[go: up one dir, main page]

100% fanden dieses Dokument nützlich (1 Abstimmung)
31 Ansichten220 Seiten

28Z3 - Manual de Peças

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1/ 220

Ersatzteilliste

Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio

Raupenbagger
Escavatore cingolato
Excavadora sobre orugas

Fahrzeugtyp 28Z3
Modello
Tipo de apareto

Ab Fabrikations-Nr. AG00506
Valido da Ser.-Nr.
Desde N° de fabricación

Ausgabe 5.4 / May 2012


Edizione
Emisión

Best. Nummer 1000177471


Codice
No. de pieza de recambio
Copyright – Wacker Neuson Linz GmbH, Linz-Leonding
Gedruckt in Österreich, alle Rechte vorbehalten
Stampato in Austria, tutti i diritti riservati
Impreso en Austria, se reservan todos los derechos

Wacker Neuson Linz GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Tel. (+43) 732 90 5 90 - 0
e-Mail: office.linz@wackerneuson.com
www.wackerneuson.com
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

TEIL ALLGEMEINE INFORMATIONEN


PARTE
PIEZA A INDICAZIONI GENERALI
INFORMACION GENERAL

B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE

1. ERSATZTEILLISTENAUFBAU
1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. ERLÄUTERUNG

c Positionsnummer in der Abbildung


d Artikelnummer
e Anmerkungen (siehe Symbole und Bemerkungen)
f Anzahl (siehe dazu auch nachstehende Anmerkung)
g Bezeichnung des Artikels

1.3. ANMERKUNGEN

Die in der Spalte f angeführte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle benötigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.

1.4. BEMERKUNGEN

Die in Spalte e angeführten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gültig ist.
AÙN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angeführte Teil ist einzeln nicht erhältlich
KDN 17/00: KDN: Service News Nr../ Jahr
A: Gültig bis Seriennummer
E: Gültig ab Seriennummer
: Altteil ist zu retournieren; Pfandgebühr wird verrechnet

2. BEI BESTELLUNGEN BITTE BEACHTEN


Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bei ihrem Ansprechpartner immer an:

Ihr Ansprechpartner:
- Gerätetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (für Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Händlerstempel

3. ALLGEMEINE HINWEISE
Die bildliche Darstellung in der Ersatzteilliste kann von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen Ländern verfügbar.
Nicht positionierte Teile sind keine Ersatzteile.
© Wacker Neuson Linz GmbH
INDICAZIONI

1. INDICAZIONI DI LETTURA DEL MANUALE RICAMBI


1.1. ESEMPIO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2.LEGENDA

c Particolare nel disegno


d Codice
e Note (vedi Simboli e Osservazioni)
f Quantitá (vedi il punto successivo)
g Descrizione del particolare

1.3. NOTE

Il punto f indica sempre la quantitá necessaria da ordinare o la confezione.

1.4. OSSERVAZIONI

Il punto e indica da quale numero di serie il particolare puó essere montato.


AÙN: I ricambi vecchi sono intercambiabili con quelli nuovi.
A=>N: Il ricambio vecchio é stato sostituito da uno nuovo.
A#N: I ricambi vecchi e nuovi NON sono intercambiabili.
XX: Il particolare non é fornibile singolarmente
KDN 17/00: KDN Circolare del Servizio Clienti Nr/Anno (per esempio Service News 17/00)
A: Valido fino alla numero di serie
E: Valido a partire della numero di serie
: Il pezzo vecchio e` da rispedire, i costi per l´imballaggio saranno fatturati

2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nell’ordine ricambi le voci sottoindicate:

Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero d’ordine
bollo del commerciante

3. INDICAZIONI GENERALI
Le immagini mostrate nel manuale ricambi posso essere diverse dalla versione attuale.
Le opzioni mostrate non sono disponibili per tutti i paesi.
Le parti non evidenziate da numero non sono pezzi di ricambio.
© Wacker Neuson Linz GmbH
INSTRUCCIONES

1. ESTRUCTURA DE LA LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO


1.1. EJEMPLO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. EXPLICACIÓN

c Número de referencia en las ilustraciones


d Número de artículo
e Comentarios (véase Símbolos y observaciones)
f Cantidad (a este respecto, véase el comentario a continuación)
g Denominación del artículo

1.3. COMENTARIOS

La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.

1.4. OBSERVACIONES

Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qué numero de serie es válida la nueva pieza.
AÙN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN 17/00: KDN Información de servicio post-venta N°/año (p.e. Service News 17/00)
A: Válido hasta el número de serie
E: Válido a partir del número de serie
: Fianza incluida, reembolsable con devolución de la pieza vieja

2. AL HACER SU PEDIDO TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE


Al hacer un pedido de recambios indique siempre:

Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Número de serie
- Tipo de motor y número de serie (para piezas
de motor)
- Página del catálogo
- Número de partida
- Referencia(s) estampilla del distribuidor

3. INSTRUCCIONES GENERALES
La representación gráfica que figura en la lista de piezas de recambio puede divergir de la versión real.
No todas las opciones reproducidas están disponibles en todos los países.
Las piezas sin número no forman parte de las piezas de recambio
© Wacker Neuson Linz GmbHH
4. PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
TEIL
PARTE
PIEZA

TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PIÈCES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

LUFTFILTER
WARTUNGSSÄTZE, NACHRÜSTSÄTZE SP
FILTRO DELL'ARIA 02/130
KIT ASSISTENZA, KIT AGGIUNTIVI
FILTRO DE AIRE
KIT MANTENIMIENTO, KIT EQUIPAMIENTO
AUSPUFF
SERVICEPAKET (50H) SP SCARICO 02/140
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/10 ESCAPE
JUEGO DE SERVICIO (50H)
KRAFTSTOFFTANK
SERVICEPAKET (500H) SP SERBATOIO DEL CARBURANTE 02/150
PACCO DI SERVIZII (500H) 01/20 DEPÓSITO DE GASOLINA
JUEGO DE SERVICIO (500H)
KRAFTSTOFFVERSORGUNG
ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE TUBATURA GASOILIO 02/160
KIT AGGIUNTIVI 01/30 ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
PLANO KIT EQUIPAMIENTO GASBETÄTIGUNG
MOTOR SP COMANDO A GAS 02/170
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
MOTORE
DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP
MOTOR
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ (OPZIONE) 02/180
DIESELMOTOR
REGULADOR DE VELOCIDAD (OPCIÓN )
MOTORE DIESEL 02/10
DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION
MOTOR DIESEL (OPTION)SP
MOTORLAGERUNG REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE) 02/190
SOSPENSIONE DEL MOTORE 02/20 REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)
SUSPENSIÓN DEL MOTOR DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP (OPTION)SP
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/30 REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE) 02/200
CULATA, TAPA VÁLVULA REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)

ZYLINDERBLOCK PUMPENANTRIEB SP
BLOCCO CILINDRI 02/40 CAMPANA POMPA 02/210
BLOQUE DE CILINDRO ACCIONAMIENTO BOMBA

KURBELWELLENDICHTUNG KÜHLUNG SP
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/50
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL
SISTEMA DE REFRIGERACÓN
ÖLWANNE
WASSERKÜHLER
COPPA DELL'OLIO 02/60
RADIATORE DELL'ACQUA 03/10
CUBETA DE ACEITE
RADIADOR DE AGUA
NOCKENWELLE
ÖLKÜHLER
ALBERO A CAMME 02/70
RADIATORE DELL'OLIO 03/20
ÁRBOL DE LEVAS
RADIADOR DE ACEITE
KURBELWELLE, KOLBEN
PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/80 ANTRIEBSEINHEITEN SP
PISTONES/CIGÜEÑAL RIDUTTORE TRASLAZIONE COMPLETO
SCHMIERSYSTEM MOTOR REDUCTOR DE TRASLACIÓN
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/90
DREHANTRIEB INSTALLATION
SISTEMA DE ENGRASE
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI 04/10
KÜHLSYSTEM ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/100
DREHANTRIEB INSTALLATION
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI 04/20
EINSPRITZANLAGE ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
SISTEMA D'INIEZIONE 02/110
DREHANTRIEB
SISTEMA DE INYECCIÓN
AZIONAMENTO DI ROTAZIONE 04/30
LUFTFILTER ACCIONAMIENTO GIRATORIO
FILTRO DELL'ARIA 02/120
FILTRO DE AIRE

