-to
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-tó
- Form of -ytó used after nouns ending in consonants.
Declension
[edit]Declension of -tó | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | -tó | |||||||||||||||||
predicative | -tó | |||||||||||||||||
subjective | -tó | |||||||||||||||||
genitive | -tó | |||||||||||||||||
|
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 228
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Basque
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown, probably attested in Aquitanian *nescato.[1]
Suffix
[edit]-to
- Diminutive suffix.
- (rare, non-productive) Augmentative suffix.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Unknown.[2]
Suffix
[edit]-to
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “-to [1]” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- ^ “-to [2]” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
[edit]- “-to” in Labayru Hiztegia
Chuukese
[edit]Suffix
[edit]-to
- here; used to modify verb direction
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian -то (-to).
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]-to
- Used to give contrastive emphasis to a preceding word.
- Miä veel en tohi viinaa ostaa, miul-to ono vaa viistoist vootta!
- I'm not allowed to buy alcohol yet, I am still fifteen years old, after all!
References
[edit]- Elena Markus (2022) “Diskursusepartiklid isuri keele Soikkola murdes”, in Keel ja kirjandus, page 86
Kalo Finnish Romani
[edit]Suffix
[edit]-to
- Used to form ordinal numbers.
Usage notes
[edit]The first two ordinal numbers have irregular forms in addition to the regular forms, iekto and duito: vaaguno and vauro. The third and fourth are somewhat irregular: tritto and startto instead of the expected *triinto and *staarto.
Latin
[edit]
Etymology 1
[edit]Likely originally denominatives in -ō formed from the past participle.
Suffix
[edit]-tō (present infinitive -tāre, perfect active -tāvī, supine -tātum); first conjugation
- Forms frequentative verbs from existing verbs. In Latin, this means repeated or intense action.[1] For examples, see here.
Usage notes
[edit]The suffix uses the past participle/supine stem as the base, see the usage notes at -tus for more. It is not used for first conjugation verbs, the variant -itō appears there instead.
Conjugation
[edit]1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb.
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Suffix
[edit]-tō
References
[edit]- ^ B. L. Gildersleeve and Gonzalez Lodge (1895), Gildersleeve's Latin Grammar, §191 A.
Taos
[edit]Pronunciation
[edit]Postposition
[edit]-to
Related terms
[edit]Ye'kwana
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]- -cho (allomorph after i)
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-to
- Forms the plural of nonpast tenses.
- Forms the plural of the recent past tense. (When used alone, forms the plural of the recent past perfective tense when the arguments of the verb are first- or second-person.)
- Forms the plural of the distant past tense when at least one of the arguments of the verb is third-person.
Usage notes
[edit]This suffix can cause syllable reduction.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-to
- Allomorph of -ato (adverb/postposition nominalizing suffix) used after all vowels but e and i.
References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “⸗to”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon, pages 124, 213–222
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar non-lemma forms
- Afar suffix forms
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque lemmas
- Basque suffixes
- Basque terms with rare senses
- Biscayan Basque
- Chuukese lemmas
- Chuukese suffixes
- chk:Directions
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Ingrian lemmas
- Ingrian particles
- Ingrian terms with usage examples
- Kalo Finnish Romani lemmas
- Kalo Finnish Romani suffixes
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin lemmas
- Latin suffixes
- Latin verb-forming suffixes
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Taos terms with IPA pronunciation
- Taos lemmas
- Taos postpositions
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana suffixes