[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

doof: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: entferne Komp. und Sup. bei IPA u. Hörbeisp.
K +Glosse (IoB 1.05)
 
(29 dazwischenliegende Versionen von 20 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
|Positiv=doof
|Positiv=doof
|Komparativ=doofer
|Komparativ=doofer
|Komparativ*=döfer
|Superlativ=doofsten
|Superlativ=doofsten
|Superlativ*=döfsten
}}
}}

{{Anmerkung}}
:„Zu dem umgangssprachlichen Ausdruck lauten Komparativ und Superlativ meist ''doofer'' und ''doofste,'' aber manchmal auch ''döfer'' und ''döfste.''“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=8}}, Seite 236.</ref>


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
:doof, {{Komp.}} doo·fer, {{Sup.}} am doofs·ten
:doof, {{Komp.}} doo·fer, dö·fer, {{Sup.}} am doofs·ten, am döfs·ten


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|doːf}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|doːf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-doof.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}}
:{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}}


Zeile 22: Zeile 27:


{{Herkunft}}
{{Herkunft}}
:Eigentlich das niederdeutsche Wort für „[[taub]]“. Die andere Bedeutung ergibt sich daher, dass gehörlose Menschen früher häufig auch für geistig behindert gehalten wurden.<ref>Spiegel Online: Fragen an den Zwiebelfisch – „Was bedeutet das Wort Puff?“. Internet {{Plainlink|http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,288049,00.html}}, 26.02.2004.</ref> Daher auch die Aussprache des Komparativs und Superlativs mit [v], da das plattdeutsche Wort ''doof'' den Konsonanten bei Deklination zu ''v'' ändert. (''doo'''f''''' - ''do'''v'''e'') {{QS_Herkunft|unbelegt}}
:Eigentlich das niederdeutsche Wort für „[[taub]]“. Die andere Bedeutung ergibt sich daher, dass gehörlose Menschen früher häufig auch für geistig behindert gehalten wurden.<ref>Spiegel Online: Fragen an den Zwiebelfisch – „Was bedeutet das Wort Puff?“. Internet {{Plainlink|http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,288049,00.html}}, 26.02.2004.</ref> Daher auch die Aussprache der flektierten Formen und des Komparativs und Superlativs mit [v] entsprechend der plattdeutschen Aussprache.<ref>[https://books.google.fi/books?id=T6vWCgAAQBAJ&pg=PA385&lpg=PA385&dq=Aussprache+doof&source=bl&ots=SNs2pHwdWT&sig=pekn_Q67vSr0RlM-HZc4Vf1_leo&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiW_9vB8_TQAhVFVywKHe_6CzkQ6AEIQjAJ#v=onepage&q=Aussprache%20doof&f=false Duden - Das Aussprachewörterbuch], S. 385</ref>


{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
Zeile 32: Zeile 37:
:[[Doofheit]], [[Doofi]]
:[[Doofheit]], [[Doofi]]


==== Übersetzungen ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|1|G=salopp: dumm, beschränkt|Ü-Liste=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|daft}}; [2] {{Ü|en|dull}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|غبي|}}
*{{eo}}: [1] {{Ü|eo|stulta}}
*{{en}}: {{Ü|en|daft}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|bête}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|stulta}}
*{{it}}: [1] {{Ü|it|scemo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bête}}, {{Ü|fr|con}}
*{{ja}}: [1] {{Üt|ja|ばか|馬鹿, baka}}
*{{it}}: {{Ü|it|scemo}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|ばか|馬鹿, baka}}
|Ü-rechts=
*{{nl}}: [1] {{Ü|nl|stom}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|stom}}
*{{pl}}: [1] {{Ü|pl|głupi}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|głupi}}
*{{sv}}: [1–3] {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|tonto}}
*{{es}}: {{Ü|es|tonto}}
*{{tr}}: [1] {{Ü|tr|aptal}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aptal}}
*{{hu}}: [1] {{Ü|hu|ostoba}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|дурний|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|ostoba}}
}} <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link rechts unterhalb des Bearbeitungsfensters -->
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=landschaftlich: fade, uninteressant|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|dull}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|à la gomme}}, {{Ü|fr|à la noix}}, {{Ü|fr|à la roule-moi les couilles dans la laitue}}, {{Ü|fr|de mort}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}}
}}

{{Ü-Tabelle|3|G=nicht jemandes Vorstellungen entsprechend|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, {{Ü|sv|fånig}}, {{Ü|sv|larvig}}
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|doof}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS|doof}}
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|doof}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|doof}}
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary|doof}}
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary|doof}}
:[*] {{Ref-OWID|doof}}
:[*] {{Ref-OWID|doof}}
:[*] {{Ref-Canoo|doof}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|doof}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|doof}}


