choo
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /tʃuː/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uː
Noun
[edit]choo (plural choos)
- (onomatopoeia) The sound of a locomotive whistle
- We could hear the choo choo choo
Usage notes
[edit]Almost always repeated in use, as in the example given.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Alemannic German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kwemaną. Compare German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]choo (third-person singular simple present chunt, past participle choo, past subjunctive cheem, auxiliary sii)
- to come
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- He, Fritz, chunsch mit is?
- Hey, Fritz, you coming with us?
- 1966, Georg Thürer, “Im Landsgmei-Ring”, in Rund umme Blattetisch, page 12:
- «Frigg, chunsch au a d Landsgmei?» rüeft der Balz uf em Brüggli vum Büehlhuus.
- ‘Frigg, will you be coming to the Landsgemeinde too?’ Balz called from the steps of the Bühlhaus.
- 1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript):
- Chunt er aigentlich zu dir hai?
- Is he actually coming to you at home?
References
[edit]- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 86.
Galician
[edit]Verb
[edit]choo
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of choer
Igbo
[edit]Interjection
[edit]choo
Further reading
[edit]- Michael J. C. Echeruo (2001) “coo”, in Igbo-English Dictionary: A Comprehensive Dictionary of the Igbo Language with an English-Igbo Index, Ikeja, Lagos State, Nigeria: Longman Nigeria Plc, →ISBN, page 35
Manx
[edit]Noun
[edit]choo
- Lenited form of coo.
Sekani
[edit]Noun
[edit]choo
References
[edit]- Sharon Hargus, Documenting for revitalization: Kwadacha Tsek'ene, a case study (2014)
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]choo (ki-vi class, plural vyoo)
Yosondúa Mixtec
[edit]Etymology
[edit]Cognate with San Juan Colorado Mixtec tyòò.
Noun
[edit]choo
References
[edit]- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 8
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English onomatopoeias
- English terms with usage examples
- en:Sounds
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German verbs
- Alemannic German terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Igbo lemmas
- Igbo interjections
- Manx non-lemma forms
- Manx mutated nouns
- Manx lenited forms
- Sekani lemmas
- Sekani nouns
- Sekani dialectal terms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ki-vi class nouns
- sw:Feces
- sw:Toilet (room)
- Yosondúa Mixtec lemmas
- Yosondúa Mixtec nouns