regula
English
editEtymology
editLearned borrowing from Latin rēgula (“rule”). Doublet of rail, regal, rigol, and rule.
Noun
editregula (plural regulae)
- A book of rules for a religious establishment.
- (architecture) One of the bands under a Doric triglyph or between the canals of the triglyphs.
Asturian
editVerb
editregula
- inflection of regular:
Catalan
editPronunciation
editVerb
editregula
- inflection of regular:
Galician
editVerb
editregula
- inflection of regular:
Ladin
editVerb
editregula
Latin
editEtymology
editFrom regō (“I rule, govern”) + -ula.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈreː.ɡu.la/, [ˈreːɡʊɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈre.ɡu.la/, [ˈrɛːɡulä]
Noun
editrēgula f (genitive rēgulae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rēgula | rēgulae |
Genitive | rēgulae | rēgulārum |
Dative | rēgulae | rēgulīs |
Accusative | rēgulam | rēgulās |
Ablative | rēgulā | rēgulīs |
Vocative | rēgula | rēgulae |
Derived terms
editDescendants
editDescendants of regula
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Ancient borrowings:
- → Berber: tirigliwin
- → Proto-Brythonic: *rreɣol (from rĕgula with shortened vowel)
- → Old Irish: ríagol, ríagul
- → Proto-West Germanic: *regulā (see there for further descendants)
- Later borrowings:
Verb
editrēgulā
References
edit- “regula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “regula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- regula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- regula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “regula”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “regula”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “regula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rēgŭla”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 217
Portuguese
editVerb
editregula
- inflection of regular:
Romagnol
editEtymology
editLearned borrowing from Latin regūla (“rule, measuring rod”).
Pronunciation
editNoun
editregula f (plural regul)
- the old family unit of peasant families with a patriarchal structure
- class, rank, social class
References
edit- Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 498
Romanian
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French réguler, borrowed from Latin regulare. Doublet of regla.
Verb
edita regula (third-person singular present regulează, past participle regulat) 1st conj.
- to arrange, set in order, put in order
- to regulate
- to set
- (colloquial) to fuck, to screw, to bang (someone)
Conjugation
edit conjugation of regula (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a regula | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | regulând | ||||||
past participle | regulat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | regulez | regulezi | regulează | regulăm | regulați | regulează | |
imperfect | regulam | regulai | regula | regulam | regulați | regulau | |
simple perfect | regulai | regulași | regulă | regularăm | regularăți | regulară | |
pluperfect | regulasem | regulaseși | regulase | regulaserăm | regulaserăți | regulaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să regulez | să regulezi | să reguleze | să regulăm | să regulați | să reguleze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | regulează | regulați | |||||
negative | nu regula | nu regulați |
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editNoun
editregula
Serbo-Croatian
editEtymology
editLearned borrowing from Latin rēgula.
Pronunciation
editNoun
editrȅgula f (Cyrillic spelling ре̏гула)
- (colloquial) rule, regulation, custom, order
Declension
editDeclension of regula
References
edit- “regula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
editPronunciation
editVerb
editregula
- inflection of regular:
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Architectural elements
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-
- Latin terms suffixed with -ula
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romagnol terms borrowed from Latin
- Romagnol learned borrowings from Latin
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol feminine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian colloquialisms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian learned borrowings from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ula
- Rhymes:Spanish/ula/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms