[go: up one dir, main page]

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese sonho (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin somnium. Compare Portuguese sonho, Spanish sueño.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsoɲo/ [ˈs̺o.ɲʊ]
  • Rhymes: -oɲo
  • Hyphenation: so‧ño

Noun

edit

soño m (plural soños)

  1. dream (also lucid dream, nightmare)
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467:
      seméllame, fillo, que ora son cõpridos de tj os soños que eu sonaua et as uisiões que uij́a et as coytas grãdes que sofría ẽno coraçõ
      it seems to me, my son, that now you have fulfilled the dreams I dreamed and the visions I envisioned and [finished] the big sorrows I suffered in my heart
edit

Verb

edit

soño

  1. first-person singular present indicative of soñar

References

edit