SEITE / PAGINA / PÁGINA 1


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

MOBILSTEUERBLOCK 2 (OPTION) SP HUBARMBETÄTIGUNG


DISTRIBUTORE 2 (OPZIONE) 08/120 COMANDO BRACCIO PRINCIPALE 08/290
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2 (OPCIÓN) BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN
DREHDURCHFÜHRUNG HUBARMZYLINDER
CONDOTTO ROTANTE 08/130 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 08/300
EJECUCIÓN GIRATORIA CILINDRO BRAZO ELEVADOR
DREHDURCHFÜHRUNG (OPTION) SP LÖFFELSTIELBETÄTIGUNG
GIUNTO DI ROTAZIONE (OPZIONE) 08/140 COMANDO AVAMBRACCIO 08/310
CANALETA ROTATORIA (OPCIÓN) MANGO DE CUCHARA ACCIÓN
FAHRVENTIL LÖFFELSTIELBETÄTIGUNG
VALVOLA DI MARCIA 08/150 COMANDO AVAMBRACCIO 08/320
VÁLVULA DE MARCHA MANGO DE CUCHARA ACCIÓN
HANDSTEUERVENTIL LÖFFELSTIELZYLINDER
JOYSTICK 08/160 CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO 08/330
JOYSTICK CILINDRO MANGO DE CUCHARA
HANDSTEUERVENTILE (OPTION) SP LÖFFELBETÄTIGUNG
JOYSTICK (OPZIONE) 08/170 COMANDO BENNA 08/340
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL (OPCIÓN) CUCHARA ACCIÓN
UMSCHALTVENTIL (OPTION) SP LÖFFELBETÄTIGUNG
VALVOLA DI INVERSIONE (OPZIONE) 08/180 COMANDO BENNA 08/350
VÁLVULA DE CONMUTACIÓN (OPCIÓN) CUCHARA ACCIÓN
3/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP LÖFFELBETÄTIGUNG (OPTION) SP
VALVOLA 3/2 A VIE (OPZIONE) 08/190 COMANDO BENNA (OPZIONE) 08/360
VÁLVULA 3/2 VÍAS (OPCIÓN) CUCHARA ACCIÓN (OPCIÓN)
8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP LÖFFELBETÄTIGUNG (OPTION) SP
VALVOLA A VIE (OPZIONE) 08/200 COMANDO BENNA (OPZIONE) 08/370
VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN) CUCHARA ACCIÓN (OPCIÓN)
EASY LOCK VENTIL (OPTION) SP LÖFFELZYLINDER
VALVOLA EASY LOCK (OPZIONE) 08/210 CILINDRO DEL CUCCHIAIO 08/380
VÁLVULA EASY LOCK (OPCIÓN) CILINDRO DE CUCHARA
PROPORTIONALVENTIL (OPTION) SP SCHWENKZYLINDERBETÄTIGUNG
VALVOLA PROPORZIONALE (OPZIONE) 08/220 COMANDO PISTONE BRANDEGGIO 08/390
VÁLVULA PROPORCIONAL (OPCIÓN) CILINDRO DE GIRO ACCIÓN
VERTEILERBLOCK SCHWENKZYLINDERBETÄTIGUNG
BLOCCO DI DISTRIBUZIONE 08/230 COMANDO PISTONE BRANDEGGIO 08/400
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN CILINDRO DE GIRO ACCIÓN
SAMMELROHR SCHWENKZYLINDER
TUBO COLLETTORE 08/240 CILINDRO DI BRANDEGGIO 08/410
TUBO COLECTOR CILINDRO GIRATORIO
SPEICHER PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG
ACCUMULATORE 08/250 COMANDO LAMA 08/420
ACUMULADOR HOJA DE NIVELADO ACCIÓN
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/260 COMANDO LAMA 08/430
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN HOJA DE NIVELADO ACCIÓN
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/270 COMANDO LAMA (OPZIONE) 08/440
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
HUBARMBETÄTIGUNG PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE 08/280 COMANDO LAMA (OPZIONE) 08/450
BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

SEITE / PAGINA / PÁGINA 2


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

GREIFERANBAU (OPTION) SP RADIO (OPTION) SP


TUBATURE PER PINZA (OPZIONE) 08/630 RADIO (OPZIONE) 09/40
MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN) RADIO (OPCIÓN)
3.STRK.PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) RADIO
SP SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO 09/50
JOYSTICK (OPZIONE) 08/640
INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO
3. CIRCUITO HIDR. PROPORCIONAL (OPCIÓN)
RELAISKASTEN
3.STRK.PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION)
SCATOLA DI RELÈ 09/60
SP
CAJA DE RELÉ
JOYSTICK (OPZIONE) 08/650
3. CIRCUITO HIDR. PROPORCIONAL (OPCIÓN) HUPE
SEGNALATORE ACUSTICO 09/70
HSWS INSTALLATION (OPTION) SP
CLAXON
SISTEMA IDRAULICO DI CAMBIO RAPIDO 08/660
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE FAHRSIGNAL (OPTION) SP
SEGNALE DI AZIONAMENTO (OPZIONE) 09/80
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP
SEÑAL DE CONDUCCIÓN (OPCIÓN)
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE) 08/670
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A ARBEITSSCHEINWERFER
PROIETTORE DI LAVORO 09/90
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE) 08/680
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A ARBEITSSCHEINWERFER
PROIETTORE DI LAVORO 09/100
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE) 08/690
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A KABINENSCHEINWERFER VORNE (OPTION) SP
FARO (OPZIONE) 09/110
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP
FOCO CABINA (OPCIÓN)
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE) 08/700
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A KABINENSCHEINWERFER VORNE (OPTION) SP
FARO (OPZIONE) 09/120
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP
FOCO CABINA (OPCIÓN)
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE) 08/710
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP
FARO (OPZIONE) 09/130
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP
FOCO CABINA (OPCIÓN)
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE) 08/720
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP
FARO (OPZIONE) 09/140
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP
FOCO CABINA (OPCIÓN)
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE) 08/730
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F KABELBAUM CHASSIS, MOTOR
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE 09/150
ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE) 08/740
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F KABELBAUM CHASSIS, MOTOR
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE 09/160
ELEKTRIK SP MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
ELETTRONICA KABELBAUM DACH
SISTEMA ELECTRICO FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO 09/170
BATTERIE MAZO DE CABLES TECHO
BATTERIA 09/10 KABELBAUM DACH
BATERÍA FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO 09/180
ARMATURENBRETT MAZO DE CABLES TECHO
CRUSCOTTO 09/20 KABELBAUM PROPORTIONALSTEUERUNG
PANEL DE INSTRUMENTOS (OPTION)
FASCIO CAVI COMANDO PROPORZIONALE 09/190
RADIO (OPTION) SP
MAZO DE CABLES COMANDO PROPORCIONALE
RADIO (OPZIONE) 09/30
KABELBAUM DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP
RADIO (OPCIÓN)
FASCIO CAVI CONTROLLO DI VELOCITÀ 09/200
MAZO DE CABLES CONTROL DE VELOCIDAD

