scherzare
Italian
editEtymology
editBorrowed from Lombardic *skerzan (“to jump merrily, enjoy oneself, jest”) from Proto-Germanic *skertaną (“to hop, jump”), from Proto-Indo-European *(s)kerd- (“to dance, jump”). Akin to Middle High German scherzen (“to frolic, jump merrily, hop up and down”) (German scherzen (“to joke”); Scherz (“joke, sport”)), Norwegian skjerta (“to joke”). More at scherzo.
Pronunciation
editVerb
editscherzàre (first-person singular present schérzo, first-person singular past historic scherzài, past participle scherzàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to joke, to kid, to jest, to be funny [auxiliary avere]
- Stai scherzando! ― You are joking!
- (intransitive, literary) to frolic, to gambol [auxiliary avere]
Conjugation
edit Conjugation of scherzàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
editAnagrams
editCategories:
- Italian terms borrowed from Lombardic
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with usage examples
- Italian literary terms