beige
English
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French (dialectal) beige, from Old French bege (“color of undyed wool or cotton”), from an Alpine language (compare Franco-Provençal bézho, Romansch besch (“dull grey”)), from Vulgar Latin *bysseus (“cottony grey”) (compare French bis, Catalan bis, Italian bigio), from Late Latin byssus (“cotton”), from Ancient Greek βύσσος (bússos, “cotton homespun”), from Semitic (compare Hebrew/Aramaic בוץ (būṣ)). Doublet of bice.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]beige (countable and uncountable, plural beiges)
- A slightly yellowish gray colour, as that of unbleached wool.
- beige:
- Debeige; a kind of woollen or mixed dress goods.
Translations
[edit]
|
Adjective
[edit]beige (comparative beiger or more beige, superlative beigest or most beige)
- Having a slightly yellowish gray colour, as that of unbleached wool.
- Synonyms: bland, indistinct, colorless, drab
- 1956, Delano Ames, chapter 24, in Crime out of Mind[1]:
- Dagobert had only one customer, an American who wore square, rimless glasses and a beige suit and looked like a Wall Street tycoon.
- (informal, originally US) Comfortably dull and unadventurous, in a way that suggests middle-class suburbia.
- 2007, Prairie L. Markussen, Cover, page 48:
- Think about it: he grew up in Iowa, the beigest of states, was doted on, loved generously by his parents, the top of his class, probably voted Most Handsome of 2000.
- 2010, Gerald J. McCarthy, A Man of Substances:
- In the beigest parts of suburbia where I grew up, bridge was a game played by groups of parents in recreation rooms furnished with upright pianos and souvenir sombreros.
- 2013 March 25, Eric Asimov, “A Beige Wine for a Beige Meal”, in NYT Diner’s Journal Blog[3]:
- For a meal of relentlessly beige food, may I suggest the beigest of wines? That would be chardonnay, which will go beautifully with Melissa Clark’s chicken potpie.
- 2016, Penelope Garcia, “The Witness”, in Criminal Minds, season 11, episode 2:
- He has no criminal record. He has no traffic tickets. His social media posts are just like... he's beige.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- beige on Wikipedia.Wikipedia
- “beige adj.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch beige, from French beige.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]beige (attributive beige, comparative beiger, superlative beigeste)
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French beige, from Middle French beige, from Old French bege.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]beige (comparative beiger, superlative meest beige or beigest)
Declension
[edit]Declension of beige | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | beige | |||
inflected | beige | |||
comparative | beiger | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | beige | beiger | het beigest het beigeste | |
indefinite | m./f. sing. | beige | beigere | beigeste |
n. sing. | beige | beiger | beigeste | |
plural | beige | beigere | beigeste | |
definite | beige | beigere | beigeste | |
partitive | beiges | beigers | — |
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French beige.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbei̯ɡe/, [ˈbe̞i̯ɡe̞]
- IPA(key): /ˈbeːʒi/, [ˈbe̞ːʒi]
- Rhymes: -eiɡe
- Syllabification(key): bei‧ge
Adjective
[edit]beige (comparative beigempi, superlative beigein)
Declension
[edit]Inflection of beige (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | beige | beiget | |
genitive | beigen | beigejen | |
partitive | beigeä | beigejä | |
illative | beigeen | beigeihin | |
singular | plural | ||
nominative | beige | beiget | |
accusative | nom. | beige | beiget |
gen. | beigen | ||
genitive | beigen | beigejen beigein rare | |
partitive | beigeä | beigejä | |
inessive | beigessä | beigeissä | |
elative | beigestä | beigeistä | |
illative | beigeen | beigeihin | |
adessive | beigellä | beigeillä | |
ablative | beigeltä | beigeiltä | |
allative | beigelle | beigeille | |
essive | beigenä | beigeinä | |
translative | beigeksi | beigeiksi | |
abessive | beigettä | beigeittä | |
instructive | — | beigein | |
comitative | — | beigeine |
Noun
[edit]beige
- beige (color)
Declension
[edit]Inflection of beige (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | beige | beiget | |
genitive | beigen | beigejen | |
partitive | beigeä | beigejä | |
illative | beigeen | beigeihin | |
singular | plural | ||
nominative | beige | beiget | |
accusative | nom. | beige | beiget |
gen. | beigen | ||
genitive | beigen | beigejen beigein rare | |
partitive | beigeä | beigejä | |
inessive | beigessä | beigeissä | |
elative | beigestä | beigeistä | |
illative | beigeen | beigeihin | |
adessive | beigellä | beigeillä | |
ablative | beigeltä | beigeiltä | |
allative | beigelle | beigeille | |
essive | beigenä | beigeinä | |
translative | beigeksi | beigeiksi | |
abessive | beigettä | beigeittä | |
instructive | — | beigein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of beige (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
[edit]- “beige”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French bege.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]beige (plural beiges)
Descendants
[edit]- → Catalan: beix
- → Dutch: beige
- Afrikaans: beige
- → English: beige
- Hindi: बेज (bej)
- → Hijazi Arabic: بيج (bēj)
- → Estonian: beež
- → Finnish: beesi, beige, bees
- → Galician: beixe
- → German: beige, Beige
- → Greek: μπεζ (bez)
- → Hungarian: bézs
- → Italian: beige
- → Japanese: ベージュ (bēju)
- → Korean: 베이지 (beiji)
- → Louisiana Creole: bèj
- → Luxembourgish: beige
- → Persian: بژ (bež)
- → Polish: beż
- → Portuguese: bege
- → Romanian: bej
- → Russian: беж (bež)
- → Spanish: beis, beige
- → Swedish: beige
- → Turkish: bej
- → Vietnamese: be
Further reading
[edit]- “beige”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Etymology 1
[edit]Unadapted borrowing from French beige.
