[go: up one dir, main page]

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

From Middle English instrumental, instrumentale, from Medieval Latin īnstrūmentālis, equivalent to instrument +‎ -al.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɪnstɹəˈmɛntəl/, /ɪnstɹʊˈmɛntəl/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛntəl

Adjective

edit

instrumental (comparative more instrumental, superlative most instrumental)

  1. Essential or central; of great importance or relevance.
    He was instrumental in conducting the business.
    • c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
      The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth
    • 2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 2, 51:
      Few songwriters have been as instrumental in creating the mold for American music.
    • 2020 July 29, Ian Prosser discusses with Paul Stephen, “Rail needs robust and strategic plans”, in Rail, page 40:
      [...] Prosser was instrumental in the decision in 2010 to recommence publication of an annual health and safety report, following a period when it had fallen into abeyance.
  2. Serving as an instrument, medium, means, or agency.
    • 1896, Charles M. Sheldon, chapter 12, in In His Steps:
      Maxwell started back to his study, feeling that kind of satisfaction which a man feels when he has been even partly instrumental in finding an unemployed person a remunerative position.
  3. (music) Pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice).
    instrumental music
    An instrumental part
  4. (grammar) Applied to a case expressing means or agency, generally corresponding to the English use of prepositions such as by, with, through, or by means of with the objective case.
    the instrumental case

Antonyms

edit

Coordinate terms

edit

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Noun

edit

instrumental (plural instrumentals)

  1. (grammar) The instrumental case.
  2. (music) A composition written or performed without lyrics or singing, using a lead instrument to replace vocals.
    • 1977, Stereo Review, volume 38, page 70:
      I recommend this album in the face of the fact that five of the eleven songs are the purest filler, dull instrumentals with a harmonica rifling over an indifferent rhythm section. The rest is magnificent []

Translations

edit

Further reading

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin īnstrūmentālis.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

instrumental m or f (masculine and feminine plural instrumentals)

  1. instrumental

Derived terms

edit
edit

Noun

edit

instrumental m (uncountable)

  1. (grammar) instrumental
  2. (medicine) (set of) instruments

Further reading

edit

French

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Late Latin īnstrūmentālis. By surface analysis, instrument +‎ -al.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

instrumental (feminine instrumentale, masculine plural instrumentaux, feminine plural instrumentales)

  1. instrumental

Derived terms

edit

Noun

edit

instrumental m (plural instrumentaux)

  1. (grammar) instrumental case, instrumental
    Coordinate terms: accusatif, génitif, locatif, nominatif, vocatif

Descendants

edit
  • Turkish: enstrümantal

Further reading

edit

German

edit

Etymology

edit

Borrowed from French instrumental. Equivalent to Instrument +‎ -al.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

instrumental (strong nominative masculine singular instrumentaler, not comparable)

  1. (music) instrumental
    Antonym: nichtinstrumental

Declension

edit

Further reading

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch instrumentaal, from French instrumental, from Medieval Latin īnstrūmentālis.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɪn.stru.ˈmɛn.tal/
  • Rhymes: -tal, -al
  • Hyphenation: in‧stru‧men‧tal

Adjective

edit

instrumental

  1. instrumental:
    1. (music) pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice).
    2. (linguistics) applied to a case expressing means or agency.
edit

Further reading

edit

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Medieval Latin instrumentalis; equivalent to instrument +‎ -al.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /inˌstrumɛnˈtaːl/, /inˈstrumɛntal/, /instruˈmɛntal/

Adjective

edit

instrumental (rare)

  1. Resembling an instrument in role; instrumental (serving as a means)
  2. Resembling an instrument in use (i.e. being used as a tool)
  3. Resembling a (specific kind of) instrument in appearance.

Descendants

edit

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽˈtal/ [ĩʃ.tɾu.mẽˈtaɫ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽˈta.li/

  • Rhymes: -al, -aw
  • Hyphenation: ins‧tru‧men‧tal

Adjective

edit

instrumental m or f (plural instrumentais, sometimes comparable)

  1. (comparable) instrumental (acting as an instrument)
  2. (music, not comparable) instrumental (having no singing)
  3. (grammar, not comparable) instrumental (pertaining to the instrumental case)

Derived terms

edit

Noun

edit

instrumental m (plural instrumentais)

  1. (uncountable, grammar) instrumental (grammatical case)
  2. (countable, music) instrumental (composition without singing)

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French instrumental. By surface analysis, instrument +‎ -al.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˌin.stru.menˈtal/

Adjective

edit

instrumental m or n (feminine singular instrumentală, masculine plural instrumentali, feminine and neuter plural instrumentale)

  1. instrumental

Declension

edit
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative/
accusative
indefinite instrumental instrumentală instrumentali instrumentale
definite instrumentalul instrumentala instrumentalii instrumentalele
genitive/
dative
indefinite instrumental instrumentale instrumentali instrumentale
definite instrumentalului instrumentalei instrumentalilor instrumentalelor

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

ȉnstrumentāl m (Cyrillic spelling и̏нструмента̄л)

  1. (grammar) the instrumental case
  2. (music) a composition made for instruments only or a (version of some) song in which only the instruments are heard

Declension

edit

Slovene

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /íːnstrumɛntal/, /instrumɛntáːl/

Noun

edit

ȋnstrumental or instrumentȃl m inan

  1. (grammar) instrumental case
    Synonym: orodnik
  2. (music) instrumental music

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

edit
  • instrumental”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /instɾumenˈtal/ [ĩns.t̪ɾu.mẽn̪ˈt̪al]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: ins‧tru‧men‧tal

Adjective

edit

instrumental m or f (masculine and feminine plural instrumentales)

  1. instrumental

Derived terms

edit

Further reading

edit