[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

talan

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ talan talanin talanir talanirnar
Akkusativ talan talanina talanir talanirnar
Dativ talan talanini talanum talanunum
Genitiv talanar talanarinnar talana talananna

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [ˈtɛalan]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in Wendungen: das Reden, Erwähnen von etwas

Herkunft:

Substantivierung des Verbs tala ‚erzählen‘, ‚reden‘

Synonyme:

[1] prátan, tosan

Beispiele:

[1] Talan var um' misskiljing.
Die Rede war von einem Missverständnis. (besser vielleicht: es handelte sich um ein Missverständnis)
In größeren Satzzusammenhängen z.B.:
[1] Bert nakrar fáar dagar tók tað, at selja øll atgongumerkini til konsertina við Guðrun, Lenu og Eivør í Norðurlandahúsinum. Hetta hóast talan er um konsert 28. januar, altso um næstan tríggjar mánaðar
Nur einige wenige Tage brauchte es, um alle Eintrittskarten für das Konzert mit Gudrun, Lena und Eivör im Haus des Nordens zu verkaufen. Trotzdem ist die Rede von einem Konzert am 28. Januar also in fast drei Monaten.
[1] Seinnapartin í morgin kl 15 væntast fimta flogfarið í flotanum hjá Atlantsflog at koma í Vágar. Talan er um eitt RJ 100 sum er ein nýggjari og størri útgáva av BAE 146-200, sum hini trý flogførini hjá Atlantsflog eita
Morgen Nachmittag 15 Uhr wird das fünfte Flugzeug der Flotte von Atlantic Airways auf Vágar erwartet. Die Rede ist von einer RJ 100, die eine neuere und größere Ausgabe der BAE 146-200 ist, wie die anderen drei Flugzeuge von Atlantic Airways heißen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] talan' er um … - die Rede ist von …, es geht um …, es handelt sich um …

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Ulf Timmermann; Orðabókagrunnurin (Herausgeber): Faroese-German dictionary, letzte Aktualisierung: 21. Dezember 2017 „talan
[1] Annfinnur í Skála, Jonhard Mikkelsen; Sprotin (Herausgeber): Faroese-English dictionary: „talan