hyn
Middle English
editEtymology 1
editAdverb
edithyn
- Alternative form of in (“in”)
Etymology 2
editPronoun
edithyn
- Alternative form of hine
Swedish
editNoun
edithyn
Welsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh hynn, from Old Welsh hinn, from Proto-Celtic *sindos (“this”).
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /hɨ̞n/
- (South Wales) IPA(key): /hɪn/
- Rhymes: -ɨ̞n
Determiner
edithyn pl
- (formal) (South Wales, informal) (in conjuction with the definite article y) these
- A yw'r ystafelloedd hyn ar gael gennych?
- Do you have these rooms available?
- Ydy'r stafelloedd hyn ar gael 'da chi?
- Do you have these rooms available?
- (South Wales, informal) (in conjuction with the definite article y) this
Usage notes
edit- In informal language in most of Wales, plural hyn is replaced with yma (“here”) used in conjunction with the definite article y, though some southern dialects do use hyn even informally.
- y plant hyn → y plant yma ― these children
- y dyddiau hyn → y dyddiau 'ma ― these days
- Using hyn (“this”) with singular nouns is characteristic of certain southern dialects. Most speakers would use yma (“here”) informally as above, whereas formal Welsh employs masculine hwn (“this”) and feminine hon (“this”).
- (South Wales, informal) y tŷ hyn ― this house
- = (informal) y tŷ 'ma
- = (formal) y tŷ hwn
- (South Wales, informal) y stafell hyn ― this room
- = (informal) y stafell yma
- = (formal) yr ystafell hon
- Pronomial "these" in Welsh is indicated by a different construction, namely y rhain.
Derived terms
edit- fan hyn (“here”)
- man hyn (“here”)
- y rhai hyn (“these ones, these”)
- y rhain (“these ones, these”)
Pronoun
edithyn m
- this
- Mae hyn yn ddiflas.
- That is boring.
- Ni allaf gredu bod hyn wedi digwydd.
- I cannot believe that this has happened.
- Rwyf innau'n cytuno ond nid yw pawb mor bleidiol, er hyn.
- I, personally, agree but not everyone is as favourable, however.
- (literally, “despite this”)
- (in certain multiword phrases – see Derived terms below.) now
- Dylai fo fod yma erbyn hyn.
- He should be here by now.
- Bydd rhai i bethau ddechrau newid o hyn ymlaen.
- Things will have to start changing from now on.
Derived terms
edit- ar hyn (whereupon)
- ar hyn o bryd (at the moment)
- bob hyn a hyn (every now and then)
- cyn hyn (before this/now)
- erbyn hyn (by now)
- fel hyn (like this, thus)
- gyda hyn (presently, at that)
- hyd yn hyn (up till now, so far)
- hyn a hyn (a certain amount)
- hyn a'r llall (this and that)
- hyn i gyd (all this)
- hyn oll (all this)
- o hyn allan (from now on)
- wedi hyn (after this)
- wedyn (afterwards)
- wrth hyn (thereupon)
- yn hyn o beth (in this matter)
- yr hyn (what)
Related terms
edit- hwn, hon (“this”)
- hwnna, honna, hynna, hwnnw, honno (“that”); hynny (“that; those”)
- y rhain (“these”)
- y rheina, y rheini, y rheiny (“those”)
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hyn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Middle English pronouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨ̞n
- Rhymes:Welsh/ɨ̞n/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh formal terms
- Welsh terms with usage examples
- Welsh informal terms
- Welsh pronouns