intercede
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]First attested in c. 1570. From Middle French intercéder, from Latin intercēdō,[1] from inter- (“between”) + cēdō (“I go”) (English cede), literally “to (act as) go-between”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɪntə(ɹ)ˈsiːd/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -iːd
Verb
[edit]intercede (third-person singular simple present intercedes, present participle interceding, simple past and past participle interceded)
- (intransitive) To plead on someone else's behalf.
- (intransitive) To act as a mediator in a dispute; to arbitrate or mediate.
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 57:
- I to the Lords will intercede, not doubting / Thir favourable ear,
- To pass between; to intervene.
- 1736, Matthew Hale, Historia Placitorum Coronæ:
- He supposed that a vast period interceded between that origination and the age wherein he lived.
Translations
[edit]to plea on someone else's behalf
|
References
[edit]- ^ Douglas Harper (2001–2024) “intercede”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Verb
[edit]intercede
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]intercēde
Portuguese
[edit]Verb
[edit]intercede
- inflection of interceder:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French intercéder.
Verb
[edit]a intercede (third-person singular present interced, past participle interces) 3rd conj.
- to intercede
Conjugation
[edit] conjugation of intercede (third conjugation, past participle in -s)
infinitive | a intercede | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | intercezând | ||||||
past participle | interces | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | interced | intercezi | intercede | intercedem | intercedeți | interced | |
imperfect | intercedeam | intercedeai | intercedea | intercedeam | intercedeați | intercedeau | |
simple perfect | intercesei | interceseși | intercese | interceserăm | interceserăți | interceseră | |
pluperfect | intercesesem | interceseseși | intercesese | interceseserăm | interceseserăți | interceseseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să interced | să intercezi | să interceadă | să intercedem | să intercedeți | să interceadă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | intercede | intercedeți | |||||
negative | nu intercede | nu intercedeți |
Spanish
[edit]Verb
[edit]intercede
- inflection of interceder:
Categories:
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːd
- Rhymes:English/iːd/3 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with quotations
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 3rd conjugation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms