dau
English
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]dau
- (genealogy) Abbreviation of daughter. (often with implied 'of')
- Jane, dau John
See also
[edit]Anagrams
[edit]Anus
[edit]Noun
[edit]dau
References
[edit]- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Aromanian
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin dō. Compare Daco-Romanian da, dau.
Verb
[edit]dau first-singular present indicative (third-person singular present indicative da, past participle datã)
- to give
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Feminine form of doi. From Latin duae, nominative feminine of duo.
Alternative forms
[edit]Numeral
[edit]dau f (masculine doi)
Bonggo
[edit]Noun
[edit]dau
References
[edit]- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; perhaps of Arabic origin, cf. أَعْدَاد (ʔaʕdād), or alternatively from Latin datum, from datus (“given”), the past participle of dare (“to give”), from Proto-Indo-European *deh₃- (“to lay out, to spread out”). Compare French dé, Italian, Spanish, and Portuguese dado.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dau m (plural daus)
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Ideophone
[edit]dàu
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dau
Laboya
[edit]Noun
[edit]dau
- year
- dau kalangngana ― last year
- dau ta aro ― next year
References
[edit]- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “dau”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 14
Lhao Vo
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Lashi ladu and Burmese တူ (tu, “hammer”).
Noun
[edit]dau
References
[edit]- Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]dau (masculine and feminine dau, neuter daut, definite singular and plural daue)
Alternative forms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Contraction
[edit]dau
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dau
- inflection of da:
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]- dhow (traditional sailing vessel)
References
[edit]- Martin Walsh (2020) “Sewn boats of the Swahili coast: The mtepe and the dau reconsidered”, in Kenya Past and Present, number 47, pages 23-32
Further reading
[edit]- Bob Holtzman (2009 June 24) “What's a Dhow?”, in Indigenous Boats[1]
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]Tarpia
[edit]Noun
[edit]dau
References
[edit]- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Tshwa
[edit]Noun
[edit]dau
- (Cire-Cire) ash
Verb
[edit]dau
- (Cire-Cire) to burn
References
[edit]- Pavol Štekauer, Salvador Valera, Lívia Kőrtvélyessy, Word-Formation in the World's Languages: A Typological Survey (2012)
Welsh
[edit]20[a], [b], [c] | ||
← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal (masculine): dau Cardinal (feminine): dwy Ordinal: ail, eilfed Ordinal abbreviation: 2il Adverbial: dwywaith Multiplier: dwbl | ||
Welsh Wikipedia article on 2 |
Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *dow, from Proto-Celtic *duwo, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /daɨ̯/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /dai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɔi̯/
- Rhymes: -aɨ̯
Numeral
[edit]dau m (feminine dwy) (triggers soft mutation)
Usage notes
[edit]In compounds, generally takes the form deu-:
Derived terms
[edit]Noun
[edit]dau (plural deuoedd)
Derived terms
[edit]- yn ddau a dau (“two by two”)
- yn ddeuoedd (“in twos, in pairs”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dau | ddau | nau | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English lemmas
- English nouns
- en:Genealogy
- English abbreviations
- English non-constituents
- Anus lemmas
- Anus nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Aromanian numerals
- Aromanian cardinal numbers
- Bonggo lemmas
- Bonggo nouns
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aw
- Rhymes:Catalan/aw/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Castells
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa ideophones
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Laboya terms with usage examples
- lmy:Time
- Lhao Vo lemmas
- Lhao Vo nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål dialectal terms
- Occitan non-lemma forms
- Occitan contractions
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/aw
- Rhymes:Romanian/aw/1 syllable
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- sw:Watercraft
- Tarpia lemmas
- Tarpia nouns
- Tshwa lemmas
- Tshwa nouns
- Tshwa verbs
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aɨ̯
- Rhymes:Welsh/aɨ̯/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh numerals
- Welsh cardinal numbers
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns