il
Translingual
[edit]Alternative forms
[edit]Numeral
[edit]il
- (informal) A Roman numeral representing forty-nine (49).
See also
[edit]Akatek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mayan *il- Compare with Achi ilonik
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]il
- (transitive) to see, to watch, look at
References
[edit]Azerbaijani
[edit]Cyrillic | ил | |
---|---|---|
Abjad | ایل |
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *yïl (“year”).[1] Cognate with Old Turkic 𐰘𐰃𐰞 (yïl).[2]
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]il (definite accusative ili, plural illər)
Declension
[edit]Declension of il | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | il |
illər | ||||||
definite accusative | ili |
illəri | ||||||
dative | ilə |
illərə | ||||||
locative | ildə |
illərdə | ||||||
ablative | ildən |
illərdən | ||||||
definite genitive | ilin |
illərin |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*jɨl”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[1], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Abuseitova, M. Kh, Bukhatuly, B., editors (2008), “𐰖𐰃𐰞”, in TÜRIK BITIG: Ethno Cultural Dictionary, Language Committee of Ministry of Culture and Information of Republic of Kazakhstan
Bunak
[edit]Noun
[edit]il
Further reading
[edit]- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
Danish
[edit]Noun
[edit]il c
Verb
[edit]il
- imperative of ile
Epigraphic Mayan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mayan *il-.
Verb
[edit]il
- to see
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]il f (genitive singular iljar, plural iljar)
f8 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | il | ilin | iljar | iljarnar |
Accusative | il | ilina | iljar | iljarnar |
Dative | il | ilini | iljum | iljunum |
Genitive | iljar | iljarinnar | ilja | iljanna |
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin illī and Latin ille.
Pronoun
[edit]il m (postpositive -il) (ORB, broad)
Derived terms
[edit]See also
[edit]singular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo / le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los / les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor / lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
[edit]- il in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- il in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
[edit]Etymology
[edit]From Middle French il, from Old French il, from Late Latin illī.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /il/ IPA(key): (informal) /i/
- (Quebec, informal) IPA(key): (preconsonantal) /i/, (prevocalic) /j/
Audio: (file) - Homophones: ils, île, îles, y
- Rhymes: -il
Pronoun
[edit]il m (third-person singular, plural ils, accusative le, dative lui, emphatic lui, possessive determiner son)
- he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
- Il est parti.
- He left.
- it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
- Je cherche mon livre. Où est-il ?
- I'm looking for my book. Where is it?
- (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
- Il pleut.
- It’s raining.
Related terms
[edit]Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
Indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | — | — | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | — | — | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
Feminine | elles | elles |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
References
[edit]
Further reading
[edit]- “il”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Friulian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il l' |
i |
feminine | la l' |
lis |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin illum, ultimately from ille.
Article
[edit]il m sg (plural i)
See also
[edit]Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]il
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse il, from Proto-Germanic *iljō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]il f (genitive singular iljar, nominative plural iljar)
Declension
[edit]Declension of il | ||||
---|---|---|---|---|
f-s1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | il | ilin | iljar | iljarnar |
accusative | il | ilina | iljar | iljarnar |
dative | il | ilinni | iljum | iljunum |
genitive | iljar | iljarinnar | ilja | iljanna |
Derived terms
[edit]Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]il (plural ili, possessive ilua, possessive plural ilui)
See also
[edit]Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Possessive | Nominative | Possessive | ||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
First person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
Second person | Formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
Familiar | tu | tua | tui | ||||
Third person | Masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
Feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
Neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
Common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
Reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
Indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui | |
Notes | |||||||
The possessive plurals are seldom used. | |||||||
The shortened forms are preferred. | |||||||
The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios. |
Interlingua
[edit]Pronoun
[edit]il
- personal pronoun used with impersonal verbs
- Il ha multe arbores illac.
- There are many trees there.
Usage notes
[edit]Optional.
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish il, from Proto-Celtic *ɸilus, from Proto-Indo-European *pélh₁us, from Proto-Indo-European *pelh₁-.
Adjective
[edit]il (genitive singular masculine il, genitive singular feminine ile, plural ile, comparative ile)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]il (genitive singular masculine il, genitive singular feminine ile, plural ile, comparative ile)
- Alternative form of oll (“great; huge, vast, immense”)
Declension
[edit]Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
il | n-il | hil | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “il”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “il”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “il”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier *ille, *elle, from Latin illum (and illud), ultimately from ille. The final vowel fell by apocope, and the /e/ (< Latin ⟨ē ĭ⟩) in monosyllable particles shifted to /i/ in Tuscan, compare in, di, ri-, mi. The form el is found in older texts and can still be heard regionally.
Patota claims this to be from the older form lo (from the same source), via an intermediate form l. The initial i would be a svarabhakti vowel added to the form l in order to make the pronunciation easier.[1]
Pronunciation
[edit]Article
[edit]Italian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il lo/l' |
i gli |
feminine | la/l' | le |
il m sg (plural i)
References
[edit]Anagrams
[edit]Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French il.
