Cynthia
English
[edit]Alternative forms
[edit]- Cinthia, Cinthya, Cintia, Cintya, Cynthea, Cyntheia, Cynthya, Sinthia, Sintia, Synthea, Synthia, Syntia
Etymology
[edit]Borrowed from Latin Cynthia, from Ancient Greek Κυνθία (Kunthía), feminine of Κύνθιος (Kúnthios, “Cynthian (of or pertaining to Mount Cynthus, a mountain of Delos, celebrated as the birthplace of Apollo and Artemis)”).
Pronunciation
[edit]- enPR: sĭnʹthē-ə, IPA(key): /ˈsɪnθiə/[1]
Audio (Southern England): (file) - Hyphenation: Cyn‧thi‧a[1]
- Rhymes: -ɪnθiə
Proper noun
[edit]Cynthia (plural Cynthias)
- Artemis (Greek goddess).[1]
- Synonym: Delia
- (literary) The Moon.[1]
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- As when faire Cynthia, in darkesome night, / Is in a noyous cloud enveloped [...].
- 1601, Ben Jonson, Hymn to Diana:
- [...] Cynthia's shining orb was made / Heav'n to clear when day did close [...].
- A female given name from Ancient Greek.[1]
- 1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, chapter 10, in Wives and Daughters. An Every-day Story. […], volume I, London: Smith, Elder and Co., […], published 1866, →OCLC:
- “Cynthia seems to me such an out-of-the-way name, only fit for poetry, not for daily use.”
- 1978, Graham Greene, The Human Factor, →ISBN, page 59:
- Cynthia, the domestic-minded, looked as dashing as a young commando. It was a pity that her spelling was so bad, but perhaps there was something Elizabethan about her spelling as well as about her name.
Usage notes
[edit]- Popular given name in the US in the 1950s and the 1960s.
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
References
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Cynthia.
Proper noun
[edit]Cynthia
- a female given name from Ancient Greek
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Cynthia.
French
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Cynthia f
Related terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Cynthia, from Latin Cynthia.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cynthia
- a female given name from English [in turn from Latin]
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Ancient Greek Κυνθία (Kunthía, feminine of Κύνθιος (Kúnthios, “Cynthian”, of or pertaining to Mount Cynthus, a mountain of Delos, celebrated as the birthplace of Apollo and Artemis)); morphologically Cynthus (“Cynthus”) + -ia.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkyn.tʰi.a/, [ˈkʏn̪t̪ʰiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃin.ti.a/, [ˈt͡ʃin̪t̪iä]
Proper noun
[edit]Cynthia f (genitive Cynthiae); first declension
- Artemis (Greek goddess) identified with Diana (Roman goddess)[1]
- Synonym: Dēlia
- (poetic)[2] the moon[3][2]
- a female given name from Ancient Greek[4]
- Delos[4]
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Cynthia | Cynthiae |
genitive | Cynthiae | Cynthiārum |
dative | Cynthiae | Cynthiīs |
accusative | Cynthiam | Cynthiās |
ablative | Cynthiā | Cynthiīs |
vocative | Cynthia | Cynthiae |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation 1
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkyn.tʰi.a/, [ˈkʏn̪t̪ʰiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃin.ti.a/, [ˈt͡ʃin̪t̪iä]
Adjective
[edit]Cynthia
- inflection of Cynthius:
Pronunciation 2
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkyn.tʰi.aː/, [ˈkʏn̪t̪ʰiäː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃin.ti.a/, [ˈt͡ʃin̪t̪iä]
Adjective
[edit]Cynthiā
References
[edit]- ^ Sullivan, J. P. ((Can we date this quote?)) Propertius: a Critical Introduction, page 79
- ↑ 2.0 2.1 Morton Braund, S. (2009) A Lucan Reader: Selections from Civil War, Bolchazy-Carducci Publishers, Inc., page 52
- ^ Mélanges offerts à Jacques Heurgon : l'Italie préromaine et la Rome républicaine, volume I, 1976, page 19
- ↑ 4.0 4.1 Cynthia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette..
Portuguese
[edit]Proper noun
[edit]Cynthia f
- alternative spelling of Cíntia
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Cynthia.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsintia/ [ˈsin̪.t͡ʃɐ]
- Rhymes: -intia
- Syllabification: Cyn‧thi‧a
Proper noun
[edit]Cynthia (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆᜒᜌ)
- a female given name from English
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪnθiə
- Rhymes:English/ɪnθiə/3 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English literary terms
- English terms with quotations
- English given names
- English female given names
- English female given names from Ancient Greek
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms spelled with C
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from Ancient Greek
- Cebuano female given names from English
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- Indonesian given names
- Indonesian female given names
- Indonesian female given names from English
- Indonesian female given names from Latin
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms suffixed with -ia
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin terms spelled with Y
- Latin feminine nouns
- Latin poetic terms
- Latin given names
- Latin female given names
- Latin female given names from Ancient Greek
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese terms spelled with Y
- Portuguese feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/intia
- Rhymes:Tagalog/intia/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English