Ivan
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Russian Ива́н (Iván), and from Ivan in several Slavic languages. Doublet of John and its relatives Evan, Giovanni, Ian, Johann, and Sean, etc.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈaɪ.vən/, /ɪˈvɑːn/, /ˈivɑːn/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -aɪvən
Proper noun
[edit]Ivan
- A male given name from Russian of English speakers.
- 2010, Kate Atkinson, Started Early, took My Dog, Doubleday, →ISBN, page 66:
- Amy's husband was called Ivan. Ivan the Terrible, Barry always called him, naturally. 'Ivan? What kind of name is that?' he said to Tracy after Amy's engagement was announced. 'Bloody Russian.'
'Actually, I think it's because he had a Norwegian grandfather', Tracy said.
'Norwegian?' Barry said incredulously, as if she'd just announced that Ivan's family came from the moon.
- A transliteration of the Russian male given name Ива́н (Iván).
- A transliteration of the Macedonian male given name Иван (Ivan).
- (slang) A Russian.
- Ivan is yelling curses at his friends.
- (slang) Russians (collectively, personified).
- Ivan is planning an attack on our flank.
- (slang, archaic) A Soviet.
- (slang, archaic) Soviets (collectively, personified).
- 2006, Max Brooks, World War Z:
- I’m sure whoever was in charge must have been one of the last of the Fulda Fucktards, you know, those generals who spent their nard-drop years training to defend West Germany from Ivan.
Synonyms
[edit]- Vanya (slang, "a Russian")
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Rare variant of Evan, from Welsh Ifan, the Welsh equivalent of John.
Proper noun
[edit]Ivan
- A male given name from Welsh of Welsh origin.
- 1833, George Newenham Wright, Scenes in North Wales, T. T. and J. Tegg, page 137:
- Dafydd ap Ivan ap Einion, an adherent to the house of Lancaster held out, in Harlech Castle, for nine years after the accession of Edward the Fourth to the throne of England.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ivan m
- a male given name, equivalent to English Ivan
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ivan m anim
- a male given name, equivalent to English Ivan
- (derogatory, ethnic slur) Russian (person)
- Synonym: Rusák
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “Ivan”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “Ivan”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Ivan
- a male given name of Danish speakers
- A transliteration of the Russian male given name Ива́н (Iván).
References
[edit]- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 7613 males with the given name Ivan have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005. Accessed on 28 October 2011.
Faroese
[edit]Proper noun
[edit]Ivan m
- a male given name, equivalent to English Ivan
Usage notes
[edit]- son of Ivan: Ivansson
- daughter of Ivan: Ivansdóttir
Declension
[edit]Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Ivan |
Accusative | Ivan |
Dative | Ivani |
Genitive | Ivans |
Norwegian
[edit]Etymology
[edit]From Russian Ива́н (Iván). First recorded as a Norwegian name in 1824.
Proper noun
[edit]Ivan
- a male given name of Norwegian speakers
- A transliteration of the Russian male given name Ива́н (Iván).
References
[edit]- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistik sentralbyrå, Namnestatistikk:1310 males with the given name Ivan living in Norway on January 1st 2011. Accessed on March 29th 2011.
Old Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ivan m pers
- a male given name
Declension
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | Ivan | Ivany | Ivani, Ivanové |
genitive | Ivana | Ivanú | Ivanóv |
dative | Ivanu, Ivanovi | Ivanoma | Ivanóm |
accusative | Ivana | Ivany | Ivany |
vocative | Ivane | Ivany | Ivani, Ivanové |
locative | Ivanu, Ivanovi | Ivanú | Ivaniech |
instrumental | Ivanem | Ivanoma | Ivany |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Further reading
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916) “Ivan”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Russian Ива́н (Iván). Doublet of João, Ian, Jean, Ruan, and Geovane.
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Ivan m
- a male given name from Russian, equivalent to English Ivan
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From New Testament Greek Ἰωάννης (Iōánnēs) (not from Latin Iohannes), from Hebrew יוחנן (Yôḥānnān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ìvan m (Cyrillic spelling Ѝван)
- a male given name, equivalent to English John
- Synonym: Jòvan
Declension
[edit]Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ivan m pers (genitive singular Ivana, nominative plural Ivanovia, declension pattern of chlap)
- a male given name, equivalent to English Ivan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “Ivan”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ȋvan m anim
- a male given name, equivalent to English John
Inflection
[edit]Masculine anim., hard o-stem | ||
---|---|---|
nominative | Ívan | |
genitive | Ívana | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
Ívan | |
genitive (rodȋlnik) |
Ívana | |
dative (dajȃlnik) |
Ívanu | |
accusative (tožȋlnik) |
Ívana | |
locative (mẹ̑stnik) |
Ívanu | |
instrumental (orọ̑dnik) |
Ívanom |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Russian Ива́н (Iván). First recorded in Sweden in 1797.
Proper noun
[edit]Ivan c (genitive Ivans)
- a male given name of Swedish speakers
- A transliteration of the Russian male given name Ива́н (Iván).
References
[edit]- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [3] Statistika centralbyrån: 11 824 males with the given name Ivan living in Sweden on December 31st, 2010. Accessed on March 29th, 2011.
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English terms derived from Slavic languages
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪvən
- Rhymes:English/aɪvən/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Russian
- English terms with quotations
- English renderings of Russian male given names
- English renderings of Macedonian male given names
- English terms derived from Macedonian
- English terms borrowed from Macedonian
- English slang
- English terms with usage examples
- English terms with archaic senses
- English terms derived from Welsh
- English male given names from Welsh
- English placeholder terms
- en:Russia
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan given names
- Catalan male given names
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech given names
- Czech male given names
- Czech derogatory terms
- Czech ethnic slurs
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- cs:Russia
- Danish terms borrowed from Russian
- Danish terms derived from Russian
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish male given names
- Danish renderings of Russian male given names
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese given names
- Faroese male given names
- Norwegian terms borrowed from Russian
- Norwegian terms derived from Russian
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Norwegian renderings of Russian male given names
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech proper nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- Old Czech given names
- Old Czech male given names
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Portuguese terms borrowed from Russian
- Portuguese terms derived from Russian
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from Russian
- Serbo-Croatian terms derived from Hebrew
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian given names
- Serbo-Croatian male given names
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak given names
- Slovak male given names
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene proper nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene given names
- Slovene male given names
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Swedish terms borrowed from Russian
- Swedish terms derived from Russian
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- Swedish renderings of Russian male given names