[go: up one dir, main page]

See also: Blew

English

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

blew

  1. simple past of blow
  2. (now colloquial) past participle of blow

Noun

edit

blew (countable and uncountable, plural blews)

  1. Obsolete form of blue.

Adjective

edit

blew (comparative more blew, superlative most blew)

  1. Obsolete form of blue.

Cornish

edit

Etymology

edit

Cognate with Breton blev and Welsh blew. Of uncertain ultimate origin and lacking Celtic cognates outside of Brythonic. Perhaps related to Ancient Greek φλόος (phlóos, rind, bark).[1] Or, related to Lithuanian plùskos (hair) and Proto-West Germanic *fleus (fleece), from Proto-Indo-European *plews- (to pull out, pluck).[2]

Noun

edit

blew m (singulative blewen)

  1. (collective) hair

Synonyms

edit

Mutation

edit

References

edit
  1. ^ Language. (1931). United States: Linguistic Society of America, p. 239
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) “838”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 838

Middle English

edit

Adjective

edit

blew

  1. Alternative form of blewe

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh blew; cognate with Breton blev and Cornish blew. Of uncertain ultimate origin and lacking Celtic cognates outside of Brythonic. Perhaps related to Ancient Greek φλόος (phlóos, rind, bark).[1] Or, related to Lithuanian plùskos (hair) and Proto-West Germanic *fleus (fleece), from Proto-Indo-European *plews- (to pull out, pluck).[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

blew m (collective, singulative blewyn)

  1. hair, hairs
    Synonym: gwallt
  2. bristles
    Synonym: gwrych
  3. fur
    Synonyms: ffwr, manflew
  4. blades of grass
    Synonyms: blew cae, blew glas
  5. fishbones

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of blew
radical soft nasal aspirate
blew flew mlew unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Language. (1931). United States: Linguistic Society of America, p. 239
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) “838”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 838