gisa
Appearance
See also: ǧíša
Basque
[edit]Etymology
[edit]First attested in 1571, a borrowing from Spanish or Old Spanish guisa; itself likely from Gothic *𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰 (*weisa, “way, manner”), from Proto-Germanic *wīsō (“way, method, etc.”), related to *wīsaz (“wise”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]gisa inan
Declension
[edit]Declension of gisa (inanimate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | gisa | gisa | gisak |
ergative | gisak | gisak | gisek |
dative | gisari | gisari | gisei |
genitive | gisaren | gisaren | gisen |
comitative | gisarekin | gisarekin | gisekin |
causative | gisarengatik | gisarengatik | gisengatik |
benefactive | gisarentzat | gisarentzat | gisentzat |
instrumental | gisaz | gisaz | gisez |
inessive | gisatan | gisan | gisetan |
locative | gisatako | gisako | gisetako |
allative | gisatara | gisara | gisetara |
terminative | gisataraino | gisaraino | gisetaraino |
directive | gisatarantz | gisarantz | gisetarantz |
destinative | gisatarako | gisarako | gisetarako |
ablative | gisatatik | gisatik | gisetatik |
partitive | gisarik | — | — |
prolative | gisatzat | — | — |
Derived terms
[edit]- gisa batera (“in a way”)
- gisa izan (“to be adequate”)
- gisako (“adequate”)
Postposition
[edit]gisa
Usage notes
[edit]The declined forms gisan, gisara and gisaz can also be used as postpositions, with the same meaning. The first two are about as common as the bare form, while the last one is rarer.
Further reading
[edit]- “gisa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “gisa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gisá
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Cebuano) IPA(key): /ɡiˈsa/ [ɡɪˈs̪a]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: gi‧sa
Verb
[edit]gisa
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈɡisaʔ/ [ˈɡi.s̪ɐʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: gi‧sa
Verb
[edit]gisa
- to bleed (of a spider)
Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Verb
[edit]gisa
Malagasy
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]gisa
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish guisar (“to stew”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈsa/ [ɡɪˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: gi‧sa
Adjective
[edit]gisá (Baybayin spelling ᜄᜒᜐ)
Noun
[edit]gisá (Baybayin spelling ᜄᜒᜐ)
- act of sautéing
- (figurative, colloquial) grilling (interrogation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Vilamovian
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]gisa
- to pour
Categories:
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms borrowed from Old Spanish
- Basque terms derived from Old Spanish
- Basque terms derived from Gothic
- Basque terms derived from Proto-Germanic
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque postpositions
- Basque terms with usage examples
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/a
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Rhymes:Cebuano/aʔ
- ceb:Spider fighting
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon verbs
- Malagasy terms borrowed from English
- Malagasy terms derived from English
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- mg:Birds
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog colloquialisms
- tl:Cooking
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian verbs