bibi
English
[edit]Etymology
[edit]From Hindi बीबी (bībī), from Classical Persian بیبی (bī-bī).
Noun
[edit]bibi (plural bibis)
- (India) A grandmother.
- (India, obsolete) A European woman in British India; sometimes a married man's mistress.
- 2010, Stephen Markel, Tushara Bindu Gude, India's Fabled City: The Art of Courtly Lucknow, Los Angeles County Museum of Art, page 59:
- The bibis of European men were treated in the same way as upper-class Muslim women, that is, they were kept hidden from view and did not mingle socially with men.
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Acehnese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *bibiʀ
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi
Alangan
[edit]Noun
[edit]bibî
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | биби | |
---|---|---|
Abjad | بیبی |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi (definite accusative bibini, plural bibilər)
- paternal aunt ("sister of one's father")
Declension
[edit]Declension of bibi | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | bibi |
bibilər | ||||||
definite accusative | bibini |
bibiləri | ||||||
dative | bibiyə |
bibilərə | ||||||
locative | bibidə |
bibilərdə | ||||||
ablative | bibidən |
bibilərdən | ||||||
definite genitive | bibinin |
bibilərin |
See also
[edit]- əmioğlu (“male paternal cousin”)
- əmiqızı (“female paternal cousin”)
- dayıoğlu (“male maternal cousin”)
- dayıqızı (“female paternal cousin”)
- qardaşoğlu (“fraternal nephew”)
- qardaşqızı (“fraternal niece”)
Barngarla
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi
References
[edit]- Page 61 of Zuckermann, Ghil'ad, Emmalene Richards and the Barngarla (2021), Mangiri Yarda (Healthy Country: Barngarla Wellbeing and Nature), Adelaide: Revivalistics Press.
- Goldsworthy, Anna (2014), Voices of the land: In Port Augusta, an Israeli linguist is helping the Barngarla people reclaim their language, The Monthly.
Bikol Central
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bibi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bíbi (Basahan spelling ᜊᜒᜊᜒ)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bîbî (Basahan spelling ᜊᜒᜊᜒ)
- Alternative form of mibi
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]bíbi (Badlit spelling ᜊᜒᜊᜒ)
- a duck; any member of the form taxon of ducks
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Unknown.
Noun
[edit]bíbi (Badlit spelling ᜊᜒᜊᜒ)
- an edible saltwater clam, Venerupis philippinarum
See also
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready. |
- Hyphenation: bi‧bi
Pronoun
[edit]bibi
Usage notes
[edit]The accompanying verb is conjugated in the 3rd person singular. The word also has a diminutive: bibieke.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bibi (invariable)
Noun
[edit]bibi m (plural bibis)
Pronoun
[edit]bibi
- (informal) yours truly (I, me or myself)
- 2015 January, Virginie Despentes, Vernon Subutex, volume 1, Éditions Grasset, →ISBN:
- Tu vas chez H&M. Et le crétin qui range derrière toi, c’est bibi.
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “bibi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese beber. Cognate with Kabuverdianu bebi.
Verb
[edit]bibi
- to drink
Hiligaynon
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]bíbi
Etymology 2
[edit]Unknown.
Noun
[edit]bîbî or bíbì
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Probably a nominalization of the present participle (formed with -i, a variant of -e (obsolete present-participle suffix)) of an unattested stem. The stem is of onomatopoeic origin and is possibly the same as in bíbelődik; it may also be related to the stem of babrál and babirkál. First attested in 1566. The term developed alongside bibe through a semantic split.[1]
For phonetically similar equivalents of the “minor injury” sense (sense 1), see German Wehweh, Wehwehchen, French bobo, Czech bebé, bebíčko.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi (plural bibik)
- (now often childish) disease, illness, especially a minor injury or wound
- (archaic, often in the possessive) weak spot, vulnerability
- Synonyms: bibe, gyenge, gyengeség, gyenge pont
- (informal, often in the possessive) snag, hitch (problem or difficulty with something)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | bibi | bibik |
accusative | bibit | bibiket |
dative | bibinek | bibiknek |
instrumental | bibivel | bibikkel |
causal-final | bibiért | bibikért |
translative | bibivé | bibikké |
terminative | bibiig | bibikig |
essive-formal | bibiként | bibikként |
essive-modal | — | — |
inessive | bibiben | bibikben |
superessive | bibin | bibiken |
adessive | bibinél | bibiknél |
illative | bibibe | bibikbe |
sublative | bibire | bibikre |
allative | bibihez | bibikhez |
elative | bibiből | bibikből |
delative | bibiről | bibikről |
ablative | bibitől | bibiktől |
non-attributive possessive - singular |
bibié | bibiké |
non-attributive possessive - plural |
bibiéi | bibikéi |
Possessive forms of bibi | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | bibim | bibijeim (or bibiim) |
2nd person sing. | bibid | bibijeid (or bibiid) |
3rd person sing. | bibije | bibijei (or bibii) |
1st person plural | bibink | bibijeink (or bibiink) |
2nd person plural | bibitek | bibijeitek (or bibiitek) |
3rd person plural | bibijük | bibijeik (or bibiik) |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 bibi in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
Further reading
[edit]- bibi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- bibi in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi (first-person possessive bibiku, second-person possessive bibimu, third-person possessive bibinya)
- (formal) aunt
- elderly woman (assumed have similar age to her/his aunt or based on appearance)
- (chiefly Jakarta, derogatory) female servant; maid
Synonyms
[edit]- (mother's older sister): bude, encang
- (father's older sister): bude, encang
- (mother's younger sister): bulik, encing
- (father's younger sister): bulik, encing
Japanese
[edit]Romanization
[edit]bibi
Latin
[edit]Verb
[edit]bibī
Malay
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
[edit]This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
Noun
[edit]bibi (plural bibi-bibi, informal 1st possessive bibiku, 2nd possessive bibimu, 3rd possessive bibinya)
- (Pontianak) madurese female seller or peddler
Romani
[edit]Etymology
[edit]Possibly Borrowed from Persian بیبی.[1] Compare Hindi बीबी (bībī).[2]
Noun
[edit]bibi f (nominative plural bibǎ)
References
[edit]- ^ Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction[1], Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 25
- ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “bibí”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 26
Further reading
[edit]- Marcel Courthiade (2009) “i/e bib/i, -ǎ ʒ. -ǎ, -ěn”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN
- Yūsuke Sumi (2018) “bibi”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 22
Rukai
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bibi
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Short for biberón.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi m (plural bibis)
Swahili
[edit]Alternative forms
[edit]- (abbreviation) Bi.
Etymology
[edit]Borrowed from Omani Arabic بيبي (bībi), from Persian بیبی (bi-bi).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi (ma class, plural mabibi)
- lady; mistress (female master or the female equivalent of a gentleman)
- Mrs.
- grandmother
- (card games) queen
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]- kibibi (“young lady”)
See also
[edit]Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ree, rea, rei | mbili | tatu | nne | tano | sita | saba |
nane | tisa | kumi | ghulamu, mzungu wa tatu | malkia, mzungu wa pili, bibi | mfalme, mzungu wa nne, basha | jokari |
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi
- any of several fish in Tetraodontidae and Ostraciidae
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
[edit]Noun
[edit]bibi
Thao
[edit]Noun
[edit]bibi
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish بی بی (bîbî), from Persian بیبی (bi-bi).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi (definite accusative bibiyi, plural bibiler)
- (colloquial) paternal aunt (sister of someone's father)
Synonyms
[edit]See also
[edit]Tyap
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bibi
Yami
[edit]From Malay bebek. Compare Rukai bibi & Saisiyat bibi.
Noun
[edit]bibi
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Classical Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Indian English
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:People
- Acehnese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Acehnese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- ace:Anatomy
- Alangan lemmas
- Alangan nouns
- Azerbaijani terms derived from Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Family members
- Barngarla terms with IPA pronunciation
- Barngarla lemmas
- Barngarla nouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central verbs
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with unknown etymologies
- ceb:Bivalves
- ceb:Ducks
- ceb:Seafood
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch personal pronouns
- Dutch informal terms
- Belgian Dutch
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French pronouns
- French informal terms
- French terms with quotations
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Hiligaynon terms borrowed from Malay
- Hiligaynon terms derived from Malay
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon terms with unknown etymologies
- Hungarian nouns suffixed with -i
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/bi
- Rhymes:Hungarian/bi/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian childish terms
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian informal terms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian formal terms
- Jakarta Indonesian
- Indonesian derogatory terms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Pontianak Malay
- Romani terms borrowed from Persian
- Romani terms derived from Persian
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani feminine nouns
- Romani 2-syllable words
- rom:Family
- Rukai terms borrowed from Malay
- Rukai terms derived from Malay
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ibi
- Rhymes:Spanish/ibi/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Swahili terms borrowed from Omani Arabic
- Swahili terms derived from Omani Arabic
- Swahili terms derived from Persian
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Card games
- sw:Female family members
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- tft:Fish
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Thao lemmas
- Thao nouns
- ssf:Anatomy
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish colloquialisms
- tr:Family
- Tyap terms with IPA pronunciation
- Tyap lemmas
- Tyap nouns
- Yami terms borrowed from Malay
- Yami terms derived from Malay
- Yami lemmas
- Yami nouns