sido: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
MewBot (talk | contribs)
m Added lang= to column templates
m replace <{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sido.wav;Audio (Colombia)>}}> with <{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sido.wav<a:Colombia>>}}> (clean up audio/homophone captions in {{es-pr}})
 
(43 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 4: Line 4:
{{head|fi|verb form}}
{{head|fi|verb form}}


# {{infl of|fi|sitoa||pres|act|ind|conn|;|2|s|pres|imp|;|2|s|pres|act|imp|conn}}
# {{fi-form of|mood=indicative|tense=present connegative|sitoa}}
# {{fi-form of|pr=second-person|pl=singular|mood=imperative|tense=present|sitoa}}
# {{fi-form of|pr=second-person|pl=singular|mood=imperative|tense=present connegative|sitoa}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{l|fi|sodi}}
* {{anagrams|fi|a=dios|sodi}}

----


==Galician==
==Galician==


===Verb===
===Participle===
{{gl-verb-form|participle}}
{{gl-pp}}

# {{inflection of|ser|lang=gl||past|part}}


# {{past participle of|gl|ser}}
----


==Gothic==
==Gothic==
Line 27: Line 21:
{{got-rom|head=sidō}}
{{got-rom|head=sidō}}


# {{got-romanization of|𐍃𐌹𐌳𐍉}}
# {{romanization of|got|𐍃𐌹𐌳𐍉}}


==Italian==
----

===Etymology===
{{bor+|it|la|sīdus||constellation, star”, figuratively “season}}.

===Pronunciation===
{{it-pr|sìdo}}

===Noun===
{{it-noun|m|-}}

# {{tlb|it|obsolete|rare}} [[intense]] [[cold]]

====Related terms====
* {{l|it|siderale}}
* {{l|it|sidereo}}

===Further reading===
* {{R:it:Trec}}

===Anagrams===
* {{anagrams|it|a=dios|dosi|sodi}}


==Latin==
==Latin==


===Etymology===
===Etymology===
{{PIE root|la|sed}}
{{root|la|ine-pro|*sed-}}
From {{inh|la|itc-pro|*sizdō}}, from {{inh|la|ine-pro|*sísdeti}}. From the same root as {{m|la|sedeō||I sit, I remain}}.
From {{inh|la|itc-pro|*sizdō}}, from {{inh|la|ine-pro|*sísdeti}}. From the same root as {{m|la|sedeō|t=I sit, I remain}}.


Cognate with Ancient Greek {{m|grc|ἵζω||I sit, I sit down}}.
Cognate with {{cog|sa|सीदति|tr=sī́dati||I sit, I sit down}}, {{cog|grc|ἵζω|t=I sit, I sit down}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 43: Line 58:


===Verb===
===Verb===
{{la-verb|sīdō|sīdere|sīdī|conj=3|pattern=nopass}}
{{la-verb|3.nopass|sīdō|sīd}}


# I [[sit down]], I [[seat]] oneself, I [[settle]].
# to [[sit down]], to [[seat]] oneself, to [[settle]]
# I [[sink]] down, I sink [[out of sight]].
# to [[sink]] down, to sink [[out of sight]]


====Inflection====
====Conjugation====
{{la-conj-3rd|type=nopass|sīd|sīd}}
{{la-conj|3.nopass|sīdō|sīd}}


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der3|lang=la|{{l|la|adsīdō}} / {{l|la|assīdō}}
{{der3
|la|{{l|la|adsīdō}} / {{l|la|assīdō}}
|{{l|la|circumsīdō}}
|circumsīdō
|{{l|la|cōnsīdō}}
|cōnsīdō
|{{l|la|dēsīdō}}
|dēsīdō
|{{l|la|īnsīdō}}
|īnsīdō
|{{l|la|obsīdō}}
|obsīdō
|{{l|la|persīdō}}
|persīdō
|{{l|la|possīdō}}
|possīdō
|{{l|la|resīdō}}
|resīdō
|{{l|la|subsīdō}}
|subsīdō
}}
}}


Line 68: Line 84:
* {{R:Elementary Lewis}}
* {{R:Elementary Lewis}}


==Mirandese==
----

===Pronunciation===
* {{IPA|mwl|/ˈsi.du/}}

===Participle===
{{head|mwl|participle|plural|sidos|feminine|sida|feminine plural|sidas}}

# {{past participle of|mwl|ser}}


==Navajo==
==Navajo==


===Etymology===
===Etymology===
{{nv-prefixes|si|3s|Ø}} {{nv-link-to-stem|-do|neuter perfective}} {{nv-link-to-root|-DOII|hot|to be hot}}.
{{nv-prefixes|si|3s|}} {{nv-link-to-stem|-do|neuter perfective}} {{nv-link-to-root|-DOII|hot|to be hot}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|nv|/sɪ̀tò/}}


===Verb===
===Verb===
Line 87: Line 114:
====Conjugation====
====Conjugation====
{{nv-paradigm |neuter perfective|si||3}}.
{{nv-paradigm |neuter perfective|si||3}}.

