[go: up one dir, main page]

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

forru

  1. third-person plural accusative of for
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a28
      Ní taibre grád for nech causa a pectha ꝉ a chaíngníma: ar bíit alaili and ro·finnatar a pecthe resíu do·coí grád forru; alaili is íarum ro·finnatar. Berir dano fri láa brátha.
      You sg should not confer orders on anyone because of his sin or of his good deed: for there are some whose sins are found out before their ordination, others whose [sins] are found out afterwards. Reference is made, then, to the day of judgment.
      (literally, “…before orders go upon them”)
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 33b8
      Ní derlaicht⟨h⟩a a pecdæ doïb acht du·ratad dígal forru. Cenotad maic-si raith dano, má im·roimsid ní dílgibther dúib.
      Their sins have not been forgiven them, but punishment has been inflicted upon them. Though you pl, then, are children of grace, if you sin, you will not be forgiven.

Descendants

edit
  • Irish: orthu
  • Manx: orroo
  • Scottish Gaelic: orra

Sardinian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (warm, hot).

Noun

edit

forru m

  1. oven

Sassarese

edit

Etymology

edit

From Latin furnus, from Proto-Italic *fornos, from Proto-Indo-European *gʷʰr̥-nós, from *gʷʰer- (warm, hot).

Noun

edit

forru m

  1. oven