SEITE / PAGINA / PÁGINA 3


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

TANKABDECKUNG RAHMENANBAUTEILE SP
COPERTURA DEL SERBATOIO 12/30 TELAIO CABINA 14/20
CUBIERTA TANQUE PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR
SITZKONSOLE RAHMENANBAUTEILE CANOPY SP
C. DEL SEDE 12/40 TELAIO CABINA CANOPY 14/30
CONSOLA ASIENTO PIEZAS DE FIJACIÓN TECHO CANOPY
RÜCKWAND TÜR
SPONDA POSTERIORE 12/50 PORTIERA 14/40
PANEL DE FONDO TRASERO PUERTA
RÜCKWAND FRONTSCHEIBE
SPONDA POSTERIORE 12/60 PARABREZZA 14/50
PANEL DE FONDO TRASERO CRISTAL DELANTERA
TRENNWAND GLÄSER
PARETE DIVISORIA 12/70 VETRAI 14/60
PARED DIVISORIA CRISTALES
SEITENVERKLEIDUNG VERKLEIDUNGSTEILE
RIVESTIMENTO LATERALE 12/80 RIVESTIMENTO 14/70
REVESTIMIENTO LATERAL PIEZAS REVESTIMIENTO
DÄMMMATTEN 1 SP SCHUTZGITTER FRONTSCHEIBE/FOPS OPTION
PANNELLO ISOLANTE 1 12/90 SP
RIVESTIMENTO/FOPS (OPZIONE) 14/80
ESTERA AISLANTE 1
PIEZAS REVESTIMIENTO/FOPS (OPICÓN)
DÄMMMATTEN 2 SP
SPLITTERSCHUTZ (OPTION) SP
PANNELLO ISOLANTE 2 12/100
PROTEZIONE (OPZIONE) 14/90
ESTERA AISLANTE 2
PROTECCIÓN (OPCIÓN)
ABDECKUNG CHASSIS
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP
COPERTURA DEL CHASSIS 12/110
LUCE TARGA (OPZIONE) 14/100
CUBIERTA CHASIS
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)
BODENBLECH
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP
LAMIERA DEL PAVIMENTO 12/120
LUCE TARGA (OPZIONE) 14/110
PANEL DEL PISO
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)
ARMSYSTEM / LADEANLAGE SP SPIEGEL (OPTION) SP
BRACCIO / SISTEMA DI CARICO RETROVISORE (OPZIONE) 14/120
BRAZO / UNIDAD DE CARGA ESPEJO (OPCIÓN)
HUBARM FAHRERSITZ
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO 13/10 SEDILE DI GUIDA 14/130
BRAZO ELEVADOR ASIENTO DEL CONDUCTOR
LÖFFELSTIEL HEIZUNG, KLIMAANLAGE SP
MANICO DEL CUCCHIAIO 13/20
RISCALDAMENTO, CONDIZIONAMENTO D´ARIA
MANGO DE CUCHARA
CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO
LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP
HEIZUNG
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE) 13/30
RISCALDAMENTO 15/10
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)
CALEFACCIÓN
LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE) 13/40 AUFKLEBER, WERKZEUG SP
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN) ADESIVI / UTENSILI
KABINE / FAHRERSITZ SP ETIQUETA ADHESIVA, JUEGO DE HERRAMIENTAS
CABINA / SEDILE AUFKLEBER
CABINA / ASIENTO CONDUCTOR ETTICHETTA ADESIVA 16/10
ETIQUETA ADHESIVA
KABINENLAGERUNG
CUSCINETTO CABINA RIBALTABILE 14/10
APOYO CABINA

SEITE / PAGINA / PÁGINA 4


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA

SCHWENKLÖFFEL HSWS SP
C. ORIENTABILE 17/120
CUCHARA GIRATORIA
SCHWENKLÖFFELZYLINDER
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE 17/130
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
SCHWENKLÖFFELZYLINDER HSWS SP
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE 17/140
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
HSWS KONSOLEN SP
CONSOLE 17/150
CONSOLA ENGANCHE RÁPIDO
HIDRÁULICAMENTE
KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/160
KIT MONTAJ.MARTILLO
KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/170
KIT MONTAJ.MARTILLO
KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/180
KIT MONTAJ.MARTILLO
KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/190
KIT MONTAJ.MARTILLO

SEITE / PAGINA / PÁGINA 5


1000190715 SERVICEPAKET (50H) SP 28Z3
PACCO DI SERVIZII (50H)
JUEGO DE SERVICIO (50H)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000126099 50h 1,00 ST SERVICE KIT SERVICE KIT SERVICE KIT


2 1000003052 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
3 1000147873 1,00 ST KRAFTSTOFFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI ELEMENTO DE FILTRO
CARBURANTE
4 1000004556 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO

01 / 10
1000176269 SERVICEPAKET (500H) SP 28Z3
PACCO DI SERVIZII (500H)
JUEGO DE SERVICIO (500H)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000175018 500h 1,00 ST SERVICEPAKET PACCO DI SERVIZII JUEGO DE SERVICIO


2 1000003052 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
3 1000147873 1,00 ST KRAFTSTOFFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI ELEMENTO DE FILTRO
CARBURANTE
4 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
5 1000019708 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000004556 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
7 1000141558 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
8 1000141559 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
9 1000071058 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
10 1000148554 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
11 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
12 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

01 / 20
1000177452 ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE 28Z3
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000128333 1,00 ST SERVICEVENTIL MOTORÖL ASSISTERE LA VALVOLA OLIO PER MANTENER LA VÁLVULA ACEITE DE
MOTORE MOTOR
2 1000143244 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
3 1000177297 1,00 ST NACHRÜSTSATZ 8/2 WEGEVENTIL KIT DEL AMMORDERNAMENTO 8/2 EQUIPAMIENTO POSTERIOR 8/2 VÁLVULA
VALVOLA
4 1000177084 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
dipperstick short MORDENTE ADICIONAL
5 1000177085 Löffelstiel lang/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
dipperstick long MORDENTE ADICIONAL
6 1000177069 A: AG03068 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
7 1000267738 E: AG03069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
A: AG4827 D
8 1000272237 E: AG04828 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
9 1000177124 A: AG03068 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
10 1000267655 E: AG03069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
A: AG4827 FRANKREICH F
11 1000272238 E: AG04828 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
12 1000142582 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RADIO K.D.A. RADIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR APARATO DE
RADIO
13 1000256792 1,00 ST RADIO SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO
14 1000176676 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
A: AG04233
15 1000267515 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
E: AG04234
16 1000126172 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
A: AG04233
17 1000267533 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
E: AG04234
18 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
19 1000173587 122kg 1,00 ST NACHRÜSTSATZ ZUSATZGEWICHT KIT AGGIUNTIVI ZAVORRA KIT EQUIPAMIENTO CONTRAPESO
ADICIONAL
20 1000234944 wackerneusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow
21 1000176224 rot (RAL3020)/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
red (RAL3020)
22 1000176225 neusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
neusonyellow
23 1000176226 Sonderlack/special 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
paint
24 1000252057 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
25 1000243398 1,00 ST NACHRÜSTSATZ FOPS SCHUTZDACH KIT RICOSTRUCZIONE - TETTOIA KIT EQUIPAMIENTO - TECHO PROTCTOR
26 1000265913 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA
27 1000265915 Option 3. Steuerkreis / 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA
3rd control cir.

01 / 30
1000177452 ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE 28Z3
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


28 1000266919 E: AG01686 1,00 ST KIT GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA
SCHUTZGITTERFRONTSCHEIBE28Z,38Z3
NR
29 1000155072 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KUPPLUNG K.D.A FRIZIONE EQUIPAMIENTO POSTERIOR
ACOPLAMIENTO
30 1000127023 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO

01 / 30
1000176270 DIESELMOTOR 28Z3
MOTORE DIESEL
MOTOR DIESEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000159164 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000175065 1,00 ST BASISMOTOR MOTORE DI BASE MOTOR DE BASE
3 1000148347 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
4 1000148348 1,00 ST STARTER AVVIATORE ARRANCADOR
5 1000003052 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
6 1000071272 1,00 ST LICHTMASCHINE DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO
7 1000148172 1,00 ST SPANNBÜGEL STAFFA DI TENSIONE ESTRIBO DE TENSIÓN
8 1000073609 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
9 1000148726 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
10 1000137007 1,00 ST ABSTELLMAGNET MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN

02 / 10
1000176311 MOTORLAGERUNG 28Z3
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIÓN DEL MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000155926 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR


2 1000165106 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
3 1000165107 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
4 1000020026 1,00 ST MOTORWINKEL MOTORE SUPPORTO SOPORTE DE MOTOR
5 1000015345 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 18,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015432 14,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000004321 4,00 ST HYDROLAGER C. IDRAULICO COJINETE
10 1000022386 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
11 1000015437 9,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000015431 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000085502 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
14 1000015434 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

02 / 20
1000148833 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP 28Z3
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
CULATA, TAPA VÁLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148763 1,00 ST ZYLINDERKOPF TESTATA TESTERA DE CILINDRO


2 1000002938 6,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
3 1000148750 3,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN
4 1000148764 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000148765 3,00 ST EINLASSVENTIL VALVOLA DI AMMISSIONE VÁLVULA DE ENTRADA
6 1000148766 3,00 ST AUSLASSVENTIL VALVOLA DI SCARICO VÁLVULA DE SALIDA
7 1000148761 6,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
8 1000143749 12,00 ST KLAMMER MORSA ABRAZADERA
9 1000143728 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000148767 6,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
11 1000143731 3,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
12 1000143729 3,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
13 1000143733 6,00 ST VENTILFÜHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUÍA DE VÁLVULA
14 1000148770 3,00 ST GLÜHSTIFT PERNO INCANDESCENTE ESPIGA DE RECOCIDO
15 1000148771 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
16 1000148768 1,00 ST STEUERWELLE ALBERO EJE
17 1000148762 1,00 ST VENTILDECKEL TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
18 1000148554 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VÁLVULA
19 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
20 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
21 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
22 1000148851 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
23 1000148769 1,00 ST MEMBRANE MEMBRANA DIAFRAGMA

02 / 30
1000148834 ZYLINDERBLOCK 28Z3
BLOCCO CILINDRI
BLOQUE DE CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148775 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO


2 1000034971 14,00 ST ZYL.-KOPFSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO TESTERA DE CILINDRO
3 1000148773 3,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
4 1000109433 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000148772 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
6 1000108078 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
7 1000148776 OS=0,25 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
8 1000148774 4,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
9 1000148777 US=0,25 4,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
10 1000178598 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
11 1000109430 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO

02 / 40
1000161944 KURBELWELLENDICHTUNG 28Z3
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148779 1,00 ST GETRIEBEKASTEN SCATOLA DEL CAMBIO DI VELOCITÀ CARCASA REDUCTOR


2 1000064555 1,00 ST KURBELWELLENSIMMERRING ANELLO DI TENUTA DELL'ALBERO ANILLO DE ÁRBOL CIGÜEÑAL
MOTORE
3 1000148780 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
4 1000125241 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000148781 1,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
6 1000125229 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
7 1000125003 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
8 1000148783 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
9 1000148782 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
10 1000002921 1,00 ST VERSCHLUßDECKEL-ÖLEINFÜLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
11 1000035757 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
12 1000064550 1,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPÓN DE GOMA
13 1000107620 7,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
14 1000109422 3,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
15 1000109424 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
16 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
17 1000085182 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
18 1000107571 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
19 1000148784 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000098728 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 1000148778 3,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
22 1000107619 4,00 ST ROHR TUBO TUBO
23 1000102791 2,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE
24 1000002928 1,00 ST KURBELWELLENSIMMERRING ANELLO DI TENUTA DELL'ALBERO ANILLO DE ÁRBOL CIGÜEÑAL
MOTORE
25 1000148785 1,00 ST SCHWUNGRADGEHÄUSE SCATOLA COPRIVOLANO CAJA DE RUEDA VOLANTE

02 / 50
1000176297 ÖLWANNE 28Z3
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148786 1,00 ST ÖLWANNE COPPA DELL'OLIO CUBETA DE ACEITE


2 1000071058 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
3 1000134824 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
4 1000085197 3,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
5 1000107492 11,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000085173 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000126868 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
8 1000035794 Option 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
9 1000019590 Option 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
A: AJ02785
10 1000022322 Option 1,00 ST ABLAßKUPPLUNG FRIZIONE DI SCARICO ACOPLAMIENTO DE SALIDA
A: AJ02785
11 1000116059 Option 0,50 M KUNSTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE PLASTICO MANGUERA DE PLÁSTICO
A: AJ02785
12 1000034616 Option 1,00 ST ABLAßKUPPLUNG FRIZIONE DI SCARICO ACOPLAMIENTO DE SALIDA
A: AJ02785
13 1000247615 Option 1,00 ST ABLAßKUPPLUNG FRIZIONE DI SCARICO ACOPLAMIENTO DE SALIDA
E: AJ02786
14 1000234769 Option 1,00 ST ABLAßKUPPLUNG FRIZIONE DI SCARICO ACOPLAMIENTO DE SALIDA
E: AJ02786
15 1000128333 Option 1,00 ST SERVICEVENTIL MOTORÖL ASSISTERE LA VALVOLA OLIO PER MANTENER LA VÁLVULA ACEITE DE
MOTORE MOTOR

02 / 60
1000148837 NOCKENWELLE 28Z3
ALBERO A CAMME
ÁRBOL DE LEVAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148788 6,00 ST NOCKENWELLE ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS


2 1000109574 6,00 ST STÖSSEL SLITTONE ÉMBOLO
3 1000148787 6,00 ST STÖßELSTANGE ASTA DI COMANDO VARILLA EMPUJADORA
4 1000148790 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
5 1000148789 1,00 ST BEFESTIGUNGSSTÜCK PARTE DEL COLLEGAMENTO PEDAZO DEL ACCESORIO
6 1000148792 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
7 1000148791 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
8 1000107534 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
9 1000148793 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000035746 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

02 / 70
1000176271 KURBELWELLE, KOLBEN 28Z3
PISTONI/ALBERO A GOMITO
PISTONES/CIGÜEÑAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148794 1,00 ST KURBELWELLE ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL


2 1000148795 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
3 1000109654 1,00 ST PASSFEDER LINGUETTA DI AGGIUSTAMENTO CHAVETA DE AJUSTE
4 1000149743 1,00 ST KURBELWELLENSCHEIBE DISCO CINGHIA POLEA CORREA TRAPEZOIDAL
5 1000085157 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
6 1000148802 3,00 ST PLEUELSTANGE FUSTO DELLA BIELLA BIELA
7 1000148803 3,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
8 1000148805 3,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
9 1000148808 US=0,25 3,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
10 1000148804 6,00 ST PLEUELSCHRAUBE VITE DI BIELLA TORNILLO DE BIELA
11 1000148800 3,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
12 1000148801 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
13 1000148798 3,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
14 1000148806 OS=0,25 3,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
15 1000148799 3,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTÓN
16 1000148807 OS=0,25 3,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTÓN

02 / 80
1000148839 SCHMIERSYSTEM 28Z3
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
SISTEMA DE ENGRASE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148809 1,00 ST MESSSTAB ASTA DI LIVELLO JALÓN