Pronunciation
[edit]- Predicative form: IPA(key): /beːʃ/, /bɛːʃ/
- Inflected forms: IPA(key): /beːʒə/, /bɛːʒə/, /beːʃə/, /bɛːʃə/
- Rhymes: -eːʃə, -eːʃ, -ɛːʃ, -ɛːʒə, -eːʒə, -ɛːʃə
Adjective
[edit]beige (strong nominative masculine singular beiger, not comparable)
Usage notes
[edit]Beige is inflected like a regular adjective in pronunciation. However, since its basic form is written with a mute -e, the inflectional ending -e is not visible in writing: das beige [beːʒə] Haus – the beige house.
The other inflectional endings are visible: in dem beigen Haus – in the beige house.
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist beige | sie ist beige | es ist beige | sie sind beige | |
strong declension (without article) |
nominative | beiger | beige | beiges | beige |
genitive | beigen | beiger | beigen | beiger | |
dative | beigem | beiger | beigem | beigen | |
accusative | beigen | beige | beiges | beige | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der beige | die beige | das beige | die beigen |
genitive | des beigen | der beigen | des beigen | der beigen | |
dative | dem beigen | der beigen | dem beigen | den beigen | |
accusative | den beigen | die beige | das beige | die beigen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein beiger | eine beige | ein beiges | (keine) beigen |
genitive | eines beigen | einer beigen | eines beigen | (keiner) beigen | |
dative | einem beigen | einer beigen | einem beigen | (keinen) beigen | |
accusative | einen beigen | eine beige | ein beiges | (keine) beigen |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]beige
- inflection of beigen:
Further reading
[edit]Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]beige (masculine beigen, neuter beiget, comparative méi beige, superlative am beigesten)
Declension
[edit]This adjective needs an inflection-table template.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]- besj (alternative spelling)
Adjective
[edit]beige (singular and plural beige)
References
[edit]- “beige” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]- besj (alternative spelling)
Adjective
[edit]beige (singular and plural beige, comparative beigare, indefinite superlative beigast, definite superlative beigaste)
References
[edit]- “beige” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French beige.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbeiʃ/ [ˈbei̯ʃ]
- Rhymes: -eiʃ
- IPA(key): /ˈbeis/ [ˈbei̯s]
- Rhymes: -eis
- IPA(key): /ˈbeʃ/ [ˈbeʃ]
- Rhymes: -eʃ
Adjective
[edit]beige (invariable)
- Alternative form of beis
Noun
[edit]beige m (uncountable)
- Alternative form of beis
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
[edit]- “beige”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Attested from 1895. Unadapted borrowing from French beige. The slang definition is likely associated to the perceived blandness of the color.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]beige
- beige.
- Hon hade en lång, beige kappa på sig.
- She wore a long, beige coat.
- (slang) boring, uninteresting, negative.
- Din morsa är så jävla beige!
- Your mother is so damn dull.
Declension
[edit]Inflection of beige | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | beige | beigare | beigast |
Neuter singular | beigt | beigare | beigast |
Plural | beiga | beigare | beigast |
Masculine plural3 | beige | beigare | beigast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | beige | beigare | beigaste |
All | beiga | beigare | beigaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
- English terms borrowed from French
- English unadapted borrowings from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English terms derived from Aramaic
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪʒ
- Rhymes:English/eɪʒ/1 syllable
- Rhymes:English/eɪdʒ
- Rhymes:English/eɪdʒ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English adjectives
- English terms with quotations
- English informal terms
- American English
- en:Browns
- en:Greys
- en:Whites
- en:Yellows
- English calculator words
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from French
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adjectives
- af:Colors
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch unadapted borrowings from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- nl:Colors
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish unadapted borrowings from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eiɡe
- Rhymes:Finnish/eiɡe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish nalle-type nominals
- Finnish nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Browns
- fr:Greys
- fr:Whites
- fr:Yellows
- German terms borrowed from French
- German unadapted borrowings from French
- German terms derived from French
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German 2-syllable words
- Rhymes:German/eːʃə
- Rhymes:German/eːʃə/2 syllables
- Rhymes:German/eːʃ
- Rhymes:German/eːʃ/2 syllables
- Rhymes:German/ɛːʃ
- Rhymes:German/ɛːʃ/2 syllables
- Rhymes:German/ɛːʒə
- Rhymes:German/eːʒə
- Rhymes:German/ɛːʃə
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German non-lemma forms
- German verb forms
- de:Browns
- de:Yellows
- Luxembourgish terms borrowed from French
- Luxembourgish terms derived from French
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish terms with audio pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- lb:Colors
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish unadapted borrowings from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eiʃ
- Rhymes:Spanish/eiʃ/1 syllable
- Rhymes:Spanish/eis
- Rhymes:Spanish/eis/1 syllable
- Rhymes:Spanish/eʃ
- Rhymes:Spanish/eʃ/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish unadapted borrowings from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/eːɧ
- Rhymes:Swedish/eːɧ/1 syllable
- Rhymes:Swedish/ɛːɧ
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish slang
- sv:Colors