Pronoun
[edit]il m
Descendants
[edit]- French: il
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]il f or m (definite singular ila or ilen, indefinite plural iler, definite plural ilene)
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse il f, from Proto-Germanic *iljō f, *ili n.
Noun
[edit]il f (definite singular ila, indefinite plural iler, definite plural ilene)
Inflection
[edit]Historical inflection of il
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. Like il, see also fet and hes. |
Related terms
[edit]References
[edit]- “il” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Noun
[edit]īl m
- Alternative form of iġil
Old French
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Late Latin illī.
Pronoun
[edit]il m sg (feminine ele)
- he (third-person masculine singular subject pronoun)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- ils (late, analogical)
Pronoun
[edit]il m pl (feminine eles)
- they (third-person masculine plural subject pronoun)
- c. 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- S'il vos poent ataindre, ja vos areient tué.
- If they could range you, they would have already killed you.
Descendants
[edit]Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *ɸelus, from Proto-Indo-European *pélh₁us, from Proto-Indo-European *pelh₁-. Cognate with Gothic 𐍆𐌹𐌻𐌿 (filu, “much”), Ancient Greek πολύς (polús, “much”), Sanskrit पुरु (puru, “much”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]il (equative lir, comparative lia)
- much, many (usually as the first member of a compound, usually governs a plural noun)
- cosin taidbse il ― with much ostentation
- Is amlid do·rigéni Dia corp duini ó il-ballaib. ― Thus God has made man's body of many members.
- Is ferr precept oldaas labrad il-béelre. ― Preaching is better than speaking many languages.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
- In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora tuit-som immurgu at·bail-side.
- The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit on it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 26b7
- De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”
- Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.
Inflection
[edit]As a preposed adjective, usually uninflected, but the following forms are found occasionally:
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
il (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-il |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 il”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *iljō, *ili (“sole”).
Noun
[edit]il f (genitive iljar, plural iljar)
Declension
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]“il”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Somali
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille and Jiiddu el.[1]
Noun
[edit]il
References
[edit]- “il” In: Abdullah Umar Mansur (1985) Qaamuska Afsoomaliga.
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Swedish īl (“squall; sudden storm”), ultimate origin disputed. Cognate of Icelandic él (“hailstorm”).
Noun
[edit]il c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Deverbal from ila (“to hurry”).
Noun
[edit]il c
Declension
[edit]References
[edit]- il in Svensk ordbok (SO)
- il in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- il in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- il in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish ایل (il), from Proto-Turkic *ēl (“realm”). Doublet of el.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]il (definite accusative ili, plural iller)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | il | |
Definite accusative | ili | |
Singular | Plural | |
Nominative | il | iller |
Definite accusative | ili | illeri |
Dative | ile | illere |
Locative | ilde | illerde |
Ablative | ilden | illerden |
Genitive | ilin | illerin |
Tzotzil
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]il
- (transitive) to see
References
[edit]- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Yucatec Maya
[edit]Verb
[edit]il (transitive)
Conjugation
[edit]singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
imperfective | kin wilik | ka wilik | ku yilik | k ilik | ka wilikeʼex | ku yilikoʼob |
perfective | tin wilaj | ta wilaj | tu yilaj | t k ilaj | ta wilajeʼex | tu yilajoʼob |
subjunctive | ka in wilej | ka a wilej | ka u yilej | ka k ilej | ka a wileʼex | ka u yiloʼob |
imperative | - | ilej | - | - | ileʼex | - |
- Translingual lemmas
- Translingual numerals
- Translingual informal terms
- Akatek terms derived from Proto-Mayan
- Akatek terms inherited from Proto-Mayan
- Akatek terms with IPA pronunciation
- Akatek lemmas
- Akatek verbs
- Akatek transitive verbs
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Time
- Bunak lemmas
- Bunak nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with rare senses
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Epigraphic Mayan terms inherited from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan terms derived from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan verbs
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Franco-Provençal terms inherited from Late Latin
- Franco-Provençal terms derived from Late Latin
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/il
- Rhymes:French/il/1 syllable
- French lemmas
- French pronouns
- French personal pronouns
- French terms with usage examples
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian articles
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Landforms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːl
- Rhymes:Icelandic/ɪːl/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido pronouns
- Ido apocopic forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua pronouns
- Interlingua terms with usage examples
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *pelh₁-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish literary terms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian articles
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Body parts
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with quotations
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *pelh₁-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish terms with usage examples
- Old Irish terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse jō-stem nouns
- non:Anatomy
- Somali terms derived from Proto-Cushitic
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Swedish deverbals
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish doublets
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil verbs
- Tzotzil transitive verbs
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya verbs
- Yucatec Maya transitive verbs