2 1000035792 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
3 1000003891 1,00 ST ÖLDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE
DELL'OLIO
4 1000003052 1,00 ST MOTORÖLFILTER FILTRO DELL'OLIO MOTORE FILTRO ACEITE DE MOTOR
5 1000148812 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
6 1000124482 2,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
7 1000063378 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000148811 1,00 ST ROHR TUBO TUBO
9 1000148810 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
10 1000127600 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

02 / 90
1000176314 KÜHLSYSTEM 28Z3
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148813 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA


2 1000148818 1,00 ST DICHTUNG WASSERPUMPE GUARNIZIONE POMPA IDRAULICA JUNTA BOMBA DE AGUA
3 1000148815 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000148814 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
5 1000073611 1,00 ST THERMOSTATGEHÄUSE SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO
6 1000148389 1,00 ST THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO
7 1000063425 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
8 1000002929 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
9 1000003892 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
10 1000148347 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
11 1000085211 1,00 ST DISTANZSTÜCK FÜR LÜFTERRAD DISTANZIATORE DISTANCIADOR ASPAS VENTILADOR
12 1000073609 1,00 ST LÜFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
13 1000149742 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA

02 / 100
1000148841 EINSPRITZANLAGE 28Z3
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000148819 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA


2 1000148820 3,00 ST EINSPRITZDÜSE UGELLO D'INIEZIONE TOBERA INYECTORA
3 1000148821 3,00 ST DÜSE UGELLO TOBERA
4 1000148825 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000148827 3,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
6 1000064579 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000148828 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
8 1000012555 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
9 1000063379 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
10 1000035725 1,00 ST RINGSTÜCK PEZZO AD ANELLO PIEZA DE ANILLO
11 1000130266 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
12 1000148822 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
13 1000148823 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
14 1000148824 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN
15 1000002938 6,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
16 1000148750 3,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN
17 1000148770 3,00 ST GLÜHSTIFT PERNO INCANDESCENTE ESPIGA DE RECOCIDO

02 / 110
1000176312 LUFTFILTER 28Z3
FILTRO DELL'ARIA
A: AG03215
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000139158 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE


2 1000085498 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000141557 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
7 1000141559 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
8 1000141558 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
9 1000149031 1,00 ST FILTERDECKEL TAPPO DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO
10 1000141554 1,00 ST HALTER LUFTFILTER S. FILTRO DELL'ARIA SOPORTE FILTRO DE AIRE
11 1000160069 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
12 1000160070 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
13 1000096844 3,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
14 1000168664 1,00 ST HALTER LUFTFILTER S. FILTRO DELL'ARIA SOPORTE FILTRO DE AIRE
15 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000033129 1,00 ST STAUBENTLÜFTUNGSVENTIL VALVOLA DELLA DISAERAZIONE DELLA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE POLVO
POLVERE

02 / 120
1000263603 LUFTFILTER 28Z3
FILTRO DELL'ARIA
E: AG03216
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000249548 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE


2 1000085498 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000141557 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
7 1000141559 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
8 1000141558 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
9 1000253032 1,00 ST FILTERDECKEL TAPPO DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO
10 1000141554 1,00 ST HALTER LUFTFILTER S. FILTRO DELL'ARIA SOPORTE FILTRO DE AIRE
11 1000160069 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
12 1000160070 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN
DELL'AR
13 1000096844 3,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
14 1000168664 1,00 ST HALTER LUFTFILTER S. FILTRO DELL'ARIA SOPORTE FILTRO DE AIRE
15 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000033129 1,00 ST STAUBENTLÜFTUNGSVENTIL VALVOLA DELLA DISAERAZIONE DELLA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE POLVO
POLVERE

02 / 130
1000176278 AUSPUFF 28Z3
SCARICO
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000149730 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000015343 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015454 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000160113 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
9 1000021086 1,00 ST AUSPUFFSCHELLE MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE
10 1000001831 1,00 ST AUSPUFFSCHELLE MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE
11 1000168459 1,00 ST DÄMMATTE AUSPUFFTOPF S. I. SILENZIATORE ESTERA ABSORBENTE AMORTIGUADOR
DE ESCAPE
12 1000083328 4,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
13 1000107718 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
14 1000149729 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN
15 1000162757 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000148923 2,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
17 1000098728 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
18 1000148922 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
19 1000148924 1,00 ST AUSPUFFKRÜMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN

02 / 140
1000176279 KRAFTSTOFFTANK 28Z3
SERBATOIO DEL CARBURANTE
DEPÓSITO DE GASOLINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000262317 1,00 ST KRAFTSTOFFTANK SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA


2 1000255044 1,00 ST SAUGLANZE LANCIA DI ASPIRAZIONE LANZA DE LA SUCCIÓN
3 1000083310 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
4 1000164756 1,00 ST DIESELBEFÜLLSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI RIEMPIRE DIESEL MANGUERA DE LLENADO DE
COMBUSTIBLE DIESE
5 1000083296 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
6 1000168701 1,00 ST TANKBEFÜLLUNG RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO RELLENO DE TANQUE
7 1000267866 1,00 ST EINFÜLLSIEB VAGLIO DI RIEMPIMENTO CRIBA DE LLENADO
8 1000158918 1,00 ST TANKDECKEL TAPPO DEL SERBATOIO TAPA DEPÓSITO DIESEL
9 1000164459 1,00 ST SPANNBAND NASTRO DI ANCORAGGIO CINTA TENSOR
10 1000171327 0,84 M MOOSGUMMI GOMMASPUGNA GOMA DE MUSGO
11 1000085460 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
12 1000030423 4,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000159940 1,00 ST SPANNBAND NASTRO DI ANCORAGGIO CINTA TENSOR
16 1000171327 0,90 M MOOSGUMMI GOMMASPUGNA GOMA DE MUSGO
17 1000179253 1,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
18 1000179291 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA

02 / 150
1000176539 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 28Z3
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000149725 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE


2 1000147873 1,00 ST KRAFTSTOFFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI ELEMENTO DE FILTRO
CARBURANTE
3 1000019708 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000085467 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000153468 1,00 ST HALTER DIESELFILTER S. FILTRO DIESEL SOPORTE FILTRO DIESEL
8 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000083266 14,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
10 1000147636 0,20 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
11 1000147636 0,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
12 1000147636 1,30 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
13 1000147636 3,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
14 1000093894 1,00 ST KRAFTSTOFFPUMPE POMPA DI ALIMENTAZIONE DI BOMBA DE COMBUSTIBLE
CARBURANTE
15 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
16 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000147636 0,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
19 1000078938 1,00 ST WASSERABSCHEIDER SEPARATORE DELL'ACQUA SEPARADOR DE AGUA
20 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
21 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
22 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHÄUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
23 1000153689 1,00 ST DISTANZROHR DISTANZIALE A TUBO TUBO SEPARADOR
24 1000147636 1,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
25 1000147636 2,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
26 1000069386 1,00 ST SINTERMETALLFILTER FILTRO DI METALLO SINTERIZZATO FILTRO DE METAL AGLOMERANTE

02 / 160
1000176295 GASBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000098167 1,00 ST PILZGRIFF MANIGLIA A FUNGO MANECILLA FUNGIFORME


2 1000012277 1,00 ST GASHEBEL LEVA DELL'ACCELLERATORE ACELERADOR
3 1000154164 1,00 ST GASSEILZUG COMANDO A CAVO FLESSIBILE DI GAS CUERDA DE ACELERADOR
4 1000144323 1,00 ST KONSOLE GASHEBEL C. LEVA DELL'ACCELERATORE CONSOLA DE ACELERADOR
5 1000153433 1,00 ST HALTER GASSEIL S. FUNE DI GAS SOPORTE CABLE DE ACELERADOR
6 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000085554 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
10 1000015420 4,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
11 1000015339 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000015413 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

