fax
Translingual
[edit]Symbol
[edit]fax
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- enPR: făks, IPA(key): /fæks/
Audio (US): (file) - Homophone: facts (informal US and Canada pronunciation)
- Rhymes: -æks
Etymology 1
[edit]From Middle English fax, from Old English feax (“hair, head of hair”), from Proto-West Germanic *fahs, from Proto-Germanic *fahsą (“hair, mane”), from Proto-Indo-European *poḱsom (“hair”, literally “that which is combed, shorn, or plucked”), from Proto-Indo-European *peḱ- (“to comb, shear, pluck”). Cognate with Dutch vas (“headhair”), German Fachs (“head-hair”), Norwegian faks (“mane”), Icelandic fax (“mane”), Sanskrit पक्ष्मन् (pákṣman, “eyelash, hair, filament”).
Noun
[edit]fax (usually uncountable, plural faxes)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Clipping of facsimile, first attested 1979.
Noun
[edit]fax (plural faxes or (rare) faxxes)
- Ellipsis of fax machine: the device for faxing; the medium of communication that it provides.
- OK, now take it down the hall to the fax.
- You can send it via email or fax. You can use an online fax service where you upload a PDF and then send it to a fax number.
- A document sent, or received and printed, by a fax machine.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Japanese: ファックス
Translations
[edit]
|
Verb
[edit]fax (third-person singular simple present faxes or (rare) faxxes, present participle faxing or (rare) faxxing, simple past and past participle faxed or (rare) faxxed)
- To send a document via a fax machine.
- 1990, Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine, volume 14, page 82:
- Hands trembling with excitement and impatience, I faxxed my credit history to Jerry Raskin, the real estate agent listed, and received an appointment to view the place.
- 1991, Jury Verdicts Weekly, volume 35, page 10:
- Plaintiff contented that in a game show in London, England, in January of 1988, Mr. Steinberg entered into an oral agreement with Atari representatives to become the exclusive distributor of Atari Games’ products; that the proposed agreement was dictated at this meeting; and that within two days Mr. Steinberg sent defendant a faxxed confirmation of this oral arrangement reached at the London trade show.
- 1992, Montana National Forest Management Act of 1991: Hearing Before the Subcommittee on Public Lands, National Parks and Forests of the Committee on Energy and Natural Resources, United States Senate, One Hundred Second Congress, First Session on S. 1696; October 22, 1991, Washington: United States Government Publishing Office, →ISBN, pages 140–141:
- SENATOR BAUCUS, IT IS THE THIRD STATEMENT, YOUR CHALLENGE, THAT HAS LED TO THE MOST FRUSTRATION FOR THE PEOPLE I AM REPRESENTING TODAY. WE TOOK YOU AT YOUR WORD AND HAVE RALLIED AND CONVOYED TO MAKE YOU AWARE OF US, TELEPHONED, WRITTEN LETTERS, FAXXED YOU, AND SPOKE WITH YOU PERSONALLY TO LET YOU KNOW HOW WE FEEL.
- 1993, H. Bruce Franklin, M.I.A., or, Mythmaking in America, revised and expanded paperback edition, New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, →ISBN, page 194:
- A few of the corporations involved have frankly acknowledged the roadblock: their own fear of the POW/MIA movement. Some companies scheduled for a trade mission to Vietnam dropped out after receiving a faxxed message from the National P.O.W. Strike Force summed up by its leader: “We will go out of our way to destroy your company because you want to do business with filthy Communists who are holding American prisoners.”
- 1993, Association for the Advancement of Artificial Intelligence, Proceedings of the Eleventh National Conference on Artificial Intelligence, →ISBN, page 737, column 1:
- Thanks to Franz Amador and Tony Barrett for helpful discussions. We gratefully acknowledge Oren Etzioni’s emergency faxxing service. This research was funded in part by National Science Foundation Grant IRI-8957302, Office of Naval Research Grant 90-J-1904, and a grant from the Xerox corporation.
- 1994, Olga Elena Mattei, “Part One: Poetry [§] The Angel of the Millennium (Accident at the Nuclear Plant)”, in Roberta Fernández, editor, In Other Words: Literature by Latinas of the United States, Houston, Texas: Arte Público Press, →ISBN, page 139:
- His logistic: to dress in the skin of the worker, / the technician, the programmer, / infiltrating himself in their milieu, / their offices, their plants, & their boards, / a bug in their systems, / crossing up the controls and the panels, / the wiring, the wave lengths, / the faxxing of messages, the spy-satellites / & their receptors, / changing their conceptions, their charts.
