boo
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /buː/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -uː
Audio (US, intention to scare): (file) Audio (US, disapproval): (file)
Etymology 1
editFrom earlier (15c.) boh, coined to create a loud and startling sound. Compare Middle English bus! (“bang!”, interjection), Latin boō (“cry aloud, roar, shout”, verb), Ancient Greek βοάω (boáō, “shout”, verb).
Interjection
editboo
- A loud exclamation intended to scare someone. Usually used when one has been hidden from the target, and then appears unexpectedly.
- An exclamation used by a member of an audience, as at a stage play or sporting event, to indicate derision or disapproval.
- 1852 July 15, “Dundalk Election”, in The Freeman's Journal[1], volume lxxxv, Dublin, page 3:
- I ask them to record their votes in my favour, and I ask, is there any man who will dare to call me a stranger (hear, hear, and booing)?
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Noun
editboo (plural boos)
- A derisive shout made to indicate disapproval.
- 2010 December 29, Sam Sheringham, “Liverpool 0 - 1 Wolverhampton”, in BBC[2]:
- ...Hodgson headed down the tunnel with the boos of fans ringing in his ears after an eighth league defeat of the season...
Antonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
Verb
editboo (third-person singular simple present boos, present participle booing, simple past and past participle booed)
- (intransitive) To shout extended boos derisively.
- When he took the podium, the crowd booed.
- 2004 October 18, The New Yorker:
- Nobody booed and nobody clapped
- (transitive) To shout extended boos at, as a form of derision.
- The protesters loudly booed the visiting senator.
Antonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 2
editFrom beau. First appears c. 1988 in the Washington Post:[1] See the cite below.
Noun
editboo (plural boos)
- (US, Canada, African-American Vernacular, slang) A close acquaintance or significant other.
- 1988 December 22, Barton Gellman, “Judge Orders Mistrial In D.C. Slaying Case; Jury Unable to Reach Verdict After 10 Days”, in The Washington Post[4], Washington, D.C.: The Washington Post Company, →ISSN, →OCLC, page D1:
- A tall, hooded young woman, clutching a newspaper article, delivered a note to the judge. “My name is Sunkist,” she wrote, “Lionel R. Harris is my boyfriend. Lewis shot my Boo and it was not self-defense . . . . Judge and jurors please listen to me I am 17 years of {age} and a good young lady and my Boo got killed for nothing.”
- 1996, “My Boo”, performed by Ghost Town DJ's:
- At night I think of you / I want to be your lady, maybe / If your game is on give me a call, boo / If your lovin' strong, gonna give my all to you
- 2002, “Dilemma”, in Nellyville, performed by Nelly ft. Kelly Rowland:
- No matter what I do / All I think about is you / Even when I'm with my boo
- 2021, Zakiya Dalila Harris, The Other Black Girl, Bloomsbury, page 309:
- “Something about having to call her boo because he was getting off work and he likes to talk to her for at least half of his commute home.”
Etymology 3
editOf unknown origin. First appears c. 1959 in Esquire Magazine.
Noun
editboo (uncountable)
- (slang) Cannabis.
- Synonyms: see Thesaurus:marijuana
- 1967, George E. Andrews, Simon Vinkenoog, The Book of Grass: An Anthology on Indian Hemp, page 213:
- […] sexually promiscuous girl who smoked boo all day and socialized with junkies when she wasn't busy banging away in bed […]
- 1984, Raphael S. Ezekiel, Voices from the corner: poverty and racism in the inner city, page 56:
- Like I have smoked boo, drunk whiskey, and shot dope, and I was going through all three bags at once.
- 2019, Ron Cook, On Guard in the General's Chorus, page 2:
- Grandpa doesn't want Grandma and their kids and grandkids to know that he had to get penicillin shots all the time, or that he smoked boo (marijuana) on a daily basis, or that he dealt in the black market, or that he had yobos (purchased live-in sex slaves).
Etymology 4
editLikely onomatopoeic.
Verb
editboo (third-person singular simple present boos, present participle booing, simple past and past participle booed)
- (now rare, Northern England, intransitive) To make a sound characteristic of cattle; to moo.
- 1850, “The Missionary Herald”, in The Baptist Magazine[5], volume 42:
- The cow's tether is put about the neck of the individual who has lost the cow, and he must go about booing like a cow till atonement is made.
- 1894, Emily Seytter, “Barnyard Voices”, in Our Animal Friends: An Illustrated Monthly Magazine[6], volume 21:
- In the north of England people very often speak about the "oxen booing" (not lowing)
- 1987, A Portrait of the Artist as a Young Girl[7]:
- I remember being in the Great Nut Walk and hearing Old Nettle 'booing' like a cow outside .
Etymology 5
editDubious; perhaps adaptation of French beau (“beautiful”).[2]
Noun
editboo (plural boos)
- A tail feather from an ostrich.
- 1877 June 15, The Leeds Mercury, volume 114, number 12,225, Leeds, West Yorkshire, page 2, column 5:
- Burglary.—On Monday night or early on Tuesday morning, some thieves effected an entrance into the premises of Mr. W. J. Laybourne, ostrich feather manufacturer, 60, St. John-street, West Smithfield, and carried off 1,000 prime white feathers, 500 long single black, 800 double ditto, 3,000 mixed colours, 500 spadones, 300 white plumes, 300 coloured boos, and 400 long white light feminas, which, with other property, were valued at about £4,000.
- 1891 February 1, “Report on the December Public Sales of Ostrich and Osprey Feathers, Bird Skins, &c.”, in The Humming Bird: A Monthly Scientific, Artistic, and Industrial Review, volume I., number 2, page 16, column 1:
- White Boos declined 10s. to 15s. per lb.; Femina Boos 2s. 6d. to 5s. per lb., and drab Boos about 2s. 6d. per lb.
- 1909 August 12, “Ostrich Feathers of Tripoli”, in Neenah Daily Times, volume 53, number 8,451, Neenah, Wis., Menasha, Wis., column 5:
- The usual kinds of ostrich feathers known to the trade come into the Tripoli market. These are whites, blacks, feminas, byocks, spadonas, boos, drabs and floss.
Etymology 6
editVerb
editboo (third-person singular simple present boos, present participle booing, simple past and past participle booed)
- (Can we verify(+) this sense?) (transitive, intransitive, childish, US) To boo-boo, to poo: to defecate.
- Synonyms: see Thesaurus:defecate
References
edit- ^ “boo, n.3”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
- ^ “boo, n.”, in Dictionary of South African English, Makhanda, Eastern Cape: Dictionary Unit for South African English, 1996–2024.
Further reading
edit- “boo”, in OneLook Dictionary Search.
See also
edit- boo how doy (etymologically unrelated)
Anagrams
editDumbea
editPronunciation
editNoun
editboo
References
edit- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDuᵐbea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Shintani, T.L.A. & Païta, Y. (1990) Dictionnaire de la langue de Païta, Nouméa: Sociéte d'etudes historiques de Nouvelle-Calédonie. Cited in: "Drubea" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
French
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editboo m (uncountable)
- (linguistics) Boo
- Synonym: boko
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbo.oː/, [ˈboː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbo.o/, [ˈbɔːo]
Verb
editboō (present infinitive boāre, perfect active boāvī, supine boātum); first conjugation
- (intransitive) to cry aloud, bellow, roar; bray
- sed in prima remansi voce et identidem boavi
- but I stayed stuck on the first syllable and brayed it repeatedly
- (transitive) to call loudly upon; bellow, cry or roar forth
Conjugation
editSynonyms
editDerived terms
editReferences
edit- “boo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “boo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Scots
editEtymology
editFrom Middle English buwen, buȝen, bowen, from Old English būgan, from Proto-West Germanic *beugan, from Proto-Germanic *beuganą, from Proto-Indo-European *bʰūgʰ- (“to bend”). Cognate with English bow, Dutch buigen, German biegen, Danish bue.
Pronunciation
editVerb
editboo (third-person singular simple present booes, present participle booin, simple past boo'd, past participle boo'd)
Noun
editboo (plural boos)
- a bow (of greeting)
Tagalog
editAdjective
editboô (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)
Noun
editboô (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English onomatopoeias
- English lemmas
- English interjections
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English transitive verbs
- American English
- Canadian English
- African-American Vernacular English
- English slang
- English uncountable nouns
- en:Marijuana
- English terms with rare senses
- Northern England English
- English terms derived from French
- English childish terms
- en:Animal sounds
- English endearing terms
- English terms of address
- English three-letter words
- English calculator words
- Dumbea terms with IPA pronunciation
- Dumbea lemmas
- Dumbea nouns
- duf:Astronomy
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- fr:Linguistics
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin transitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots nouns
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete forms
- Tagalog nouns