[go: up one dir, main page]

Jump to content

jm

From Wiktionary, the free dictionary
See also: JM and .jm

Central Mazahua

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

jm (upper case Jm)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

See also

[edit]

Egyptian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

The adverbial form of m.

Adverb

[edit]
im
  1. therein, in it, there
  2. (in reference to a period of time) during it, on it
  3. (with certain verbs of motion) thereto, into it, thither
  4. therefrom, thence, from within it, out of it, out
  5. (in reference to a quantity) thereof, out of it, of them
  6. therewith, by means of it
  7. regarding it, concerning it, thereto
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Preposition

[edit]
im
  1. form of m (in) used when the object is a suffix pronoun
Alternative forms
[edit]

See under the adverb above.

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]
iZ11
  1. Abbreviation of jmj (being (in), inherent (in)).

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]
iimmA2

 2-lit.

  1. (intransitive) to moan, to groan, to wail, to lament (+ ḥr or m: over) [since Middle Kingdom literature]
Inflection
[edit]
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Noun

[edit]
imim

 m

  1. side, side of ribs (as a body part or as food) [Old Kingdom and 19th Dynasty]
  2. form, shape [Pyramid Texts, Coffin Texts, and 18th Dynasty]
Inflection
[edit]
Alternative forms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Noun

[edit]
iimmH8

 m

  1. a material of which twt-images can consist, which can also be used for ‘fillingwalls; the meaning of this term is uncertain. Possibilities include: [since the Middle Kingdom]
    1. a kind of plaster or similarly plastic material, possibly gesso
    2. abraded material (crumbs, fragments) from statuettes of protective deities and other sacred images
Usage notes
[edit]

Formerly a meaning of ‘loam, clay’ was commonly suggested, but this is based on a Coptic etymology that is probably false—Coptic ⲟⲙⲉ (ome) is to be connected with ꜥmꜥt (mud), not jm. Further discussion is available at the Thesaurus Linguae Aegyptiae; see the commentary by Lutz Popko at “jm (Lemma ID 24690)”.

Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]