fiery: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
DerbethBot (talk | contribs) m added audio LL-Q1860 (eng)-Back ache-fiery.wav |
|||
(30 intermediate revisions by 23 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|en|enm| |
From {{inh|en|enm|fyry}}, from {{m|enm|fyr||fire}}. Equivalent to {{af|en|fire|-y}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/ˈfaɪəɹi/| |
* {{IPA|en|/ˈfaɪəɹi/|/ˈfaɪɹi/}} |
||
* {{audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-fiery.wav |
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-fiery.wav}} |
||
* {{ |
* {{homophones|en|firey}} |
||
* {{rhymes|en|aɪəɹi|s=3}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
Line 14: | Line 15: | ||
# Of or relating to [[fire]]. |
# Of or relating to [[fire]]. |
||
# [[burning|Burning]] or [[glowing]]. |
# [[burning|Burning]] or [[glowing]]. |
||
#* {{quote-book| |
#* {{quote-book|en|year=2006|author=w:Edwin Black |
||
|chapter=1|title=[http://openlibrary.org/works/OL4103950W Internal Combustion] |
|chapter=1|title=[http://openlibrary.org/works/OL4103950W Internal Combustion] |
||
|passage=Blast after blast, '''fiery''' outbreak after '''fiery''' outbreak, like a flaming barrage from within,{{...}}most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the contents of Edison's headquarters and facilities.}} |
|passage=Blast after blast, '''fiery''' outbreak after '''fiery''' outbreak, like a flaming barrage from within,{{...}}most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the contents of Edison's headquarters and facilities.}} |
||
Line 20: | Line 21: | ||
# Having the [[colour]] of fire. |
# Having the [[colour]] of fire. |
||
# [[hot|Hot]] or [[inflamed]]. |
# [[hot|Hot]] or [[inflamed]]. |
||
#* {{quote-book| |
#* {{quote-book|en|year=1892|author=w:James Yoxall |
||
|chapter=5|title=[http://openlibrary.org/works/OL10504990W The Lonely Pyramid] |
|chapter=5|title=[http://openlibrary.org/works/OL10504990W The Lonely Pyramid] |
||
|passage=The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom.{{...}}Drifts of yellow vapour, '''fiery''', parching, stinging, filled the air.}} |
|passage=The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom.{{...}}Drifts of yellow vapour, '''fiery''', parching, stinging, filled the air.}} |
||
Line 26: | Line 27: | ||
#: {{ux|en|a '''fiery''' temper}} |
#: {{ux|en|a '''fiery''' temper}} |
||
# [[spirited|Spirited]] or filled with [[emotion]]. |
# [[spirited|Spirited]] or filled with [[emotion]]. |
||
#* {{quote-video game|en|OCLC=1154662802|developer=[[w:ZA/UM|ZA/UM]]|title=Disco Elysium|date=15 October 2019|author2=[[w:Robert Kurvitz|Robert Kurvitz]]|quotee=Limbic System|text=A '''fiery''' streak penetrates your skull, trying to force your eyes open. It's a sound. A clarion call from hell.}} |
|||
# {{lb|en|butchery}} Having the capillaries contracted due to stress at time of slaughter, causing blood to not drain properly. |
|||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der2|en|fiery cross|fiery skipper|fiery skimmer|fiery minivet|fiery serpent|fiery-tailed awlbill|fieriness|fierily|fiery searcher}} |
|||
* {{l|en|fiery cross}} |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|of, or relating to fire}} |
{{trans-top|of, or relating to fire}} |
||
* |
* Arabic: {{t|ar|نَارِيّ}} |
||
* Belarusian: {{t|be|во́гненны}}, {{t|be|агні́сты}}, {{t|be|агнявы́}} |
|||
⚫ | |||
* Bulgarian: {{t+|bg|о́гнен}} |
|||
* Chinese: |
|||
*: Mandarin: {{t+|cmn|火|tr=huǒ de|alt=火的}} |
|||
⚫ | |||
* Danish: {{t|da|ild-}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|vurig}} |
* Dutch: {{t+|nl|vurig}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|fajra}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
||
* French: {{t+|fr|ardent |
* French: {{t+|fr|ardent}} |
||
* Galician: {{t|gl|ígneo}} |
|||
* Georgian: {{t|ka|ცეცხლოვანი|sc=Geor}} |
|||
* |
* Georgian: {{t|ka|ცეცხლოვანი}} |
||
* German: {{t+|de|feurig}}, {{t+|de|Feuer|alt=Feuer-}} |
|||
* Greek: |
* Greek: |
||
*: Ancient: {{t|grc|πύρινος}} |
*: Ancient: {{t|grc|πύρινος}} |
||
* Hebrew: {{t|he|אֵשִׁי|f|tr=eshi}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* |
* Hungarian: {{t+|hu|tüzes}} |
||
* Ingrian: {{t|izh|tulekas}} |
|||
* Italian: {{t+|it|ardente}} |
* Italian: {{t+|it|ardente}} |
||
* Latin: {{t+|la|igneus |
* Latin: {{t+|la|igneus}}, {{t+|la|ignifer}} |
||
* Lithuanian: {{t|lt|ugningas}} |
* Lithuanian: {{t|lt|ugningas}} |
||
* Macedonian: {{t|mk|огнен}} |
|||
* Middle English: {{t|enm|fyry}} |
|||
⚫ | |||
* Portuguese: {{t+|pt|ígneo}} |
* Portuguese: {{t+|pt|ígneo}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|focos}} |
* Romanian: {{t+|ro|focos}} |
||
* Russian: {{t+|ru|о́гненный}}, {{t+|ru|огнево́й}} |
* Russian: {{t+|ru|о́гненный}}, {{t+|ru|огнево́й}} |
||
* Serbo-Croatian: |
|||
*: Cyrillic: {{t|sh|огњен}} |
|||
*: Roman: {{t+|sh|ognjen}} |
|||
* Slovak: {{t|sk|ohnivý}} |
|||
* Slovene: {{t|sl|ognjen}} |
|||
* Swedish: {{t+|sv|eldig}} |
* Swedish: {{t+|sv|eldig}} |
||
* Turkish: {{t+|tr|ateşli}} |
* Turkish: {{t+|tr|ateşli}} |
||
* Ukrainian: {{t|uk|вогне́нний}}, {{t|uk|вогне́вий}}, {{t|uk|вогньови́й}}, {{t|uk|вогни́стий}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|burning or glowing}} |
{{trans-top|burning or glowing}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg| |
* Bulgarian: {{t+|bg|горя́щ}}, {{t+|bg|пламтя́щ}} |
||
* Czech: {{t+|cs|hořící}}, {{t|cs|žhnoucí}} |
|||
* Danish: {{t|da|brændende}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
||
* French: {{t+|fr|brulant |
* French: {{t+|fr|brulant}} |
||
* Galician: {{t+|gl|ardente}} |
|||
* Gothic: {{t|got|𐍆𐌿𐌽𐌹𐍃𐌺𐍃}} |
|||
* Greek: |
* Greek: |
||
*: Ancient: {{t|grc|πύρινος}} |
*: Ancient: {{t|grc|πύρινος}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Italian: {{t+|it|incandescente}}, {{t+|it|bruciante}} |
* Italian: {{t+|it|incandescente}}, {{t+|it|bruciante}} |
||
* Latin: {{t+|la|igneus |
* Latin: {{t+|la|igneus}}, {{t+|la|ignifer}} |
||
* Middle English: {{t|enm|fyry}} |
|||
* Old English: {{t|ang|fȳren}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|ardente}} |
* Portuguese: {{t+|pt|ardente}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|aprins}}, {{t+|ro|ardent}}, {{t+|ro|incandescent}} |
* Romanian: {{t+|ro|aprins}}, {{t+|ro|ardent}}, {{t+|ro|incandescent}} |
||
Line 68: | Line 93: | ||
{{trans-top|inflammable or easily ignited}} |
{{trans-top|inflammable or easily ignited}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg| |
* Bulgarian: {{t+|bg|запали́м}} |
||
* Czech: {{t+|cs|hořlavý}}, {{t|cs|vznětlivý}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|tulenarka}} |
* Finnish: {{t+|fi|tulenarka}} |
||
* Galician: {{t+|gl|inflamábel}} |
|||
* Italian: {{t+|it|infiammabile}} |
* Italian: {{t+|it|infiammabile}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Latin: {{t+|la|ignifer}} |
* Latin: {{t+|la|ignifer}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|inflamável}} |
* Portuguese: {{t+|pt|inflamável}} |
||
Line 78: | Line 104: | ||
{{trans-top|having the colour of fire}} |
{{trans-top|having the colour of fire}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg| |
* Bulgarian: {{t+|bg|огненочерве́н}} |
||
* Czech: {{t|cs| |
* Czech: {{t+|cs|ohnivý}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
||
* French: {{t+|fr|flamboyant}} |
* French: {{t+|fr|flamboyant}} |
||
* Galician: {{t|gl|ígneo}} |
|||
* Italian: {{t+|it|infocato}} |
* Italian: {{t+|it|infocato}} |
||
* Middle English: {{t|enm|fyry}} |
|||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t+|nb|brannrød}} |
*: Bokmål: {{t+|nb|brannrød}} |
||
*: Nynorsk: {{t|nn|brannraud}} |
*: Nynorsk: {{t|nn|brannraud}} |
||
⚫ | |||
{{trans-mid}} |
|||
⚫ | |||
* Portuguese: {{t+|pt|ígneo}} |
* Portuguese: {{t+|pt|ígneo}} |
||
* Russian: {{t+|ru|о́гненный |
* Russian: {{t+|ru|о́гненный}} |
||
* Swedish: {{t|sv|eldfärgad}}, {{t|sv|brandröd}} |
* Swedish: {{t|sv|eldfärgad}}, {{t|sv|brandröd}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|hot or inflamed}} |
{{trans-top|hot or inflamed}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg| |
* Bulgarian: {{t+|bg|горе́щ}}, {{t+|bg|пла́мнал}} |
||
* Czech: {{t+|cs|žhavý}} |
|||
* Danish: {{t+|da|hed}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
||
* Galician: {{t+|gl|ardente}} |
|||
* Greek: |
* Greek: |
||
*: Ancient: {{t|grc|πυρώδης}} |
*: Ancient: {{t|grc|πυρώδης}} |
||
* Latin: {{t+|la|igneus}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
⚫ | |||
* Maori: {{t|mi|kakā}} |
* Maori: {{t|mi|kakā}} |
||
* Middle English: {{t|enm|fyry}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|горя́чий}}, {{t+|ru|пла́менный}} |
* Russian: {{t+|ru|горя́чий}}, {{t+|ru|пла́менный}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|tempestuous or emotionally volatile}} |
{{trans-top|tempestuous or emotionally volatile}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg| |
* Bulgarian: {{t+|bg|бу́ен}} |
||
* Czech: {{t|cs|vznětlivý| |
* Czech: {{t|cs|vznětlivý}}, {{t|cs|bouřlivý}} |
||
* Danish: {{t|da|flammende}}, {{t|da|fyrig}}, {{t|da|ilter}}, {{t|da|heftig}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
* Finnish: {{t+|fi|tulinen}} |
||
* French: {{t+|fr|enflammé}} |
* French: {{t+|fr|enflammé}} |
||
Line 113: | Line 144: | ||
* Irish: {{t|ga|faghartha}} {{qualifier|of person}}, {{t|ga|mear}} |
* Irish: {{t|ga|faghartha}} {{qualifier|of person}}, {{t|ga|mear}} |
||
* Italian: {{t+|it|focoso}} |
* Italian: {{t+|it|focoso}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Maori: {{t|mi|pūkākā}}, {{t|mi|taratutū}} |
* Maori: {{t|mi|pūkākā}}, {{t|mi|taratutū}} |
||
* Middle English: {{t|enm|fyry}} |
|||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t|nb|flammende}}, {{t|nb|fyrig}} |
*: Bokmål: {{t|nb|flammende}}, {{t|nb|fyrig}} |
||
Line 124: | Line 155: | ||
{{trans-top|spirited or filled with emotion}} |
{{trans-top|spirited or filled with emotion}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg| |
* Bulgarian: {{t+|bg|пла́менен}}, {{t+|bg|стра́стен}} |
||
* Czech: {{t+|cs|ohnivý|m}} |
* Czech: {{t+|cs|ohnivý|m}} |
||
* Danish: {{t|da|lidenskabelig}}, {{t|da|brændende}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|palava}} |
* Finnish: {{t+|fi|palava}} |
||
* Galician: {{t+|gl|ardente}} |
|||
* Lithuanian: {{t|lt|ugningas}} |
* Lithuanian: {{t|lt|ugningas}} |
||
* Middle English: {{t|enm|fyry}} |
|||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t|nb|ildfull}}, {{t|nb|fyrig}} |
*: Bokmål: {{t|nb|ildfull}}, {{t|nb|fyrig}} |
||
*: Nynorsk: {{t|nn|fyrig}} |
*: Nynorsk: {{t|nn|fyrig}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|пла́менный}}, {{t+|ru|стра́стный}} |
* Russian: {{t+|ru|пла́менный}}, {{t+|ru|стра́стный}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|eldig}} |
* Swedish: {{t+|sv|eldig}} |
||
Line 140: | Line 173: | ||
[[Category:en:Colors]] |
[[Category:en:Colors]] |
||
[[Category:en:Personality]] |
|||
{{c|en|Fire}} |
Latest revision as of 10:34, 4 September 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English fyry, from fyr (“fire”). Equivalent to fire + -y.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fiery (comparative more fiery or fierier, superlative most fiery or fieriest)
- Of or relating to fire.
- Burning or glowing.
- 2006, Edwin Black, chapter 1, in Internal Combustion:
- Blast after blast, fiery outbreak after fiery outbreak, like a flaming barrage from within, […] most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the contents of Edison's headquarters and facilities.
- Inflammable or easily ignited.
- Having the colour of fire.
- Hot or inflamed.
- 1892, James Yoxall, chapter 5, in The Lonely Pyramid:
- The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom. […] Drifts of yellow vapour, fiery, parching, stinging, filled the air.
- Tempestuous or emotionally volatile.
- a fiery temper
- Spirited or filled with emotion.
- 2019 October 15, ZA/UM, Robert Kurvitz, quoting Limbic System, Disco Elysium, →OCLC:
- A fiery streak penetrates your skull, trying to force your eyes open. It's a sound. A clarion call from hell.
- (butchery) Having the capillaries contracted due to stress at time of slaughter, causing blood to not drain properly.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]of, or relating to fire
|
burning or glowing
|
inflammable or easily ignited
|
having the colour of fire
hot or inflamed
tempestuous or emotionally volatile
|
spirited or filled with emotion
|
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms suffixed with -y
- English 3-syllable words
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/aɪəɹi
- Rhymes:English/aɪəɹi/3 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Colors
- en:Personality
- en:Fire