glöd
Appearance
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish glø̄þ, from Old Norse glóð, from Proto-Germanic *glōdiz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]glöd c
- (uncountable) glow (from something burning without a flame)
- (uncountable) embers
- Han rörde om i glöden
- He stirred the embers
- Vinden förde med sig glöd från skogsbranden
- The wind brought with it embers from the forest fire
- En bit glöd hade fallit ner och antänt tidningen
- A small ember ("piece of embers") had fallen down and ignited the newspaper
- (singular only) a small ember
- En liten glöd hade fallit ner och antänt tidningen
- A small ember had fallen down and ignited the newspaper (just "en glöd" feels less idiomatic, perhaps due to the uncountable sense)
- (figuratively) passion, fervor, ardor, fire
- glöden i hans ögon
- the fire in his eyes
Usage notes
[edit]- Typically refers to very small embers, thought of as a kind of substance. A glowing lump of coal would more commonly be called "ett glödande kol" (a glowing piece of coal) or the like.
- More strongly associated with fire and smoldering compared to English glow. Other uses are likely to be thought of as fire metaphors.
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | glöd | glöds |
definite | glöden | glödens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
[edit]Verb
[edit]glöd
- imperative of glöda
References
[edit]Categories:
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/øːd
- Rhymes:Swedish/øːd/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish singularia tantum
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms