[go: up one dir, main page]

Jump to content

-ense

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ense, eñse, and ənsə

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin -ēnsis (originating in), whence also the inherited Italian doublet -ese.

Suffix

[edit]

-ense (adjective-forming suffix, plural -ensi)
-ense m or f by sense (noun-forming suffix, plural -ensi)

  1. used to create adjectives and nouns that denote ethnonyms, like parmense, from Parma or statunitense, from Stati Uniti

Derived terms

[edit]
[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Suffix

[edit]

-ēnse

  1. nominative/accusative/vocative neuter singular of -ēnsis

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin -ēnsis (originating in). Compare the inherited doublet -ês.

Pronunciation

[edit]
 

Suffix

[edit]

-ense m or f (plural -enses)

  1. forms the names of residents or inhabitants of a place
    Synonyms: -ês, -ão, -eiro, -ista, -enho
    Berlim (Berlin) + ‎-ense → ‎berlinense (Berliner)
  2. forms adjectives meaning “of or relating to [the suffixed place]”
    Berlim (Berlin) + ‎-ense → ‎berlinense (of or relating to Berlin)

Derived terms

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin -ēnsis (originating in). Compare the inherited doublet -és.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈense/ [ˈẽn.se]
  • Rhymes: -ense
  • Syllabification: -en‧se

Suffix

[edit]

-ense m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -enses)
-ense m or f by sense (noun-forming suffix, plural -enses)

  1. forms adjectives and nouns that denote ethnonyms, like estadounidense, from Estados Unidos

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]