[go: up one dir, main page]

See also: ـه, ۀ [U+06C0 ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE], ة [U+0629 ARABIC LETTER TEH MARBUTA], ہ [U+06C1 ARABIC LETTER HEH GOAL], ھ [U+06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE], ە [U+06D5 ARABIC LETTER AE], ە [U+06D5 ARABIC LETTER AE], and Appendix:Variations of "h"

ه U+0647, ه
ARABIC LETTER HEH
ن
[U+0646]
Arabic و
[U+0648]
U+FEE9, ﻩ
ARABIC LETTER HEH ISOLATED FORM

[U+FEE8]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEA]
U+FEEA, ﻪ
ARABIC LETTER HEH FINAL FORM

[U+FEE9]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEB]
U+FEEB, ﻫ
ARABIC LETTER HEH INITIAL FORM

[U+FEEA]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEC]
U+FEEC, ﻬ
ARABIC LETTER HEH MEDIAL FORM

[U+FEEB]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEED]

Arabic

edit

Etymology 1

edit

From the Nabataean letter 𐢇 (l, he), derived from the Phoenician letter 𐤄 (l, he), from the Egyptian hieroglyph 𓀠. See also Classical Syriac ܗ (l, he), Hebrew ה (l, he), Ancient Greek Ε (E), Latin E.

Pronunciation

edit

Letter

edit

ه / هـ / ـهـ / ـه (hāʔ)

  1. The twenty-sixth letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ن (n) and followed by و (w).

Symbol

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

ه/هـ (hāʔ)

  1. The abjad numeral representing the number five (5)

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

ـهُ or ـهُۥ or ـهِ or ـهِۦ (-hu or -hū or -hi or -hīm sg

  1. him, his, it, its (bound object pronoun, referring to inanimate nouns of masculine gender)
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:32:
      مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا
      min ʔajli ḏālika katabnā ʕalā banī ʔisrāʔīla ʔannahu man qatala nafsan bi-ḡayri nafsin ʔaw fasādin fi l-ʔarḍi fa-ka-ʔannamā qatala n-nāsa jamīʕan wa-man ʔaḥyāhā fa-ka-ʔannamā ʔaḥyā n-nāsa jamīʕan
      Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.
    • 609–632 CE, Qur'an, 12:23:
      قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
      qāla maʕāḏa l-lahi , ʔinnahu rabbī ʔaḥsana maṯwāya , ʔinnahu lā yufliḥu ẓ-ẓālimūna
      (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
edit

The form ـهِ (-hi) appears after y and ī, the form ـهِ (-hī) after i, the form ـهُ (-hu) after other consonants and long vowels, the form ـهُ (-hū) after short vowels.

See also

edit
Arabic personal pronouns
Isolated nominative1 pronouns
singular dual plural
1st person أَنَا (ʔanā) نَحْنُ (naḥnu)
2nd person m أَنْتَ (ʔanta) أَنْتُمَا (ʔantumā) أَنْتُمْ (ʔantum)
f أَنْتِ (ʔanti) أَنْتُنَّ (ʔantunna)
3rd person m هُوَ (huwa) هُمَا (humā) هُمْ (hum), هُمُ (humu)2
f هِيَ (hiya) هُنَّ (hunna)
Isolated accusative pronouns
singular dual plural
1st person إِيَّايَ (ʔiyyāya) إِيَّانَا (ʔiyyānā)
2nd person m إِيَّاكَ (ʔiyyāka) إِيَّاكُمَا (ʔiyyākumā) إِيَّاكُم (ʔiyyākum)
f إِيَّاكِ (ʔiyyāki) إِيَّاكُنَّ (ʔiyyākunna)
3rd person m إِيَّاهُ (ʔiyyāhu) إِيَّاهُمَا (ʔiyyāhumā) إِيَّاهُمْ (ʔiyyāhum)
f إِيَّاهَا (ʔiyyāhā) إِيَّاهُنَّ (ʔiyyāhunna)
Enclitic accusative and genitive pronouns
singular dual plural
1st person ـنِي (-nī), ـنِيَ (-niya), ـي (-y), ـيَ (-ya)3 ـنَا (-nā)
2nd person m ـكَ (-ka) ـكُمَا (-kumā) ـكُم (-kum)
f ـكِ (-ki) ـكُنَّ (-kunna)
3rd person m ـهُ (-hu), ـهِ (-hi)4 ـهُمَا (-humā), ـهِمَا (-himā)3 ـهُم (-hum), ـهِم (-him)4
f ـهَا (-hā) ـهُنَّ (-hunna), ـهِنَّ (-hinna)3
1. Also used to emphasize attached pronouns and as a copula.
2. هُمْ (hum) becomes هُمُ (humu) before the definite article الـ (al--).
3. Specifically, ـنِي (-nī, me) is attached to verbs, but ـِي () or ـيَ (-ya, my) is attached to nouns. In the latter case, ـيَ (-ya) is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ـِي () is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, of the masculine sound plural is assimilated to before ـيَ (-ya) (presumably, -aw of masculine defective -an plurals is similarly assimilated to -ay). Prepositions use ـِي () or ـيَ (-ya), even though in this case it has the meaning of “me” rather than “my”. The sisters of inna can use either form (e.g. إِنَّنِي (ʔinnanī) or إِنِّي (ʔinnī)).
4. ـهِـ (-hi-) occurs after -i, , or -ay, and ـهُـ (-hu-) elsewhere (after -a, , -u, , -aw).

