瑰
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]瑰 (Kangxi radical 96, 玉+10, 14 strokes, cangjie input 一土竹山戈 (MGHUI), four-corner 16113, composition ⿰𤣩鬼)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 739, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 21164
- Dae Jaweon: page 1149, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1127, character 6
- Unihan data for U+7470
Chinese
[edit]trad. | 瑰 | |
---|---|---|
simp. # | 瑰 | |
alternative forms | 瓌 璝/𪻺 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
謉 | *tkuːlʔ, *krul |
瑰 | *kuːl, *ɡuːl |
傀 | *kuːl, *kʰuːlʔ |
藱 | *kuːl |
魁 | *kʰuːl |
磈 | *kʰuːlʔ, *qulʔ |
塊 | *kʰuːls, *kʰruːds |
嵬 | *ŋɡuːl, *ŋɡuːlʔ |
隗 | *ŋɡuːlʔ |
槐 | *ɡuːl, *ɡruːl |
瘣 | *ɡuːlʔ |
廆 | *ɡuːlʔ |
溾 | *ɡuːlʔ, *qruːl |
螝 | *ɡuːls, *krul |
褢 | *ɡruːl |
騩 | *krul, *kruls, *kul |
愧 | *kruls |
媿 | *kruls |
聭 | *kruls |
餽 | *ɡruls |
鬼 | *kulʔ |
魏 | *ŋɡuls |
巍 | *ŋul |
犩 | *ŋul, *ŋuls |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kuːl, *ɡuːl) : semantic 𤣩 (“jade”) + phonetic 鬼 (OC *kulʔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwai1 / gwai3
- Jin (Wiktionary): gui3
- Eastern Min (BUC): gói
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: guei
- Wade–Giles: kuei1
- Yale: gwēi
- Gwoyeu Romatzyh: guei
- Palladius: гуй (guj)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwai1 / gwai3
- Yale: gwāi / gwai
- Cantonese Pinyin: gwai1 / gwai3
- Guangdong Romanization: guei1 / guei3
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯⁵⁵/, /kʷɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: gui3
- Sinological IPA (old-style): /kuei⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gói
- Sinological IPA (key): /kui²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- kui - literary;
- kùi - vernacular (俗).
- (Teochew)
- Peng'im: gui1 / gui3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kui / kùi
- Sinological IPA (key): /kui³³/, /kui²¹³/
- Middle Chinese: hwoj, kwoj
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤuj/
- (Zhengzhang): /*kuːl/, /*ɡuːl/
Definitions
[edit]瑰
- † semi-precious stone that is less precious than jade
- † extraordinary, fabulous
Compounds
[edit]References
[edit]- “瑰”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02597
Japanese
[edit]Kanji
[edit]瑰
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]瑰 • (goe) (hangeul 괴, revised goe, McCune–Reischauer koe, Yale koy)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]瑰: Hán Nôm readings: côi, khôi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Jin adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 瑰
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with kun reading たま
- Japanese kanji with kun reading めずら・しい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters