sorte
English
editNoun
editsorte (plural sortes)
- Obsolete form of sort.
- 1533, R. Saltwood:
- As plesaunt to the ere as the blacke sanctus
Of a sad sorte vpon a mery pyn.
- As plesaunt to the ere as the blacke sanctus
- 1533, R. Saltwood:
Anagrams
editDanish
editAdjective
editsorte
Estonian
editNoun
editsorte
French
editEtymology
editInherited from Old French sorte, borrowed from Latin sortem. Doublet of the inherited sort.
Pronunciation
editNoun
editsorte f (plural sortes)
Derived terms
editDescendants
edit- → Central Franconian: Zoot, Zort (chiefly Moselle Franconian)
- → Danish: sort
- → German: Sorte
- → Russian: сорт (sort)
- → Yiddish: סאָרט (sort)
Verb
editsorte
Further reading
edit- “sorte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese sorte (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sors, sortem (“lot; fate”). Cognate with Portuguese sorte and Spanish suerte.
Pronunciation
editNoun
editsorte f (plural sortes)
- fate, fortune
- luck
- share, allotment
- lot (a distinct portion or plot of rural land, usually smaller than a field)
- Synonym: mera
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sorte”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sorte”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sorte”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sorte”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sorte”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology 1
editFrom Latin sortem, from Proto-Italic *sortis, from the Proto-Indo-European root *ser- (“to sort, lineup”).
Pronunciation
editNoun
editsorte f (plural sorti)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editsorte f pl
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editsorte
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editParticiple
editsorte f pl
References
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 sorte in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ sorta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editLatin
editNoun
editsorte
References
edit- sorte in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norman
editEtymology
editFrom Old French sorte, borrowed from Latin sors, sortem. Cf. sort.
Noun
editsorte f (plural sortes)
Norwegian Bokmål
editAdjective
editsorte
Old French
editEtymology
editBorrowed from Latin sors, sortem. Compare the inherited sort.
Noun
editsorte oblique singular, f (oblique plural sortes, nominative singular sorte, nominative plural sortes)
Descendants
editPortuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese sorte, from Latin sortem, from Proto-Italic *sortis, from Proto-Indo-European *ser- (“to bind”). Compare Spanish suerte.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: sor‧te
Noun
editsorte f (plural sortes)
- (dated) sort
- fate
- luck
- 2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 350:
- Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca?
- Harry was badly breathing: maybe luck, pure luck could save them from that trouble?
Derived terms
editScots
editEtymology
editFrom Middle English sorte, from Old French sorte.
Noun
editsorte
References
edit- Scottish Language Dictionaries (2017) “sort”, in Concise Scots Dictionary, 2nd edition, Edinburgh University Press, →ISBN, page 659
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ser-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrte
- Rhymes:Italian/ɔrte/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian verb forms
- Rhymes:Italian/orte
- Rhymes:Italian/orte/2 syllables
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms borrowed from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Guernsey Norman
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål adjective forms
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese dated terms
- Portuguese terms with quotations
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Old French
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots obsolete forms