02 / 170
1000186570 DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP 28Z3
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ (OPZIONE)
REGULADOR DE VELOCIDAD (OPCIÓN )

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000258106 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO


2 1000083027 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015405 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000123993 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
5 1000153422 2,00 ST PLATTE PIASTRA PLANCHA
6 1000082237 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000177774 1,00 ST LASCHE COPRIGIUNTO COBREJUNTA
9 1000019136 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000179825 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
11 1000015431 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000171309 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
14 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000177681 1,00 ST HALTER DIESELFILTER S. FILTRO DIESEL SOPORTE FILTRO DIESEL
18 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

02 / 180
1000186569 DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION (OPTION)SP 28Z3
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE)
A: AG04103
REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077955 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000178396 1,00 ST NACHRÜSTSATZ DREHZAHLREGELUNG KIT RICOSTRUCZIONE REGOLAZIONE DI KIT EQUIPAMIENTO REGULADOR DE
VELOCI VELOCIDAD

02 / 190
1000269149 DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION (OPTION)SP 28Z3
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE)
E: AG04104
REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077955 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000178396 1,00 ST NACHRÜSTSATZ DREHZAHLREGELUNG KIT RICOSTRUCZIONE REGOLAZIONE DI KIT EQUIPAMIENTO REGULADOR DE
VELOCI VELOCIDAD

02 / 200
1000282500 PUMPENANTRIEB SP 28Z3
CAMPANA POMPA
ACCIONAMIENTO BOMBA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000169913 1,00 ST KUPPLUNG FRIZIONE ACOPLAMIENTO


2 1000271367 1,00 ST PUMPENTRÄGER SUPPORTO DELLA POMPA SOPORTE DE BOMBA
3 1000015354 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
4 1000085510 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015345 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015438 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015432 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000095354 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA
12 1000069009 1,00 ST MASSEBAND NASTRO MASSA CINTA DE MASA

02 / 210
1000177078 WASSERKÜHLER 28Z3
RADIATORE DELL'ACQUA
RADIADOR DE AGUA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000262294 1,00 ST WASSERKÜHLER RADIATORE DELL'ACQUA RADIADOR DE AGUA


2 1000085502 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000015438 9,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015432 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000164155 1,00 ST HALTER KÜHLER S. RADIATORE SOPORTE RADIADOR
6 1000094958 8,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
7 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000098196 3,00 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO
9 1000160071 1,00 ST KÜHLWASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA DI MANGUERA DE AGUA REFRIGERANTE
RAFFREDDAM
10 1000160072 1,00 ST KÜHLWASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA DI MANGUERA DE AGUA REFRIGERANTE
RAFFREDDAM
11 1000067377 4,00 ST SCHLAUCHKLEMME CRAVATTA FERMATUBI APRIETE DE MANGUERA
12 1000164156 1,00 ST RING ANELLO ANILLO
13 1000085411 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000147636 0,60 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
16 1000168744 1,00 ST SCHUTZGITTER GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA
17 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
18 1000083266 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
19 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000165082 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
21 1000074129 4,00 ST SPREIZNIETE CHIODO A ESPANSIONE REMACHE ENTALLADO
22 1000126718 1,00 ST AUSGLEICHBEHÄLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
23 1000065816 1,00 ST KLEMMSCHELLE MORSETTO DI BLOCCAGGIO ABRAZADERA DE APRIETE
24 1000073579 1,00 ST HALTER AUSGLEICHSBEHÄLTER S. SERBATOIO DI CARICO SOPORTE DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN
25 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
26 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000015492 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000020797 Canopy 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000000573 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
30 1000164849 1,00 ST KÜHLERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL RADIATORE CERRADURA DE RADIADOR

03 / 10
1000176331 ÖLKÜHLER 28Z3
RADIATORE DELL'OLIO
RADIADOR DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000262296 1,00 ST ÖLKÜHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE


2 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085502 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
4 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015432 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000098196 1,00 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO

03 / 20
1000177434 DREHANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI
A: AG04103
ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077953 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077947 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000167870 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076371 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076719 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000171093 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000171095 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000077656 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000171092 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 10
1000269145 DREHANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI
E: AG04104
ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077953 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000077947 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000167870 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076371 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076719 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000171093 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000171095 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000077656 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000171092 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 20
1000176342 DREHANTRIEB 28Z3
AZIONAMENTO DI ROTAZIONE
ACCIONAMIENTO GIRATORIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000267149 1,00 ST DREHANTRIEB AZIONAMENTO DI ROTAZIONE ACCIONAMIENTO GIRATORIO


2 1000069377 1,00 ST DREHMOTOR MOTORE ROTANTE MOTOR GIRATORIO
3 1000069384 1,00 ST DICHTSATZ DREHGETRIEBE S. G. CAMBIO ROTANTE JUEGO DE JUNTA TRANSMISIÓN
GIRATORIA
4 1000004694 1,00 ST DICHTSATZ DREHMOTOR S. G. MOTORE ROTANTE JUEGO DE JUNTA MOTOR GIRATORIO
5 1000069379 1,00 ST SCHOCKVENTIL VALVOLA D'URTO VÁLVULA DOBLE DE SOBREPRESIÓN
6 1000070122 1,00 ST DREHMOTOR-VENTILSATZ GRUPPO MOTORE ROTANTE-VALVOLA JUEGO DE VÁLVULA DE MOTOR
GIRATORIA
7 1000069380 1,00 ST TIMERVENTIL VALVOLA DEL TIMER VÁLVULA DE CRONÓMETRO
8 1000069382 1,00 ST MOTORBREMSENSATZ GRUPPO DI FRENI MOTORI JUEGO FRENO MOTOR
9 1000069378 1,00 ST ABTRIEBSSATZ SERIE DI TRAZIONI JUEGO DE SALIDA
10 1000082963 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000083024 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000083023 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015510 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000082969 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000083025 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000015541 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000000573 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

04 / 30
1000177435 FAHRANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
A: AG04103
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000171080 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076598 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076682 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076886 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171097 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076301 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000013235 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 40
1000268914 FAHRANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
E: AG04104
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000171080 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076598 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076682 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000266497 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171097 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076301 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000013235 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 50
1000269339 FAHRANTRIEB INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INST.
E: AG02135/A: AG04103
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077017 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076309 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077954 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000266497 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171097 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076301 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000013235 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000076844 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000076385 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 60
1000269504 FAHRANTRIEB INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INST.
E: AG04104
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000077017 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076309 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000077954 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000266497 4,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171097 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076301 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000013235 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000076844 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
10 1000076385 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

04 / 70
1000176343 FAHRMOTOR 28Z3
MOTORE
MOTOR DE MARCHA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000070824 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA


2 1000082970 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000082963 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000069369 2,00 ST O-RING SATZ SERIE DI ANELLO A O JUEGO DE ANILLO EN FORMA DE O
5 1000069371 2,00 ST BREMSPATRONE CARTUCCIA DEL FRENO CARTUCHO DE FRENO
6 1000069356 2,00 ST FAHRMOTOR MOTORE MOTOR DE MARCHA
7 1000069368 2,00 ST LIFETIME DICHTUNG GUARNIZIONE LIFE TIME JUNTA LIFE TIME
8 1000154903 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
9 1000069373 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
10 1000069374 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
11 1000069375 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
12 1000154922 2,00 ST DICHTSATZ FAHRMOTOR S. G. MOTORE JUEGO DE JUNTA MOTOR DE MARCHA

