doof: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
UT-Bot (Diskussion | Beiträge) K Bot: entferne Komp. und Sup. bei IPA u. Hörbeisp. |
K +Glosse (IoB 1.05) |
||
(29 dazwischenliegende Versionen von 20 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|Positiv=doof |
|Positiv=doof |
||
|Komparativ=doofer |
|Komparativ=doofer |
||
|Komparativ*=döfer |
|||
|Superlativ=doofsten |
|Superlativ=doofsten |
||
|Superlativ*=döfsten |
|||
}} |
}} |
||
{{Anmerkung}} |
|||
:„Zu dem umgangssprachlichen Ausdruck lauten Komparativ und Superlativ meist ''doofer'' und ''doofste,'' aber manchmal auch ''döfer'' und ''döfste.''“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=8}}, Seite 236.</ref> |
|||
{{Worttrennung}} |
{{Worttrennung}} |
||
:doof, {{Komp.}} doo·fer, {{Sup.}} am doofs·ten |
:doof, {{Komp.}} doo·fer, dö·fer, {{Sup.}} am doofs·ten, am döfs·ten |
||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|doːf}} |
:{{IPA}} {{Lautschrift|doːf}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-doof.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}} |
:{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}} |
||
Zeile 22: | Zeile 27: | ||
{{Herkunft}} |
{{Herkunft}} |
||
:Eigentlich das niederdeutsche Wort für „[[taub]]“. Die andere Bedeutung ergibt sich daher, dass gehörlose Menschen früher häufig auch für geistig behindert gehalten wurden.<ref>Spiegel Online: Fragen an den Zwiebelfisch – „Was bedeutet das Wort Puff?“. Internet {{Plainlink|http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,288049,00.html}}, 26.02.2004.</ref> Daher auch die Aussprache des Komparativs und Superlativs mit [v] |
:Eigentlich das niederdeutsche Wort für „[[taub]]“. Die andere Bedeutung ergibt sich daher, dass gehörlose Menschen früher häufig auch für geistig behindert gehalten wurden.<ref>Spiegel Online: Fragen an den Zwiebelfisch – „Was bedeutet das Wort Puff?“. Internet {{Plainlink|http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,288049,00.html}}, 26.02.2004.</ref> Daher auch die Aussprache der flektierten Formen und des Komparativs und Superlativs mit [v] entsprechend der plattdeutschen Aussprache.<ref>[https://books.google.fi/books?id=T6vWCgAAQBAJ&pg=PA385&lpg=PA385&dq=Aussprache+doof&source=bl&ots=SNs2pHwdWT&sig=pekn_Q67vSr0RlM-HZc4Vf1_leo&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiW_9vB8_TQAhVFVywKHe_6CzkQ6AEIQjAJ#v=onepage&q=Aussprache%20doof&f=false Duden - Das Aussprachewörterbuch], S. 385</ref> |
||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
Zeile 32: | Zeile 37: | ||
:[[Doofheit]], [[Doofi]] |
:[[Doofheit]], [[Doofi]] |
||
==== Übersetzungen ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=salopp: dumm, beschränkt|Ü-Liste= |
||
*{{ |
*{{ar}}: {{Üt|ar|غبي|}} |
||
*{{ |
*{{en}}: {{Ü|en|daft}} |
||
*{{ |
*{{eo}}: {{Ü|eo|stulta}} |
||
*{{ |
*{{fr}}: {{Ü|fr|bête}}, {{Ü|fr|con}} |
||
*{{ |
*{{it}}: {{Ü|it|scemo}} |
||
*{{ja}}: {{Üt|ja|ばか|馬鹿, baka}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{nl}}: |
*{{nl}}: {{Ü|nl|stom}} |
||
*{{pl}}: |
*{{pl}}: {{Ü|pl|głupi}} |
||
*{{sv}}: |
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}} |
||
*{{es}}: |
*{{es}}: {{Ü|es|tonto}} |
||
*{{tr}}: |
*{{tr}}: {{Ü|tr|aptal}} |
||
*{{ |
*{{uk}}: {{Üt|uk|дурний|}} |
||
*{{hu}}: {{Ü|hu|ostoba}} |
|||
}} <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link rechts unterhalb des Bearbeitungsfensters --> |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=landschaftlich: fade, uninteressant|Ü-Liste= |
|||
*{{en}}: {{Ü|en|dull}} |
|||
*{{fr}}: {{Ü|fr|à la gomme}}, {{Ü|fr|à la noix}}, {{Ü|fr|à la roule-moi les couilles dans la laitue}}, {{Ü|fr|de mort}} |
|||
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=nicht jemandes Vorstellungen entsprechend|Ü-Liste= |
|||
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}} |
|||
}} |
|||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1, 2] {{Ref-DWDS|doof}} |
:[1, 2] {{Ref-DWDS|doof}} |
||
:[ |
:[*] {{Ref-UniLeipzig|doof}} |
