feo
Asturian
[edit]Adjective
[edit]feo
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]First attested in the 20th century.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]feo (feminine fea, masculine plural feos, feminine plural fees)
Usage notes
[edit]- Often regarded "inadmissible" and not part of the literary language.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From French fée and German Fee, by way of feino with the feminine suffix -ino.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]feo (accusative singular feon, plural feoj, accusative plural feojn)
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese feo, from Latin foedus (“hideous”).
Adjective
[edit]feo (feminine fea, masculine plural feos, feminine plural feas)
- ugly
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 227:
- quen foy couardo ou quen ardido, ou foy mao ou bõo, ou quen foy uilão ou paação, ou feo ou aposto, ou arrizado ou flaco, ou barnesco ou escasso, ou mãsso ou sañudo
- who was coward or who was hardy, or who was bad or good, or who was villein or palatial, or ugly or handsome, or vigorous or feeble, or generous or niggardly, or gentle or wicked
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Galician-Portuguese fẽo, from Latin faenum (“hay”). Cognate with Portuguese feno, Spanish heno.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]feo m (plural feos)
- hay
- 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
- Jtem. deue o potro comer feo, palla, herua, orio, auea, espelqa, que quer dizer melga, et as qousas semellauelles a esto, que naturalmente som para seu comer.
- Item. The foal must eat hay, straw, grass, barley, oat, spelt —that is, melga— and things that are similar to these, which are naturally for them to eat
- beachgrass
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “feo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “feo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “feo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “feo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “feo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “feo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]feo m (genitive singular as substantive feo, genitive as verbal noun feoite)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
feo | fheo | bhfeo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Macanese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese feo. Compare Portuguese feio.
Adjective
[edit]feo
- ugly
- feo olâ ― it doesn't look good (literally, “ugly look”)
- Ânsia feo olâ ― It is bad to be greedy (literally, “greed ugly look”)
- Estung'a quanto casa sâm bem di feo
- These houses are very ugly
Usage notes
[edit]- feo olâ may be a calque of Cantonese 難睇/难睇 (naan4 tai2, “ugly”, literally “difficult to look (at)”) or otherwise related to this phrase.
References
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fēo
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin foedus (“hideous”). Probably borrowed from other Ibero-Romance language, displacing native hedo. Cognate with Portuguese feio.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]feo (feminine fea, masculine plural feos, feminine plural feas, superlative feísimo)
Derived terms
[edit]- feo del baile, fea del baile (“wallflower, shrinking violet”)
- afear
- feamente
- bailar con la más fea
- bichofeo
- feo, fuerte, y formal
- hacer un feo
- más feo que Carracuca
- más feo que pegar a un padre
- más feo que Picio
- patito feo
- sexo feo
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “feo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Macanese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Macanese lemmas
- Macanese adjectives
- Macanese terms with collocations
- Macanese terms with usage examples
- Macanese terms calqued from Cantonese
- Macanese terms derived from Cantonese
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyh₂-
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eo
- Rhymes:Spanish/eo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Mexican Spanish
- es:Appearance