{{Quellen|}}
{{Quellen|}}


{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Food]]}}
[[chr:doof]]

[[da:doof]]
== doof ({{Sprache|Niederdeutsch}}) ==
[[en:doof]]
=== {{Wortart|Adjektiv|Niederdeutsch}} ===
[[eo:doof]]

[[es:doof]]
{{Niederdeutsch Adjektiv Übersicht
[[fi:doof]]
[[fr:doof]]
|Grundform=doof
|Komparativ=dover
[[hu:doof]]
|Superlativ=doofst
[[id:doof]]
}}
[[io:doof]]

[[it:doof]]
{{Alternative Schreibweisen}}
[[ko:doof]]
:[[dof]], [[dow]], [[doov]]
[[mg:doof]]

[[nl:doof]]
{{Nebenformen}}
[[no:doof]]
[[pl:doof]]
:[[dauw]]

[[ru:doof]]
{{Worttrennung}}
[[sv:doof]]
:doof, {{Komp.}} do·ver, {{Sup.}} doofst
[[zh:doof]]

{{Bedeutungen}}
:[1] nicht (mehr) [[hören]] könnend, auch: sehr [[schwerhörig]]
:[2] {{K|ft=von [[Körperteil]]en|spr=nds}} ohne [[Gefühl]]
:[3] von [[gering]]er [[Intelligenz]]
:[4] [[ohne]] den [[erwarten|erwarteten]] [[Inhalt]], ohne [[Gehalt]]/Substanz und ohne [[Wirkung]]/Effekt/Nutzen

{{Herkunft}}
:von [[Mittelniederdeutsch]]: ''dōf''<ref>{{Literatur|Autor=Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener|Herausgeber=Dieter Stellmacher|Titel=Niedersächsisches Wörterbuch|Band=Band 3. C - exzēren | Verlag=Wachholtz|Ort=Neumünster|Jahr=1993|Spalten=284 |ISBN=3-529-04602-7|DNB=943307473}} Stichwort „dōf“</ref>

{{Synonyme}}
:[3] [[dumm]]

{{Beispiele}}
:[1] „He weer all’ wat ''doof'' un dat Örgelspiel kunn he nich beurdeeln, awer he seggt: De tweete brukt mi to veel Wind, […]“<ref>{{Literatur | Autor=Ludwig Frahm | Titel=To veel Wind | Sammelwerk=As noch de Trankrüsel brenn’ | Verlag=Bendschneider | Ort=Hamburg | Jahr=1910 | Seiten= | Online=online: [[s:oldwikisource:As_noch_de_Trankrüsel_brenn’#To_veel_Wind|Wikisource]] | Zugriff=2022-09-23}}.</ref>
::Er war schon ziemlich ''taub'' und das Orgelspiel konnte er nicht beurteilen, aber er sagte: Der zweite (Blasebalg) braucht mir zu viel Wind []
{{Beispiele fehlen|spr=nds}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gehörlos|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|taub}}<sup>1</sup>, {{Ü|de|gehörlos}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=ohne Gefühl|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|taub}}<sup>3</sup>, {{Ü|de|eingeschlafen}}, {{Ü|de|gefühllos}}
}}

{{Ü-Tabelle|3|G=dumm|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|dumm}}, {{Ü|de|beschränkt}}
}}

{{Ü-Tabelle|4|G=inhaltsleer / ohne Effekt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|taub}}<sup>7</sup>
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-WBndr.de}}
:[1–4] {{Ref-Plattmakers|id=745}}
:[1–3] {{Ref-SASS-Plattdeutsches-Netzwörterbuch}}
:[1–4] {{Literatur|Autor=[[w:Johannes Saß|Johannes Sass]], (neu bearbeitet von:) Heinrich Kahl, Heinrich Thies|Titel=Der neue Sass. Plattdeutsches Wörterbuch|Auflage=8., erweiterte|Verlag=Wachholtz Verlag|Ort=Neumünster|Jahr=2016|ISBN=978-3-529-03000-0|Seiten=62}}, Lemma „doof“
:[1–4] {{Literatur|Autor=Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener|Herausgeber=Dieter Stellmacher|Titel=Niedersächsisches Wörterbuch|Band=Band 3. C - exzēren | Verlag=Wachholtz|Ort=Neumünster|Jahr=1993|Spalten=284&nbsp;f. |ISBN=3-529-04602-7|DNB=943307473}} Lemma dōf
:[1–4] {{Literatur|Autor=Wolfgang Lindow|Titel=Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch|Herausgeber=Institut für niederdeutsche Sprache|Verlag=Verlag Schuster|Ort=Leer|Jahr=1987|Auflage=3., überarbeitete| Seiten=53|ISBN=3-7963-0240-8}} Stichwort doof

{{Quellen|}}

Aktuelle Version vom 13. Januar 2023, 10:19 Uhr

doof (Deutsch)

Positiv Komparativ Superlativ
doof doofer
döfer
am doofsten
am döfsten
Alle weiteren Formen: Flexion:doof

Anmerkung:

„Zu dem umgangssprachlichen Ausdruck lauten Komparativ und Superlativ meist doofer und doofste, aber manchmal auch döfer und döfste.[1]

Worttrennung:

doof, Komparativ: doo·fer, dö·fer, Superlativ: am doofs·ten, am döfs·ten

Aussprache:

IPA: [doːf]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild doof (Info)
Reime: -oːf

Bedeutungen:

[1] salopp: dumm, beschränkt
[2] landschaftlich: fade, uninteressant
[3] nicht jemandes Vorstellungen entsprechend

Herkunft:

Eigentlich das niederdeutsche Wort für „taub“. Die andere Bedeutung ergibt sich daher, dass gehörlose Menschen früher häufig auch für geistig behindert gehalten wurden.[2] Daher auch die Aussprache der flektierten Formen und des Komparativs und Superlativs mit [v] entsprechend der plattdeutschen Aussprache.[3]

Beispiele:

[1] Du bist doof!
[2] Ich will nicht zu dieser doofen Party gehen.
[3] Das ist ein doofes Buch.

Wortbildungen:

Doofheit, Doofi

Übersetzungen

[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „doof
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portaldoof
[1, 3] The Free Dictionary „doof
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „doof
[1, 2] Duden online „doof

Quellen:

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle. Richtiges und gutes Deutsch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 8. Auflage. Band 9, Dudenverlag, Berlin 2016, ISBN 978-3-411-91239-1, Seite 236.
  2. Spiegel Online: Fragen an den Zwiebelfisch – „Was bedeutet das Wort Puff?“. Internet http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,288049,00.html, 26.02.2004.
  3. Duden - Das Aussprachewörterbuch, S. 385

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: Food


Positiv Komparativ Superlativ
doof dover doofst

Alternative Schreibweisen:

dof, dow, doov

Nebenformen:

dauw

Worttrennung:

doof, Komparativ: do·ver, Superlativ: doofst

Bedeutungen:

[1] nicht (mehr) hören könnend, auch: sehr schwerhörig
[2] von Körperteilen: ohne Gefühl
[3] von geringer Intelligenz
[4] ohne den erwarteten Inhalt, ohne Gehalt/Substanz und ohne Wirkung/Effekt/Nutzen

Herkunft:

von Mittelniederdeutsch: dōf[1]

Synonyme:

[3] dumm

Beispiele:

[1] „He weer all’ wat doof un dat Örgelspiel kunn he nich beurdeeln, awer he seggt: De tweete brukt mi to veel Wind, […]“[2]
Er war schon ziemlich taub und das Orgelspiel konnte er nicht beurteilen, aber er sagte: Der zweite (Blasebalg) braucht mir zu viel Wind []

Übersetzungen

[1] ndr.de Deutsch-Plattdeutsch Wörterbuch „doof
[1–4] Plattmakers-Wörterbuch „doof
[1–3] SASS Plattdeutsches Netzwörterbuch „doof
[1–4] Johannes Sass, (neu bearbeitet von:) Heinrich Kahl, Heinrich Thies: Der neue Sass. Plattdeutsches Wörterbuch. 8., erweiterte Auflage. Wachholtz Verlag, Neumünster 2016, ISBN 978-3-529-03000-0, Seite 62, Lemma „doof“
[1–4] Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener; Dieter Stellmacher (Herausgeber): Niedersächsisches Wörterbuch. Band 3. C - exzēren, Wachholtz, Neumünster 1993, ISBN 3-529-04602-7, Spalte 284 f., DNB 943307473 Lemma dōf
[1–4] Wolfgang Lindow; Institut für niederdeutsche Sprache (Herausgeber): Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch. 3., überarbeitete Auflage. Verlag Schuster, Leer 1987, ISBN 3-7963-0240-8, Seite 53 Stichwort doof

Quellen:

  1. Jens Volquard Gonnsen, Wolfgang Kramer, Ulrich Scheuermann, Peter Wagener; Dieter Stellmacher (Herausgeber): Niedersächsisches Wörterbuch. Band 3. C - exzēren, Wachholtz, Neumünster 1993, ISBN 3-529-04602-7, Spalte 284, DNB 943307473 Stichwort „dōf“
  2. Ludwig Frahm: To veel Wind. In: As noch de Trankrüsel brenn’. Bendschneider, Hamburg 1910 (online: Wikisource, abgerufen am 23. September 2022).