[go: up one dir, main page]

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French, borrowed from Medieval Latin or Late Latin prōmissa (promise), from Latin prōmissum (promise), from promittō (to send forth; to promise).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pʁɔ.mɛs/
  • Hyphenation: pro‧messe
  • Rhymes: -ɛs
  • Audio:(file)

Noun

edit

promesse f (plural promesses)

  1. promise (all meanings)
    manquer à sa promesseto break one's promise (quite formal)
    Une promesse partiellement tenue est une promesse entièrement trahie.
    A partially-kept promise is a fully-broken one.
    (literally, “a fully broken promise”)
    • 2013, Zaz, Je rentre:
      Je fais la promesse de ne plus croire en ce qui me ment / Ne plus me nier dans ma souffrance
      I promise to stop believing in things that deceive me / To no longer deny myself in my suffering
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /proˈmes.se/
  • Rhymes: -esse
  • Hyphenation: pro‧més‧se

Etymology 1

edit

Noun

edit

promesse f pl

  1. plural of promessa (promise)

Etymology 2

edit

Participle

edit

promesse f pl

  1. feminine plural of promesso

Anagrams

edit

Old French

edit

Etymology

edit

Borrowed from Medieval Latin or Late Latin prōmissa (promise), from Latin prōmissum (promise), from promittō (I send forth; I promise).

Noun

edit

promesse oblique singularf (oblique plural promesses, nominative singular promesse, nominative plural promesses)

  1. promise

Descendants

edit
  • Middle English: promis, promisse
  • French: promesse