerions /mɑ̃.kə.ʁjɔ̃/ |
manqueriez /mɑ̃.kə.ʁje/ |
manqueraient /mɑ̃.kʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | manque /mɑ̃k/ |
manques /mɑ̃k/ |
manque /mɑ̃k/ |
manquions /mɑ̃.kjɔ̃/ |
manquiez /mɑ̃.kje/ |
manquent /mɑ̃k/ |
imperfect2 | manquasse /mɑ̃.kas/ |
manquasses /mɑ̃.kas/ |
manquât /mɑ̃.ka/ |
manquassions /mɑ̃.ka.sjɔ̃/ |
manquassiez /mɑ̃.ka.sje/ |
manquassent /mɑ̃.kas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | manque /mɑ̃k/ |
— | manquons /mɑ̃.kɔ̃/ |
manquez /mɑ̃.ke/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
[edit]- fille manquée
- manquer à l’appel
- manquer à sa parole
- manquer le coche
- manquer une case
- ne pas manquer d’air
- ne pas manquer de sel
- tu me manques
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Dutch: mankeren
- → Russian: манкировать (mankirovatʹ)
- → Esperanto: manki
Further reading
[edit]- “manquer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French terms with quotations
- French terms with usage examples
- French intransitive verbs
- French transitive verbs
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs