nyawa: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 2: Line 2:


===Etymology===
===Etymology===
From {{etyl|poz-mly-pro|ms}} {{m|poz-mly-pro|*ñawa||to breathe}} (compare {{cog|id|nyawa}}), from {{etyl|poz-pro|ms}} {{m|poz-pro|*mañawa||to breathe}}.
From {{inh|ms|poz-mly-pro|*ñawa}} (compare {{cog|iba|nyawa}}), from {{inh|ms|poz-pro|*mañawa}} (compare {{cog|mi|manawa}}), from {{inh|mi|map-pro|*NiSawa}} (compare {{cog|fos|xinawa}}).


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 19:05, 15 August 2017

Malay

Etymology

From Proto-Malayic *ñawa (compare Iban nyawa), from Proto-Malayo-Polynesian *mañawa (compare Maori manawa), from Proto-Austronesian *NiSawa (compare Siraya xinawa).

Pronunciation

Noun

nyawa

  1. life
  2. soul
    Jika seseorang itu mati, nyawanya sudah tiada.
    If a person is dead, his soul has left.

Usage notes

Life or soul as a term of endearment; life in its association with the breath, and in the narrow sense of not being dead; soul in the sense that it can exist apart from the body.

Derived terms

Synonyms