- 1995, Lucha Corpi, Cactus Blood: A Mystery Novel, Houston, Texas: Arte Público Press, →ISBN, page 151:
- He already has the copy of the other fingerprints that Leo faxxed to him for comparison.
- 1995 May 17, Ken Luongo, “Comments on GAO Report on CTR Program Concerning MPCA (note to Ken Sanders)”, in Weapons of Mass Destruction: Reducing the Threat From the Former Soviet Union: An Update (United States General Accounting Office, Report to Congressional Requesters), published June 1995, “Background”, page 76:
- On May 12, 1995, Julie Hirshen (GAO) faxxed a draft portion of the GAO Cooperative Threat Reduction report dealing with MPCA.
- 1996, Middle East Peace Process: Hearing Before the Committee on International Relations House of Representatives, One Hundred Fourth Congress, First Session; September 20, 1995, Washington: United States Government Publishing Office, →ISBN, page 25:
- [162] / Faxxing from Israel / 03-695-0132 / [163] / Calling from abroad / 972-3-695-6868 / Faxxing from abroad / 972-3-695-0132
- 1997 May 18, Mike Story, “Confirmed....Pilot Modem Has FAX capability!!”, in alt.comp.sys.palmtops.pilot (Usenet):
- Please advise how one faxxes from the Pilot Pro. Faxxing would greatly enhance my use of the Pilot. / Thanks!
- 1999, Appendix E: Response to Public Comments: Final Environmental Impact Statement For Open Road and Open Motorized Trail Analysis (Motorized Road and Trail Travel Plan):
- Please have Georgia Dixon of Sen Craig’s office have a current copy of the Canadian Endangered Species list faxxed to her from Ottawa, Canada.
Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]Formed with -x from facts; the pronunciation of facts and fax is identical in certain varieties of English.
Noun
[edit]fax pl (plural only)
- (informal) Nonstandard form of facts.
- Synonym: trufax
Interjection
[edit]fax
- (informal) Alternative form of facts (“used to express agreement”).
- Synonyms: fax, no printer; trufax; tru dat; true dat; true that
See also
[edit]Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fek1 si2
- Yale: fēk sí
- Cantonese Pinyin: fek7 si2
- Guangdong Romanization: fég1 xi2
- Sinological IPA (key): /fɛːk̚⁵ siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]fax
- (Hong Kong Cantonese) fax (document) (Classifier: 張/张 c; 份 c)
Pronunciation 2
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fek1 si2 / fek1
- Yale: fēk sí / fēk
- Cantonese Pinyin: fek7 si2 / fek7
- Guangdong Romanization: fég1 xi2 / fég1
- Sinological IPA (key): /fɛːk̚⁵ siː³⁵/, /fɛːk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]fax
- (Hong Kong Cantonese) to fax
References
[edit]Czech
[edit]Noun
[edit]fax m inan
- fax (document)
- fax, fax machine
Declension
[edit]Related terms
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from English fax (“a fax machine; to fax”).
Noun
[edit]fax m (plural faxen, diminutive faxje n)
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]fax
- inflection of faxen:
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fax m (plural fax)
- fax
- Synonym: télécopie
- fax machine
- Synonyms: télécopieur, télécopieuse
German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]fax
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From English (tele)fax, from facsimile. [1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fax (countable and uncountable, plural faxok)
- (historical) the procedure of faxing (sending a document via a fax machine)
- (historical) fax, ellipsis of faxkészülék (“fax machine”)
- (historical) ellipsis of faxüzenet (“fax message/document”)
- (historical) ellipsis of faxszám (“fax number”)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fax | faxok |
accusative | faxot | faxokat |
dative | faxnak | faxoknak |
instrumental | faxszal | faxokkal |
causal-final | faxért | faxokért |
translative | faxszá | faxokká |
terminative | faxig | faxokig |
essive-formal | faxként | faxokként |
essive-modal | — | — |
inessive | faxban | faxokban |
superessive | faxon | faxokon |
adessive | faxnál | faxoknál |
illative | faxba | faxokba |
sublative | faxra | faxokra |
allative | faxhoz | faxokhoz |
elative | faxból | faxokból |
delative | faxról | faxokról |
ablative | faxtól | faxoktól |
non-attributive possessive - singular |
faxé | faxoké |
non-attributive possessive - plural |
faxéi | faxokéi |
Possessive forms of fax | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | faxom | faxaim |
2nd person sing. | faxod | faxaid |
3rd person sing. | faxa | faxai |
1st person plural | faxunk | faxaink |
2nd person plural | faxotok | faxaitok |
3rd person plural | faxuk | faxaik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
[edit]- fax in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]fax n (genitive singular fax, nominative plural föx)
- mane (of a horse)
Declension
[edit]Declension of fax | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fax | faxið | föx | föxin |
accusative | fax | faxið | föx | föxin |
dative | faxi | faxinu | föxum | föxunum |
genitive | fax | faxins | faxa | faxanna |
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From English fax, from facsimile, from Latin.
Noun
[edit]fax n (genitive singular fax, nominative plural föx)
- fax, telefax (document sent electronically and printed with a fax machine)
- Synonym: símbréf
- fax machine
Declension
[edit]Declension of fax | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fax | faxið | föx | föxin |
accusative | fax | faxið | föx | föxin |
dative | faxi | faxinu | föxum | föxunum |
genitive | fax | faxins | faxa | faxanna |
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *ǵʰweh₂k- (“to shine”). Cognate with facētus, Lithuanian žvakė (“candle”). Compare also Etruscan 𐌚𐌀𐌂𐌄 (face, “torch (?)”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /faks/, [fäks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /faks/, [fäks]
Noun
[edit]fax f (genitive facis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fax | facēs |
Genitive | facis | facum |
Dative | facī | facibus |
Accusative | facem | facēs |
Ablative | face | facibus |
Vocative | fax | facēs |
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “fax”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fax”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “fax”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- fax in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fax in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “fax”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “fax”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 495
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]- væx (early)
Etymology
[edit]From Old English feax, from Proto-West Germanic *fahs.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fax (plural faxes)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “fax, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]fax m (plural fax)
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *fahsą, from *peḱ- (“to pluck”).
Noun
[edit]fax n
- a mane
Declension
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “fax”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fax”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “fax”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- fax in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “fax”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “fax”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English fax.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fax m inan
Declension
[edit]Further reading
[edit]- fax in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fax in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]fax m (plural faxes)
- fax (document transmitted by telephone)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English fax.
Noun
[edit]fax n (plural faxuri)
Declension
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fax m (plural #)
Further reading
[edit]- “fax”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Anagrams
[edit]Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fax c or n
- a fax (machine) c
- a fax (document) n
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | fax | fax |
definite | faxet | faxets | |
plural | indefinite | fax | fax |
definite | faxen | faxens |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Zhuang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *vaːꟲ (“sky; weather”). Cognate with Thai ฟ้า (fáa), Northern Thai ᨼ᩶ᩣ, Lao ຟ້າ (fā), Lü ᦝᦱᧉ (faa²), Shan ၽႃႉ (phâ̰a) or ၾႃႉ (fâ̰a), Ahom 𑜇𑜠 (pha), 𑜇𑜡 (phā), 𑜇𑜨𑜠 (phoa), 𑜇𑜨𑜡 (phoā) or 𑜇𑜞𑜠 (phra).
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /fa˦˨/
- Tone numbers: fa4
- Hyphenation: fax
Noun
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æks
- Rhymes:English/æks/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peḱ- (pluck)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- British English
- English dialectal terms
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- English clippings
- English nouns with irregular plurals
- English ellipses
- English terms with usage examples
- English verbs
- English terms with quotations
- English pluralia tantum
- English informal terms
- English nonstandard forms
- English interjections
- en:Telephony
- en:Hair
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chinese nouns classified by 張/张
- Chinese nouns classified by 份
- Cantonese terms with collocations
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech terms spelled with X
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑks
- Rhymes:Dutch/ɑks/1 syllable
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒks
- Rhymes:Hungarian/ɒks/1 syllable
- Hungarian countable and uncountable nouns
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with historical senses
- Hungarian ellipses
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic terms derived from Latin
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Hair
- Norman terms borrowed from English
- Norman terms derived from English
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Telephony
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *peḱ- (pluck)
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/aks
- Rhymes:Polish/aks/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish terms spelled with X
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Telephony
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian unadapted borrowings from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡs
- Rhymes:Spanish/aɡs/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish nouns with multiple genders
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zhuang dialectal terms