||
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary|doof}} |
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary|doof}} |
||
:[*] {{Ref-OWID|doof}} |
:[*] {{Ref-OWID|doof}} |
||
⚫ | |||
:[1, 2] {{Ref-Duden|doof}} |
:[1, 2] {{Ref-Duden|doof}} |
||
{{Quellen|}} |
{{Quellen|}} |
||
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Food]]}} |
|||
[[chr:doof]] |
|||
[[da:doof]] |
|||
== doof ({{Sprache|Niederdeutsch}}) == |
|||
[[en:doof]] |
|||
=== {{Wortart|Adjektiv|Niederdeutsch}} === |
|||
[[eo:doof]] |
|||
[[es:doof]] |
|||
{{Niederdeutsch Adjektiv Übersicht |
|||
[[fi:doof]] |
|||
|Grundform=doof |
|||
|Komparativ=dover |
|||
[[hu:doof]] |
|||
|Superlativ=doofst |
|||
[[id:doof]] |
|||
}} |
|||
[[io:doof]] |
|||
[[it:doof]] |
|||
{{Alternative Schreibweisen}} |
|||
[[ko:doof]] |
|||
:[[dof]], [[dow]], [[doov]] |
|||
[[mg:doof]] |
|||
[[nl:doof]] |
|||
{{Nebenformen}} |
|||
[[no:doof]] |
|||
[[ |
:[[dauw]] |
||
[[ru:doof]] |
|||
{{Worttrennung}} |
|||
[[sv:doof]] |
|||
:doof, {{Komp.}} do·ver, {{Sup.}} doofst |
|||
[[zh:doof]] |
|||
{{Bedeutungen}} |
|||
:[1] nicht (mehr) [[hören]] könnend, auch: sehr [[schwerhörig]] |
|||
:[2] {{K|ft=von [[Körperteil]]en|spr=nds}} ohne [[Gefühl]] |
|||
:[3] von [[gering]]er [[Intelligenz]] |
|||
:[4] [[ohne]] den [[erwarten|erwarteten]] [[Inhalt]], ohne [[Gehalt]]/Substanz und ohne [[Wirkung]]/Effekt/Nutzen |
|||
{{Herkunft}} |
|||
:von [[Mittelniederdeutsch]]: ''dōf''<ref>{{Literatur|Autor=Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener|Herausgeber=Dieter Stellmacher|Titel=Niedersächsisches Wörterbuch|Band=Band 3. C - exzēren | Verlag=Wachholtz|Ort=Neumünster|Jahr=1993|Spalten=284 |ISBN=3-529-04602-7|DNB=943307473}} Stichwort „dōf“</ref> |
|||
{{Synonyme}} |
|||
:[3] [[dumm]] |
|||
{{Beispiele}} |
|||
:[1] „He weer all’ wat ''doof'' un dat Örgelspiel kunn he nich beurdeeln, awer he seggt: De tweete brukt mi to veel Wind, […]“<ref>{{Literatur | Autor=Ludwig Frahm | Titel=To veel Wind | Sammelwerk=As noch de Trankrüsel brenn’ | Verlag=Bendschneider | Ort=Hamburg | Jahr=1910 | Seiten= | Online=online: [[s:oldwikisource:As_noch_de_Trankrüsel_brenn’#To_veel_Wind|Wikisource]] | Zugriff=2022-09-23}}.</ref> |
|||
::Er war schon ziemlich ''taub'' und das Orgelspiel konnte er nicht beurteilen, aber er sagte: Der zweite (Blasebalg) braucht mir zu viel Wind [] |
|||
{{Beispiele fehlen|spr=nds}} |
|||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
|||
{{Ü-Tabelle|1|G=gehörlos|Ü-Liste= |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|taub}}<sup>1</sup>, {{Ü|de|gehörlos}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=ohne Gefühl|Ü-Liste= |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|taub}}<sup>3</sup>, {{Ü|de|eingeschlafen}}, {{Ü|de|gefühllos}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=dumm|Ü-Liste= |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|dumm}}, {{Ü|de|beschränkt}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|4|G=inhaltsleer / ohne Effekt|Ü-Liste= |
|||
*{{de}}: {{Ü|de|taub}}<sup>7</sup> |
|||
}} |
|||
{{Referenzen}} |
|||
⚫ | |||
:[1–4] {{Ref-Plattmakers|id=745}} |
|||
:[1–3] {{Ref-SASS-Plattdeutsches-Netzwörterbuch}} |
|||
:[1–4] {{Literatur|Autor=[[w:Johannes Saß|Johannes Sass]], (neu bearbeitet von:) Heinrich Kahl, Heinrich Thies|Titel=Der neue Sass. Plattdeutsches Wörterbuch|Auflage=8., erweiterte|Verlag=Wachholtz Verlag|Ort=Neumünster|Jahr=2016|ISBN=978-3-529-03000-0|Seiten=62}}, Lemma „doof“ |
|||
:[1–4] {{Literatur|Autor=Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener|Herausgeber=Dieter Stellmacher|Titel=Niedersächsisches Wörterbuch|Band=Band 3. C - exzēren | Verlag=Wachholtz|Ort=Neumünster|Jahr=1993|Spalten=284 f. |ISBN=3-529-04602-7|DNB=943307473}} Lemma dōf |
|||
:[1–4] {{Literatur|Autor=Wolfgang Lindow|Titel=Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch|Herausgeber=Institut für niederdeutsche Sprache|Verlag=Verlag Schuster|Ort=Leer|Jahr=1987|Auflage=3., überarbeitete| Seiten=53|ISBN=3-7963-0240-8}} Stichwort doof |