====Related terms====
====Related terms====
{{rel2
* [[hoozdo]]
|nv|hoozdo
* [[niidóóh]]
|niidóóh
}}


====See also====
====See also====
* {{l|nv|sikʼaz}}
* {{l|nv|sikʼaz}}
* {{l|nv|sizílí}}
* {{l|nv|sizílí}}

----


==Portuguese==
==Portuguese==


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{a|PT}} {{IPA|/ˈsi.ðu/|lang=pt}}
* {{hyph|pt|si|do}}


===Verb===
===Participle===
{{pt-verb-form}}
{{pt-pp}}

# {{pt-verb form of|ser||past participle|masculine|singular}}


# {{past participle of|pt|ser}}
----


==Somali==
==Somali==
Line 116: Line 142:


# to [[take]]
# to [[take]]

----


==Spanish==
==Spanish==


===Verb===
===Etymology===
From {{inh|es|osp|seydo}}, from {{inh|es|VL.|*sedītus}}, displacing {{inh|es|la|sessum}}.
{{head|es|verb form}}


===Pronunciation===
# {{es-verb form of|mood=par|ending=er|ser|nodot=1}}; [[been]].
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sido.wav<a:Colombia>>}}

===Participle===
{{es-past participle}}

# {{past participle of|es|ser}}


===See also===
===See also===
* {{l|es|estado}}
* {{l|es|estado}}


==Ternate==
[[ast:sido]]

[[de:sido]]
===Pronunciation===
[[es:sido]]
* {{IPA|tft|[ˈsi.do]}}
[[fr:sido]]

[[ko:sido]]
===Noun===
[[io:sido]]
{{tft-noun|j=سيدو}}
[[mg:sido]]

[[nl:sido]]
# a [[torch]] (often [[bamboo]] filled with [[damar]])
[[ja:sido]]

[[no:sido]]
====Alternative forms====
[[pt:sido]]
* {{alter|tft|sidu}}
[[ru:sido]]

[[sq:sido]]
===References===
[[fi:sido]]
* {{R:tft:Clercq:1890}}
[[sv:sido]]
* {{R:tft:Hayami-Allen:2001}}
[[zh:sido]]

Latest revision as of 08:20, 3 June 2024

Finnish

[edit]

Verb

[edit]

sido

  1. inflection of sitoa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Participle

[edit]

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

sidō

  1. Romanization of 𐍃𐌹𐌳𐍉

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin sīdus (constellation, star”, figuratively “season).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsi.do/
  • Rhymes: -ido
  • Hyphenation: sì‧do

Noun

[edit]

sido m (uncountable)

  1. (obsolete, rare) intense cold
[edit]

Further reading

[edit]
  • sido in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *sizdō, from Proto-Indo-European *sísdeti. From the same root as sedeō (I sit, I remain).

Cognate with Sanskrit सीदति (sī́dati, I sit, I sit down), Ancient Greek ἵζω (hízō, I sit, I sit down).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sīdō (present infinitive sīdere, perfect active sīdī); third conjugation, no passive, no supine stem

  1. to sit down, to seat oneself, to settle
  2. to sink down, to sink out of sight

Conjugation

[edit]
   Conjugation of sīdō (third conjugation, no supine stem, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present sīdō sīdis sīdit sīdimus sīditis sīdunt
imperfect sīdēbam sīdēbās sīdēbat sīdēbāmus sīdēbātis sīdēbant
future sīdam sīdēs sīdet sīdēmus sīdētis sīdent
perfect sīdī sīdistī sīdit sīdimus sīdistis sīdērunt,
sīdēre
pluperfect sīderam sīderās sīderat sīderāmus sīderātis sīderant
future perfect sīderō sīderis sīderit sīderimus sīderitis sīderint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present sīdam sīdās sīdat sīdāmus sīdātis sīdant
imperfect sīderem sīderēs sīderet sīderēmus sīderētis sīderent
perfect sīderim sīderīs sīderit sīderīmus sīderītis sīderint
pluperfect sīdissem sīdissēs sīdisset sīdissēmus sīdissētis sīdissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present sīde sīdite
future sīditō sīditō sīditōte sīduntō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives sīdere sīdisse
participles sīdēns
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
sīdendī sīdendō sīdendum sīdendō

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • sido”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sido”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Mirandese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Participle

[edit]

sido (plural sidos, feminine sida, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser
[edit]

Etymology

[edit]

si- (modal) + -∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier)-do (neuter perfective stem of root -DOII, “to be hot”).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sido

  1. it (an object) is hot

Usage notes

[edit]

This verb is limited to expression in the third person.

This is a neuter verb. As such, it has only the perfective stem.

Conjugation

[edit]

Paradigm: Neuter perfective (si), third person only.

[edit]

See also

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: si‧do

Participle

[edit]

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

Somali

[edit]

Verb

[edit]

sido

  1. to take

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish seydo, from Vulgar Latin *sedītus, displacing Latin sessum.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsido/ [ˈsi.ð̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: si‧do

Participle

[edit]

sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)

  1. past participle of ser

See also

[edit]

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sido (Jawi سيدو)

  1. a torch (often bamboo filled with damar)

Alternative forms

[edit]

References

[edit]
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh