[go: up one dir, main page]

See also: étama

Old Tupi

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *etam

Cognate with Mbyá Guaraní etã.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɛˈtã.ma]
  • Rhymes: -ãma
  • Hyphenation: e‧ta‧ma

Noun

edit

etama (possessable, IIa class pluriform, absolute tetama, R1 retama, R2 setama)

  1. land; homeland (traditional territory of an ethnic group)
    Synonym: aupaba
    • 1614, Claude d'Abbeville, chapter LVI, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L’Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 341v:
      Dè angatouran etè erimahé apouyaue mondoüé cherétan à poupé []
      [Nde angaturameté erimba'e, apŷaba, morubixaba, kyre'ymbaba mondóbo xe retama pupé [] ]
      You were very benevolent in the past, sending men, chiefs and warriors to my land.
  2. dwelling; residence
    Coordinate term: oka
    • 1618, Antônio de Araújo, chapter X, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Quinto do Cathecismo, e summa da Doctrina Christam [ ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 96:
      Cecobiárõbîrape temireco êtê, coipo menetè peretáme doâra?
      [Sekobîarõmbyrape temirekoeté koîpó meneté pe retãmendûara?]
      Should be replaced the true wife or true husband that are in your dwellings?
  3. anthill[1]
    Coordinate term: ysaubẽ

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Nheengatu: etama, tama

References

edit
  1. ^ anonymous author (1622) “Formigueiro [] O lugar proprio onde criam ou habitão”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 142:Cetama [Setama]

Swazi

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-jìjama, positional form of Proto-Bantu *-jìja (to come).

Verb

edit

-étama

  1. to try

Inflection

edit

This verb needs an inflection-table template.

edit