|||
{{Quellen|}} |
Aktuelle Version vom 13. Januar 2023, 10:19 Uhr
doof (Deutsch)
Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
doof | doofer döfer |
am doofsten am döfsten | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:doof |
Anmerkung:
- „Zu dem umgangssprachlichen Ausdruck lauten Komparativ und Superlativ meist doofer und doofste, aber manchmal auch döfer und döfste.“[1]
Worttrennung:
- doof, Komparativ: doo·fer, dö·fer, Superlativ: am doofs·ten, am döfs·ten
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] salopp: dumm, beschränkt
- [2] landschaftlich: fade, uninteressant
- [3] nicht jemandes Vorstellungen entsprechend
Herkunft:
- Eigentlich das niederdeutsche Wort für „taub“. Die andere Bedeutung ergibt sich daher, dass gehörlose Menschen früher häufig auch für geistig behindert gehalten wurden.[2] Daher auch die Aussprache der flektierten Formen und des Komparativs und Superlativs mit [v] entsprechend der plattdeutschen Aussprache.[3]
Beispiele:
- [1] Du bist doof!
- [2] Ich will nicht zu dieser doofen Party gehen.
- [3] Das ist ein doofes Buch.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[1] salopp: dumm, beschränkt
|
[2] landschaftlich: fade, uninteressant
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „doof“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „doof“
- [1, 3] The Free Dictionary „doof“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „doof“
- [1, 2] Duden online „doof“
Quellen:
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. Richtiges und gutes Deutsch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 8. Auflage. Band 9, Dudenverlag, Berlin 2016, ISBN 978-3-411-91239-1 , Seite 236.
- ↑ Spiegel Online: Fragen an den Zwiebelfisch – „Was bedeutet das Wort Puff?“. Internet http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,288049,00.html, 26.02.2004.
- ↑ Duden - Das Aussprachewörterbuch, S. 385
doof (Niederdeutsch)
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
doof | dover | doofst |
Alternative Schreibweisen:
Nebenformen:
Worttrennung:
- doof, Komparativ: do·ver, Superlativ: doofst
Bedeutungen:
- [1] nicht (mehr) hören könnend, auch: sehr schwerhörig
- [2] von Körperteilen: ohne Gefühl
- [3] von geringer Intelligenz
- [4] ohne den erwarteten Inhalt, ohne Gehalt/Substanz und ohne Wirkung/Effekt/Nutzen
Herkunft:
- von Mittelniederdeutsch: dōf[1]
Synonyme:
- [3] dumm
Beispiele:
- [1] „He weer all’ wat doof un dat Örgelspiel kunn he nich beurdeeln, awer he seggt: De tweete brukt mi to veel Wind, […]“[2]
- Er war schon ziemlich taub und das Orgelspiel konnte er nicht beurteilen, aber er sagte: Der zweite (Blasebalg) braucht mir zu viel Wind []
Übersetzungen
[2] ohne Gefühl
[3] dumm
- [1] ndr.de Deutsch-Plattdeutsch Wörterbuch „doof“
- [1–4] Plattmakers-Wörterbuch „doof“
- [1–3] SASS Plattdeutsches Netzwörterbuch „doof“
- [1–4] Johannes Sass, (neu bearbeitet von:) Heinrich Kahl, Heinrich Thies: Der neue Sass. Plattdeutsches Wörterbuch. 8., erweiterte Auflage. Wachholtz Verlag, Neumünster 2016, ISBN 978-3-529-03000-0, Seite 62 , Lemma „doof“
- [1–4] Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener; Dieter Stellmacher (Herausgeber): Niedersächsisches Wörterbuch. Band 3. C - exzēren, Wachholtz, Neumünster 1993, ISBN 3-529-04602-7, Spalte 284 f., DNB 943307473 Lemma dōf
- [1–4] Wolfgang Lindow; Institut für niederdeutsche Sprache (Herausgeber): Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch. 3., überarbeitete Auflage. Verlag Schuster, Leer 1987, ISBN 3-7963-0240-8, Seite 53 Stichwort doof
Quellen:
- ↑ Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener; Dieter Stellmacher (Herausgeber): Niedersächsisches Wörterbuch. Band 3. C - exzēren, Wachholtz, Neumünster 1993, ISBN 3-529-04602-7, Spalte 284, DNB 943307473 Stichwort „dōf“
- ↑ Ludwig Frahm: To veel Wind. In: As noch de Trankrüsel brenn’. Bendschneider, Hamburg 1910 (online: Wikisource, abgerufen am 23. September 2022) .