rimas: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tag: 2017 source edit |
|||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
{{head|ceb|noun}} |
{{head|ceb|noun}} |
||
# an [[evergreen]] [[tree]], |
# an [[evergreen]] [[tree]], {{taxfmt|Artocarpus altilis|species}}, native to islands of the east [[Indian Ocean]] and western [[Pacific Ocean]] |
||
# the large round fruit of this tree; [[breadfruit]] |
# the large round fruit of this tree; [[breadfruit]] |
||
Line 21: | Line 21: | ||
# a [[scoop]] or [[cup]] used to [[remove]] water that has [[fill up|filled up]] a boat or canoe |
# a [[scoop]] or [[cup]] used to [[remove]] water that has [[fill up|filled up]] a boat or canoe |
||
---- |
|||
==Chavacano== |
==Chavacano== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|cbk|tl|rimas||breadfruit}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
⚫ | |||
* {{hyph|cbk|ri|mas}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ |
{{cbk-noun}} |
||
# [[breadfruit]] |
# [[breadfruit]] |
||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
Line 49: | Line 49: | ||
* {{l|fr|maris}} |
* {{l|fr|maris}} |
||
* {{l|fr|miras}} |
* {{l|fr|miras}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{la |
{{head|la|noun form|head=rīmās}} |
||
# {{inflection of|la|rīma||acc|p}} |
# {{inflection of|la|rīma||acc|p}} |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{head|pt|noun form}} |
|||
# {{plural of|pt|rima}} |
|||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{head|pt|verb form}} |
{{head|pt|verb form}} |
||
# {{pt-verb form of|rimar |
# {{pt-verb form of|rimar}} |
||
---- |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{es-pr}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 81: | Line 86: | ||
# {{es-verb form of|rimar}} |
# {{es-verb form of|rimar}} |
||
---- |
|||
==Tagalog== |
==Tagalog== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{tl-pr}} |
|||
⚫ | |||
* {{rhymes|tl|imas|s=2}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{tl-noun|b= |
{{tl-noun|b=+}} |
||
# [[breadfruit]]; {{taxlink|Artocarpus communis|species}} {{ |
# [[breadfruit]]; {{taxlink|Artocarpus communis|species}} {{q|tree and fruit}} |
||
===See also=== |
===See also=== |
||
* {{l|tl|langka}} |
* {{l|tl|langka}} |
||
{{ |
{{C|tl|Fruits|Mulberry family plants|Trees}} |
||
---- |
|||
==Tiruray== |
==Tiruray== |
Latest revision as of 15:10, 7 July 2024
See also: rimás
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ri‧mas
Etymology 1
[edit]Undetermined
Noun
[edit]rimas
- an evergreen tree, Artocarpus altilis, native to islands of the east Indian Ocean and western Pacific Ocean
- the large round fruit of this tree; breadfruit
Etymology 2
[edit]Compare Cebuano limas (“to empty”).
Noun
[edit]rimas
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Tagalog rimas (“breadfruit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rimas
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rimas
- second-person singular past historic of rimer
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]rīmās
- accusative plural of rīma
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]rimas
Verb
[edit]rimas
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rimas
Verb
[edit]rimas
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾimas/ [ˈɾiː.mɐs]
- Rhymes: -imas
- Syllabification: ri‧mas
Noun
[edit]rimas (Baybayin spelling ᜇᜒᜋᜐ᜔)
- breadfruit; Artocarpus communis (tree and fruit)
See also
[edit]Tiruray
[edit]Noun
[edit]rimas
Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Chavacano terms borrowed from Tagalog
- Chavacano terms derived from Tagalog
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/imas
- Rhymes:Spanish/imas/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Spanish verb forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/imas
- Rhymes:Tagalog/imas/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Fruits
- tl:Mulberry family plants
- tl:Trees
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns