auga
Estonian
editNoun
editauga
- comitative singular of au
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: au‧ga
Noun
editauga f (plural augas)
- (uncountable) water
- Auga corrente non mata xente (proverb) ― [Drinking] running water doesn't kill people
- (countable, usually in the plural) baths, hot springs
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “auga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “auga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “auga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “auga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “auga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
edit- “auga”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Gutnish
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”).
Noun
editauga
- (Fårö) eye
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”). Cognates include Latin oculus, Sanskrit अक्षि (ákṣi), Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō), Old English ēage, English eye, Scots ee, Swedish öga, Danish øje.
Pronunciation
editNoun
editauga n (genitive singular auga, nominative plural augu)
- (anatomy) eye
- Hávamál (English source, Icelandic source)
- Inn vari gestur
- er til verðar kemur
- þunnu hljóði þegir,
- eyrum hlýðir,
- en augum skoðar.
- Svo nýsist fróðra hver fyrir.
- The knowing guest
- who goes to the feast,
- In silent attention sits;
- With his ears he hears,
- with his eyes he watches,
- Thus wary are wise men all.
- Hávamál (English source, Icelandic source)
Declension
editRelated terms
edit- augabragð
- augabrún/augnabrún
- augaleið
- augastaður
- augasteinn
- augljós
- augnablik
- augnagotur
- augnahár/augnhár
- augnalaus
- augnalok
- augnaráð/augnatillit
- augnatóft
- augnayndi
- augnhlaup
- augnlæknir
- augnlæknisfræði
- augnveiki
- augsýn
- augsýnilega
- augsýnilegur
- betur sjá augu en auga
- draga augað í pung
- nálarauga
- undir fjögur augu
- varðveita eins og sjáaldur auga síns
Latvian
editNoun
editauga m
Adjective
editauga
Verb
editauga
Lithuanian
editPronunciation
editVerb
editáuga
Mirandese
editEtymology
editFrom Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Noun
editauga f (plural augas)
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”). Akin to English eye.
Pronunciation
editNoun
editauga n (plural augo)
- eye (organ)
- Eg har noko på auga.
- Something is stuck in my eye.
- eye (the visual sense); vision
- Augo mine er ikkje so gode som dei ein gong var.
- My eyes aren't as good as they once were.
Inflection
editauga n
See also
editReferences
edit- “auga” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
editPronunciation
editNoun
editauga f (plural augas)
- Alternative form of agua
Descendants
editOld Norse
editEtymology
editFrom Proto-Norse *ᚨᚢᚷᛟ (*augo), from Proto-Germanic *augô (whence Old English ēaġe, Old Saxon ōga, Old High German ouga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō)), from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”); compare Latin oculus, Old Church Slavonic око (oko).
Noun
editauga n (genitive auga, plural augu)
Declension
editDerived terms
edit- augabrá (“eyebrow”)
- augabragð (“blink of an eye; a laughing stock”)
- augnamein (“disease of the eye”)
- eygja (“to eye”)
- eygr (“eyed”)
Descendants
editPortuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editMetathesis of água. Compare Galician auga.
Noun
editauga f (plural augas)
- (Northern Portugal) Alternative form of água
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editauga
- inflection of augar:
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/awɡa
- Rhymes:Galician/awɡa/2 syllables
- Rhymes:Galician/awħa
- Rhymes:Galician/awħa/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician uncountable nouns
- Galician terms with usage examples
- Gutnish terms derived from Proto-Germanic
- Gutnish terms derived from Proto-Indo-European
- Gutnish lemmas
- Gutnish nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/øyːɣa
- Rhymes:Icelandic/øyːɣa/2 syllables
- Icelandic terms with audio pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Anatomy
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian adjective forms
- Latvian verb forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese terms derived from Proto-Indo-European
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese feminine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk neuter an-stem nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- nn:Body parts
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ekʷ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Norse
- Old Norse terms derived from Proto-Norse
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter an-stem nouns
- non:Face
- non:Organs
- non:Vision
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/awɡɐ
- Rhymes:Portuguese/awɡɐ/2 syllables
- Portuguese words derived through metathesis
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Northern Portugal Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms