[go: up one dir, main page]

See also: kunnâ and kúnna

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse kunna, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

kunna (third person singular past indicative kundi, third person plural past indicative kundu, supine kunnað)

  1. can, to be able to
  2. to know

Conjugation

edit
Conjugation of kunna (irregular)
infinitive kunna
supine kunnað
participle — —
present past
first singular kann kundi
second singular kanst kundi
third singular kann kundi
plural kunnu/kunna kundu
imperative
singular —!
plural —!

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse kunna, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

kunna (preterite-present verb, third-person singular present indicative kann, third-person singular past indicative kunni, supine kunnað)

  1. to know (by heart), know a skill
    Hún kann enga þýsku.
    She doesn't know any German.
    Ég kunni þetta kvæði einu sinni utanað.
    I used to know this poem by heart.
  2. can: to know how to
    Um hvað ertu að tala? Auðvitað kann ég að synda.
    What are you talking about? Of course I can swim.
    Enginn er maður með mönnum nema hann kunni að skjóta.
    A man's not a man unless he knows how to shoot.
  3. may, might (denoting possibility)
    Þetta kann að vera of seint.
    It may already be too late.
    Viðbrögð hans kunna að virðast undarleg.
    His reaction might seem strange.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Norse kunna, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃-. Akin to English can.

Verb

edit

kunna (present tense kan, past tense kunne, past participle kunna)

  1. can, could
    Eg kan sjå deg.
    I can see you.
  2. might
    Eg kan komma, om eg får tid.
    I might come, if I can find the time.
  3. can (be able to)
    Eg kan spela fele.
    I can play the fiddle.
  4. to know
    Eg kan denne songen.
    I know this song.

References

edit

Old Frisian

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *kunnan.

Verb

edit

kunna

  1. to be able (to), can

Descendants

edit
  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: kön
    Hallig: kune
    Helgoland: kan
    Mooring: koone
    Sylt: ken
  • Saterland Frisian: konne
  • West Frisian: kinne

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *kunnaną. Ultimately from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (to know).

Verb

edit

kunna

  1. to know, understand, be able to
  2. to know (by memory)
  3. to know, be familiar with (a person)

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  • kunna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse kunna, from Proto-Germanic *kunnaną.

Verb

edit

kunna

  1. can, to be able
  2. to know

Conjugation

edit

Descendants

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Swedish kunna, from Old Norse kunna, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /²kɵnːa/
  • Audio:(file)

Verb

edit

kunna (present kan, preterite kunde, supine kunnat)

  1. "to can", to be able to
    att kunna göra något
    to be able to do something
    Jag kan göra det
    I can do it
    Hon kan spela dragspel
    She can play the accordion
    Hur länge har hon kunnat spela dragspel?
    How long has she been able to play the accordion?
    Jag hade också spelat dragspel om jag (hade) kunnat
    I would also have played the accordion if I had been able to
    Kan du komma imorgon?
    Can you come tomorrow?
    Jag kunde knappt vänta
    I could hardly wait
  2. to know (have proficiency in or deeper knowledge of)
    Kan du tyska?
    Do you know German?
    Jag kan karate
    I know karate
    Jag kan svaret på fråga 3
    I know the answer to question 3 (can also be expressed with veta (know))
    Han kan sina knep
    He knows his tricks
    Han kan sina skräckfilmer och vann frågesporten
    He knows his horror movies and won the quiz
  3. to possibly be able to, can, could, might, may
    Det kan hända vem som helst
    It can happen to anyone
    Kan han vara den skyldige?
    Could he be the culprit?
    Ja, det kan vara han som gjorde det
    Yeah, it might/could be him who did it
    att kunna vara skyldig
    to possibly ("to be able to") be guilty (somewhat awkward, but to illustrate the idea)
    Kan det vara Nisse som står där borta?
    Could that be Nisse standing over there?
    Det här kan vara det godaste jag ätit
    This may be the most delicious thing I've ever eaten
  4. to be given permission to, "to can", "to may"
    Ni kan komma in nu
    You can/may come in now
    Du kan gå nu
    You may leave now (sounds more like an order in this example, like in English)

Usage notes

edit

The English verb know has several different translations in Swedish, and the correct choice is not always obvious:

  • veta – This is used mainly about theoretical knowledge (to know individual facts), while kunna also assumes ability, or even proficiency in the use of the knowledge.
  • veta om – To be aware of.
  • känna – To know about a person or their intentions (also: to recognize someone, to know someone's name).
  • känna till – About knowing a (small) specific piece of fact; be (loosely) aware of. May indicate that the facts are a bit distant or less important to the person.

Conjugation

edit

See also

edit
  • skulle (often appears together with kunna, especially in polite phrases)

References

edit

Anagrams

edit