[go: up one dir, main page]

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch verrekken, itself (semantically) from German verrecken. The sense “to die” is apparently first attested in South African Dutch (1752) and may thus have been borrowed locally. The contracted form might also be from German, where it is widely found in dialects, but compare on the other hand Sranan Tongo frèk.

Verb

edit

vrek (present vrek, present participle vrekkende, past participle gevrek)

  1. (of plants and animals) to die
  2. (of people, derogatory) to die, buy it, bite the dust

Synonyms

edit

Dutch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch vrec, vrek (miserly; miser), from Old Dutch *frek, from Proto-West Germanic *frek, from Proto-Germanic *frekaz. Originally an adjective, but substantivised in early Middle Dutch at the latest. Cognate to German frech (Old High German freh), Old English frec.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /vrɛk/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: vrek
  • Rhymes: -ɛk

Noun

edit

vrek m (plural vrekken, diminutive vrekje n)

  1. scrooge, miser
    Synonyms: duitenkliever, gierigaard
    Boer Munte is een vreselijke vrek, die zijn zoon snoep noch speelgoed gunt.
    Farmer Coyn is a terrible miser, who lets his son have candy nor toys.

Derived terms

edit

Adjective

edit

vrek (comparative vrekker, superlative vrekst)

  1. (obsolete) miserly, avaricious
    Synonyms: gierig, vrekkerig, vrekkig

Declension

edit
Declension of vrek
uninflected vrek
inflected vrekke
comparative vrekker
positive comparative superlative
predicative/adverbial vrek vrekker het vrekst
het vrekste
indefinite m./f. sing. vrekke vrekkere vrekste
n. sing. vrek vrekker vrekste
plural vrekke vrekkere vrekste
definite vrekke vrekkere vrekste
partitive vreks vrekkers