fiesta
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish fiesta, from Late Latin festa, from the plural of festum (“feast”). Doublet of feast, fest, and fete.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɪˈɛstə/
Audio (Southern England): (file)
- (General American) IPA(key): /fiˈɛstə/
- Rhymes: -ɛstə
Noun
[edit]fiesta (plural fiestas)
- (in Spanish-speaking countries) A religious festival.
- A festive occasion.
- Synonyms: celebration, party
- 2023 January 4, Ashifa Kassam, “Six-day illegal rave sees 5,000 people descend on Spanish village”, in The Guardian[1]:
- The police arrived swiftly, deciding it would be safer to keep watch over the fiesta rather than forcefully evict thousands of revellers.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Verb
[edit]fiesta (third-person singular simple present fiestas, present participle fiestaing, simple past and past participle fiestaed)
- (intransitive) To take part in a festive celebration; to party.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin fēsta, from Latin fēsta, plural of fēstum.
Noun
[edit]fiesta f (plural fiestes)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fiesta
Declension
[edit]Inflection of fiesta (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | fiesta | fiestat | |
genitive | fiestan | fiestojen | |
partitive | fiestaa | fiestoja | |
illative | fiestaan | fiestoihin | |
singular | plural | ||
nominative | fiesta | fiestat | |
accusative | nom. | fiesta | fiestat |
gen. | fiestan | ||
genitive | fiestan | fiestojen fiestain rare | |
partitive | fiestaa | fiestoja | |
inessive | fiestassa | fiestoissa | |
elative | fiestasta | fiestoista | |
illative | fiestaan | fiestoihin | |
adessive | fiestalla | fiestoilla | |
ablative | fiestalta | fiestoilta | |
allative | fiestalle | fiestoille | |
essive | fiestana | fiestoina | |
translative | fiestaksi | fiestoiksi | |
abessive | fiestatta | fiestoitta | |
instructive | — | fiestoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “fiesta”, in Kielitoimiston sanakirja[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Etymology
[edit]Attested since the early 1950s, originally Parisian slang.
Noun
[edit]fiesta f (plural fiestas)
References
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish fiesta, from Late Latin festa, from the plural of festum (“feast”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fiesta f
Declension
[edit]Further reading
[edit]- fiesta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fiesta in Polish dictionaries at PWN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish fiesta, from Late Latin fĕsta, from Latin fēsta, plural of fēstum. It is unclear why the initial f- stayed in this word instead of becoming the expected h-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fiesta f (plural fiestas)
- party
- feast
- 1909, Casiodoro de Reina, Biblia Reina-Valera, Juan 7:11:
- Y buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?
- And the Jews were looking for him at the feast, and saying: Where is he?
- feast day (of a saint)
- holiday
- Synonym: festividad
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]- aguafiestas
- aguar la fiesta
- cuando el gato no está los ratones están de fiesta
- día de fiesta (“holiday”) (Cuba)
- fiesta blanca
- fiesta de cóctel
- fiesta de salchichas
- Fiestas Agostinas
- Fiestas Julias
- fiestear
- fiestero
- hacer fiesta
- no saber de qué va la fiesta
- sala de fiestas
- se acabó la fiesta
- tengamos la fiesta en paz
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Basque: besta
- → Bikol Central: piyesta
- → Cebuano: pista
- → English: fiesta
- → Finnish: fiesta
- → Tagalog: pista
- → Ye'kwana: jieta
Further reading
[edit]- “fiesta”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Late Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛstə
- Rhymes:English/ɛstə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Parties
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Finnish terms borrowed from Spanish
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iestɑ
- Rhymes:Finnish/iestɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French colloquialisms
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛsta
- Rhymes:Polish/ɛsta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Parties
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/esta
- Rhymes:Spanish/esta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Parties