[go: up one dir, main page]

See also: جیب, حيث, حيت, جئت, and جیت

Arabic

edit
 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology 1

edit

    The origin is unknown. A root ج ي ب (j-y-b) lacks otherwise except obvious derivations of this noun. Possibly from the root ج ب ب (j-b-b) whence also the known جُبَّة (jubba) garment. Also suggested to be from Aramaic, Classical Syriac ܓܰܝܒ݁ܳܐ (gaybā, temple, vaulted chamber) with peculiar semantic evolution or from unattested meanings, or Aramaic 𐡢𐡡𐡠 (gbʾ) / גַּבָּא / ܓܰܒܴ݁ܐ (gabbā, side, flank), if from this then doublet of جَنْب (janb), and جَوْف (jawf, cavity) is also compared.[1]

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    جَيْب (jaybm (plural جُيُوب (juyūb))

    1. opening in a garment
      1. neckline, collar
        1. (metonymically) breast, bosom, heart
      2. pocket
        1. pouch
    2. hole, hollow, cavity, excavation
    Declension
    edit
    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit

    Etymology 2

    edit

    Denominal verb from جَيْب (jayb, pocket).

    Verb

    edit

    جَيَّبَ (jayyaba) II (non-past يُجَيِّبُ (yujayyibu), verbal noun تَجْيِيب (tajyīb))

    1. to provide with a pocket
    Conjugation
    edit

    Etymology 3

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    edit

    جِيبَ (jība) (form I) /d͡ʒiː.ba/

    1. third-person masculine singular past passive of جَابَ (jāba)

    Etymology 4

    edit

    From Sanskrit ज्या (jyā, sine, chord, bowstring) through the similar word Sanskrit जीव (jīva, sine, chord, life, existence).

    Noun

    edit

    جِيبَ (jībam

    1. (trigonometry, mathematics) sine (symbols: جا, جب)

    See also

    edit

    References

    edit
    1. ^ Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 302
    • Stachowski, Marek (2006) “Arabische Lehnwörter in den Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts und die Frage der Sprachbünde in Sibirien”, in Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis[1] (in German), volume 123, page 156

    Hijazi Arabic

    edit

    Etymology 1

    edit

    From Arabic جَيْب (jayb, pocket).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /d͡ʒeːb/, [d͡ʒe̞ːb], [ʒe̞ːb]

    Noun

    edit

    جيب (jēbm (plural جِيُوب (jiyūb))

    1. pocket

    Etymology 2

    edit

    Pronunciation

    edit

    Verb

    edit

    جيب (jīb)

    1. second-person masculine singular imperative of جاب (jāb)

    Etymology 3

    edit

    From English jeep.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /d͡ʒeːb/, /d͡ʒiːp/

    Noun

    edit

    جيب (jēbm (plural جيوب (jiyūb))

    1. Jeep
    2. SUV, sport utility vehicle
      شُفت جيب المرسيدس الجديد؟
      šuft jēb al-marsīdis al-jadīd?
      Did you see the new Mercedes SUV?

    Moroccan Arabic

    edit

    Etymology

    edit

    From Arabic جَيْب (jayb).

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ʒiːb/
    • Audio:(file)

    Noun

    edit

    جيب (jībm (plural جيوب (jyūb) or جيوبة (jyūba))

    1. pocket

    Descendants

    edit

    South Levantine Arabic

    edit

    Noun

    edit

    جيب (jēbm

    1. Alternative form of جيبة (jēbe)