Etymology 3

edit

Adverb

edit

هـ (h-)

  1. AH

Etymology 4

edit

From Proto-Semitic *ha. Cognate to Hebrew הֲ־ (hă-).

Particle

edit

هَـ (ha-)

  1. (obsolete) Banū Ṭayyiʔ form of أَ (ʔa, interrogative particle)
Derived terms
edit

See also

edit

Egyptian Arabic

edit

Suffix

edit

ـه (-u or -m sg

  1. him, his (bound object pronoun)

Usage notes

edit

After a vowel, manifests itself only by lengthening the vowel and transferring the stress onto it (except before the negative suffix š, where it appears as -hū-).

Particle

edit

هـ (ha-)

  1. going to, will; prefix of a following subjunctive verb to express the future tense

Malay

edit
 
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation

edit
  • (Name of letter) IPA(key): [hɐ simpol], [hɐ bəsa(r)]
  • (Phoneme) IPA(key): [h]

Letter

edit

ه / هـ / ـهـ / ـه

  1. The thirty-second letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See also

edit

North Levantine Arabic

edit

Alternative forms

edit

Suffix

edit

ـه or ه (-o/-u after consonant or -h after vowelm

  1. Enclitic form of هو (huwwe)
  2. he, him, his

Usage notes

edit
  • The h is silent in the form after a vowel, but it lenghtens and stresses the preceding vowel.
    كتبو.kátabuThey wrote.
    كتبوه.katabūʰThey wrote him.
  • It might also be spelled as ـو after a consonant, as many speakers don't distinguish the final vowels “o” and “u”.

See also

edit
North Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني (-ni) ـنا (-na)
else ـِي (-i) ـي (-y)
2nd person m ـَك (-ak) ـك (-k) ـكُن (-kun)
f ـِك (-ek) ـكِ (-ki)
3rd person m ـُه (-o) ـه (-h) ـهُن (-(h/w/y)un)
f ـها (-(h/w/y)a)

Ottoman Turkish

edit

Etymology 1

edit

Letter

edit

ه / هـ / ـهـ / ـه (he)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.
Usage notes
edit
  • When used as a vowel, never connects to the following letter.
  • At the end of an Arabic word ending in teh marbuta, sometimes written as ة to reflect the etymology.
  • At the end of the first word in an ezafe construct, when representing a vowel, sometimes written هٔ to suggest a stop between the end of the base word and the normally unwritten vowel of the -i suffix.

Etymology 2

edit

From Proto-Turkic *-ke.

Suffix

edit

ـه (-a, -e)

  1. Forms dative case
Descendants
edit
  • Turkish: -a, -e

Etymology 3

edit

From Arabic ـَة (-a).

Suffix

edit

ـه (-a, -e)

  1. Forms nouns resembling Arabic singulatives or instance nouns, even in ways which would be considered ungrammatical in Arabic, e.g.
    صحن (sahn, courtyard) + ‎ـه → ‎صحنه (sahne, scene)
    مفكور (mefkûr, idea) + ‎ـه → ‎مفكوره (mefkûre, ideal)
    مشروط (meşrût, conditional) + ‎ـه → ‎مشروطه (meşrûta, constitutional)
Derived terms
edit
Descendants
edit

Pashto

edit

Pronunciation

edit
  • (letter name): IPA(key): /ˈɡərda he/
  • (phoneme): IPA(key): /h/, /a/, /ə/

Letter

edit

ه (gërda he)

  1. The thirty-ninth letter of the Pashto alphabet.

Forms

edit
Isolated form Final form Medial form Initial form
ه ـه ـهـ هـ

See also

edit
  • Previous letter: و
  • Next letter: ۀ

Persian

edit

Pronunciation

edit

(phonemes)

(letter name)

Letter

edit

ه / هـ / ـهـ / ـه (he)

  1. The thirty-first letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by و and followed by ی. Its name is هه/هِ (in Iran) or هی (Classical Persian and Dari).

Usage notes

edit
  • Most colloquial dialects in Afghanistan have lost the glottal consonants /h/ and /ʔ/. They are either deleted, replaced by /j/ or /w/ (near i/ī or u/ū), or, when proceeded by a َ (zabar), replaced by the phoneme /ɑ/.

South Levantine Arabic

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From Arabic ـه (-h).

Suffix

edit

ـه (-o after consonant, -h after vowelm

  1. Enclitic form of هو (huwwe)
  2. he, him, his
Usage notes
edit

See also

edit
South Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني (-ni) ـنا (-na)
else ـِي (-i) ـي (-y)
2nd person m ـَك (-ak) ـك (-k) ـكُم (-kom) / ـكو (-ku)
f ـِك (-ek) ـكي (-ki)
3rd person m ـُه (-o) ـه (-h) ـهُم (-hom)
f ـها (-ha)

Etymology 2

edit

Clipping of هاد (hād).

Determiner

edit

هـ (ha-)

  1. this, these (before a noun)
    هالكتابhal-kitābthis book
    Audio (Ramallah):(file)
    هالسيّارةhas-sayyārathis car
    Audio (Ramallah):(file)
    هالولادhal-ūlādthese kids
    Audio (Ramallah):(file)

See also

edit

Yoruba

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ه (h)

  1. The ninth letter of the Yorùbá alphabet in the Ajami Script.

Forms

edit
Isolated form Final form Medial form Initial form
ه ـه ـهـ هـ

See also

edit
  • Previous letter: ڠ
  • Next letter: اِ