[go: up one dir, main page]

Jump to content

Injil

From Wiktionary, the free dictionary

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay injil, from Arabic إِنْجِيل (ʔinjīl), ultimately from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion). Doublet of evangeli.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Injil (first-person possessive Injilku, second-person possessive Injilmu, third-person possessive Injilnya)

  1. (Christianity, Islam) gospel
    Synonym: evangeli
    Inilah Injil Yesus Kristus menurut Matius / Markus / Lukas / YohanesA reading from the Gospel of Jesus Christ according to Matthew / Mark / Luke / John

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Tarifit

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic إنجيل (ʔinjīl).

Proper noun

[edit]

Injil m (Tifinagh spelling ⵉⵏⵊⵉⵍ)

  1. (Christianity, Islam) the Gospel
  2. (Christianity, Islam) the New Testament

Tausug

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay injil, from Arabic إِنْجِيل (ʔinjīl), ultimately from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion).

Pronunciation

[edit]
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔind͡ʒil/ [ʔɪn̪ˈd͡ʒil]
  • Rhymes: -il
  • Syllabification: In‧jil

Noun

[edit]

Injil (Sulat Sūg spelling إِنْجِيل or اِنْجِلْ)

  1. (Christianity, Islam) gospel