04 / 80
1000176344 HYDRAULIKTANK 28Z3
SERBATOIO OLIO IDRAULICO
DEPÓSITO HIDRAÚLICO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000246302 1,00 ST HYDRAULIKTANK SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO


2 1000261956 1,00 ST RÜCKLAUFFILTER FILTRO DI RITORNO FILTRO DE RETORNO
3 1000068821 1,00 ST DECKEL FÜR RÜCKLAUFFILTER TAPPO FILTRO IN RITORNO TAPA PARA FILTRO DE RETORNO
4 1000004556 1,00 ST RÜCKLAUFFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DI RITORNO ELEMENTO DE FILTRO DE RETORNO
5 1000241241 1,00 ST SCHALTER HYDRAULIKFILTER INTERRUTTORE FILTRO IDRAULICO INTERRUPTOR FILTRO HYDRÁULICO
6 1000085502 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
7 1000015438 16,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015432 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000083002 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000020261 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000015345 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000094956 5,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
13 1000020797 A: AG02976 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000234767 E: AG02976 1,00 ST SERVICEVENTIL ASSISTERE LA VALVOLA MANTENER LA VÁLVULA
15 1000002989 1,00 ST SCHAUGLAS TUBO DI LIVELLO CRISTAL DE OBSERVACIÓN
16 1000261957 1,00 ST BELÜFTUNGSFILTER FILTRO DI AERAZIONE FILTRO DE VENTILACIÓN
17 1000165911 1,00 ST KLEMMRING ANELLO DI BLOCCAGGIO ANILLO FIJADOR
18 1000082891 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000163913 1,00 ST ÖLTANKDECKEL TAPPO DEL SERBATOIO DELL'OLIO TAPA DEPÓSITO DE ACEITE
20 1000019136 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
22 1000092292 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000015679 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
24 1000015492 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
25 1000015488 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000022438 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000258087 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
28 1000015442 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
29 1000098164 0,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
30 1000271047 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
31 1000098164 0,50 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
32 1000068817 1,00 ST DICHTSATZ RÜCKLAUFFILTER S. G. FILTRO DI RITORNO JUEGO DE JUNTA FILTRO DE RETORNO
33 1000234769 E: AG02976 1,00 ST ABLAßKUPPLUNG FRIZIONE DI SCARICO ACOPLAMIENTO DE SALIDA
34 1000015434 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

08 / 10
1000176345 HYDRAULIKPUMPE 28Z3
POMPA IDRAULICA
A: AG02712
BOMBA HIDRÁULICA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000265882 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE


2 1000165243 1,00 ST SAUGFLANSCH FLANGIA A DEPRESSIONE PLATILLO ASPIRANTE
3 1000000852 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000082242 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000176397 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000072163 2,00 ST DRUCKSTÜCK TASSELLO DI SPINTA PIEZA DE PRESIÓN
8 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000148448 2,00 ST DRUCKDOSE CAPSULA DI PRESSIONE CÁPSULA DE LA PRESIÓN
10 1000028396 2,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
11 1000015539 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000085049 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000000575 2,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
14 1000082988 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000082963 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000015512 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000083023 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 20
1000250998 HYDRAULIKPUMPE 28Z3
POMPA IDRAULICA
E: AG02713
BOMBA HIDRÁULICA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000265882 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE


2 1000165243 1,00 ST SAUGFLANSCH FLANGIA A DEPRESSIONE PLATILLO ASPIRANTE
3 1000000852 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000082242 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000244543 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000082963 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000083023 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000015539 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000000575 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA
11 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000082988 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000247015 3,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIÓN DE MEDICIÓN EN MINIATURA

08 / 30
1000176477 HYDRAULIKPUMPE ZERLEGT SP 28Z3
POMPA IDRAULICA - SMONTARE
BOMBA HIDRÁULICA - DESMONTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000175083 1,00 ST ANTRIEBSEINHEIT UNITÀ MOTRICE UNIDAD PROPULSIÓN DE MARCHA


2 1000065922 1,00 ST SCHWENKWIEGE CULLA GIREVOLE CUNA GIRATORIA
3 1000065921 2,00 ST KUGEL SFERA ESFERA
4 1000175084 1,00 ST ANSCHLAGSTIFT ARRESTARE IL PERNO PARAR EL PERNO
5 1000175082 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
6 1000065925 4,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
7 1000153446 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000050200 1,00 ST RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE A GOLA COJINETE RÍGIDO DE BOLAS
PROFONDA
9 1000124926 1,00 ST SIMMERRING ANELLO DI TENUTA ANILLO FIJADOR
10 1000066708 1,00 ST ZAHNRADPUMPE POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES
11 1000101502 D=6,8mm 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
12 1000012375 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
13 1000112019 D=7,8mm 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
14 1000181582 D=11,8mm 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
15 1000020839 Sicherheitsventil/ 1,00 ST MAGNETSCHALTER INTERRUTTORE DEL MAGNETE INTERRUPTOR ELECTROMAGNÉTICO
safety valve
16 1000020883 2.Fahrstufe/ 1,00 ST MAGNETSCHALTER INTERRUTTORE DEL MAGNETE INTERRUPTOR ELECTROMAGNÉTICO
drive position 2.level
17 1000099343 2,00 ST BEFESTIGUNGSSCHRAUBE VITE DI FERMO TORNILLO DE FIJACIÓN
18 1000021752 1,00 ST DICHTSATZ VERSTELLPUMPE S. G. POMPA A PORTATA VARIABILE JUEGO DE JUNTA BOMBA GRADUABLE
19 1000066709 1,00 ST STEUERÖLEINHEIT UNITÀ DI CONTROLLO DELL'OLIO UNIDAD ACEITE

08 / 40
1000177213 MOBILSTEUERBLOCK 1 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1
A: AG04103
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000163794 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE


2 1000015432 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000015438 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000085411 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000069388 3,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
6 1000169871 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085077 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000085037 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000082963 17,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000000542 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000069310 1,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
14 1000083023 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000083024 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000082969 10,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000069309 4,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
18 1000069387 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
19 1000082988 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000015512 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000067429 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
24 1000080119 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
25 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000169870 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000168683 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
28 1000163914 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
29 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000065865 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
31 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
32 1000180237 Option 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
Drehzahlregelung/
speed control
33 1000095082 Option 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
Drehzahlregelung/
speed control

08 / 50
1000268801 MOBILSTEUERBLOCK 1 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1
E: AG04104
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000254370 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE


2 1000015432 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000015438 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000085411 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000069388 3,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
6 1000169871 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085077 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000085037 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000082963 15,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000000542 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015518 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000069310 1,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
14 1000083023 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000083024 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000082969 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000069309 4,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
18 1000069387 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
19 1000082988 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000129251 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000015512 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000067429 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
24 1000080119 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
25 1000015515 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000169870 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000168683 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
28 1000163914 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
29 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000065865 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
31 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
32 1000180237 Option 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
Drehzahlregelung/
speed control
33 1000095082 Option 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
Drehzahlregelung/
speed control

08 / 60
1000177197 MOBILSTEUERBLOCK 1 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1 (OPZIONE)
A: AG065563
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1 (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000163796 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE


2 1000015432 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000015438 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000085411 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000069388 3,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
6 1000169871 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085077 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000085037 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000082963 17,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000000542 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000069310 1,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
14 1000083023 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000083024 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000082969 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000069309 5,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
18 1000069387 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
19 1000082988 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000015512 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000067429 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
24 1000080119 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
25 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000169870 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000168683 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
28 1000163914 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
29 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000065865 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
31 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
32 1000180237 Option 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
Drehzahlregelung/
speed control
33 1000095082 Option 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
Drehzahlregelung/
speed control

08 / 70
1000268802 MOBILSTEUERBLOCK 1 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1 (OPZIONE)
E: AG065564
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1 (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000254391 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE


2 1000015432 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000015438 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000085411 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000069388 3,00 ST KORKSCHEIBE RONDELLA DI SUGHERO DISCO DE CORCHO
6 1000169871 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000085077 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000085037 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000082963 15,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000000542 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015518 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000069310 1,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
14 1000083023 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000083024 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000082969 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000069309 5,00 ST EINSCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE A VITE TUBULADURA DE ENROSQUE
18 1000069387 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
19 1000082988 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000129251 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000015512 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000067429 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
24 1000080119 1,00 ST DROSSEL FARFALLA ESTRANGULADOR
25 1000015515 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000169870 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
27 1000168683 2,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
28 1000163914 1,00 ST HALTEBLECH PIASTRA DI SOSTEGNO CHAPA DE RETENCIÓN
29 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000065865 1,00 ST VERLÄNGERUNG ALLUNGAMENTO EXTENSIÓN
31 1000015489 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
32 1000180237 Option 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
Drehzahlregelung/
speed control
33 1000095082 Option 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
Drehzahlregelung/
speed control

08 / 80
1000178973 MOBILSTEUERBLOCK 2 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2
A: AG04103
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178956 1,00 ST HILFSAUSGLEICHSSEGMENT SEGMENTO DELLA COMPENSAZIONE SEGMENTO AUXILIAR


AUSILIARIA
2 1000178957 1,00 ST DREHSEGMENT SEGMENTO ROTANTE SEGMENTO GIRATORIO
3 1000178958 1,00 ST PLANIERSCHILDSEGMENT SEGMENTO DEL LAMA DEL BULLDOZER SEGMENTO DE PALA EMPUJADORA
4 1000178960 1,00 ST SCHWENKSEGMENT SEGMENTO OSCILLANTE SEGMENTO GIRATORIO
5 1000178961 1,00 ST AUSGANGSEGMENT SEGMENTO DI USCITA SEGMENTO DE SALIDA
6 1000178963 1,00 ST ZUSATZHYDRAULIKSEGMENT SEGMENTO DELL'IDRAULICA SEGMENTO HIDRÁULICA ADICIONAL
INTEGRATIVA
7 1000178964 1,00 ST LÖFFELSTIELSEGMENT SEGMENTO DEL MANICO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE MANGO DE CUCHARA
8 1000178965 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
9 1000178966 1,00 ST EINGANGSSEGMENT SEGMENTO D'ENTRATA SEGMENTO DE ENTRADA
10 1000178967 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
11 1000178968 1,00 ST HUBARMSEGMENT SEGMENTO DEL BRACCIO DELLA CORSA SEGMENTO DE BRAZO ELEVADOR
12 1000178969 1,00 ST LÖFFELSEGMENT SEGMENTO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE CUCHARA
13 1000155327 4,00 ST ZUGSTANGE SUPPORTO BARRA DE TRACCIÓN
14 1000125226 8,00 ST MUTTER DADO TUERCA
15 1000100929 12,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
16 1000069486 15,00 ST DICHTUNG VORSTEUERKAPPE GUARNIZIONE TAPPO PILOTA JUNTA TAPA PILOTA
17 1000155315 30,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000155316 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
19 1000155317 5,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
20 1000069853 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000155318 2,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
22 1000100932 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
23 1000069344 7,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
24 1000015281 3,00 ST HAUPTDRUCKBEGRENZUNG LIMITAZIONE PRINCIPALE DELLA LIMITADOR DE PRESIÓN PRINCIPAL
PRESSIONE
25 1000152582 5,00 ST ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO VÁLVULA DE CIERRE
26 1000069360 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
27 1000069344 Option 2,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
28 1000143244 Option 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
29 1000179071 1,00 ST DICHTSATZ MOBILSTEUERBLOCK S. G. BLOCCO DI CONTROLLO MOBILE JUEGO DE JUNTA BLOQUE DE CONTROL
AUTOMOR

08 / 90
1000268790 MOBILSTEUERBLOCK 2 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2
E: AG04104
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178956 1,00 ST HILFSAUSGLEICHSSEGMENT SEGMENTO DELLA COMPENSAZIONE SEGMENTO AUXILIAR


AUSILIARIA
2 1000178957 1,00 ST DREHSEGMENT SEGMENTO ROTANTE SEGMENTO GIRATORIO
3 1000178958 1,00 ST PLANIERSCHILDSEGMENT SEGMENTO DEL LAMA DEL BULLDOZER SEGMENTO DE PALA EMPUJADORA
4 1000178960 1,00 ST SCHWENKSEGMENT SEGMENTO OSCILLANTE SEGMENTO GIRATORIO
5 1000178961 1,00 ST AUSGANGSEGMENT SEGMENTO DI USCITA SEGMENTO DE SALIDA
6 1000178963 1,00 ST ZUSATZHYDRAULIKSEGMENT SEGMENTO DELL'IDRAULICA SEGMENTO HIDRÁULICA ADICIONAL
INTEGRATIVA
7 1000178964 1,00 ST LÖFFELSTIELSEGMENT SEGMENTO DEL MANICO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE MANGO DE CUCHARA
8 1000178965 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
9 1000178966 1,00 ST EINGANGSSEGMENT SEGMENTO D'ENTRATA SEGMENTO DE ENTRADA
10 1000178967 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
11 1000268731 1,00 ST HUBARMSEGMENT SEGMENTO DEL BRACCIO DELLA CORSA SEGMENTO DE BRAZO ELEVADOR
12 1000268732 1,00 ST LÖFFELSEGMENT SEGMENTO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE CUCHARA
13 1000155327 4,00 ST ZUGSTANGE SUPPORTO BARRA DE TRACCIÓN
14 1000125226 8,00 ST MUTTER DADO TUERCA
15 1000100929 12,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
16 1000069486 15,00 ST DICHTUNG VORSTEUERKAPPE GUARNIZIONE TAPPO PILOTA JUNTA TAPA PILOTA
17 1000155315 30,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000268734 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA
19 1000069344 Option 2,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
20 1000179071 1,00 ST DICHTSATZ MOBILSTEUERBLOCK S. G. BLOCCO DI CONTROLLO MOBILE JUEGO DE JUNTA BLOQUE DE CONTROL
AUTOMOR
21 1000155318 2,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
22 1000100932 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
23 1000069344 7,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
24 1000015281 3,00 ST HAUPTDRUCKBEGRENZUNG LIMITAZIONE PRINCIPALE DELLA LIMITADOR DE PRESIÓN PRINCIPAL
PRESSIONE
25 1000152582 5,00 ST ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO VÁLVULA DE CIERRE
26 1000069360 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
27 1000143244 Option 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
28 1000265913 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA

08 / 100
1000178974 MOBILSTEUERBLOCK 2 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2 (OPZIONE)
A: AG065563
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2 (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178956 1,00 ST HILFSAUSGLEICHSSEGMENT SEGMENTO DELLA COMPENSAZIONE SEGMENTO AUXILIAR


AUSILIARIA
2 1000178957 1,00 ST DREHSEGMENT SEGMENTO ROTANTE SEGMENTO GIRATORIO
3 1000178958 1,00 ST PLANIERSCHILDSEGMENT SEGMENTO DEL LAMA DEL BULLDOZER SEGMENTO DE PALA EMPUJADORA
4 1000178962 1,00 ST SCHWENKSEGMENT SEGMENTO OSCILLANTE SEGMENTO GIRATORIO
5 1000178971 1,00 ST SEGMENT 3. STEUERKREIS SEGMENTO CIRCUITO DI COMANDO SEGMENTO TERCER CIRCUITO DE MAND
TERZO
6 1000178961 1,00 ST AUSGANGSEGMENT SEGMENTO DI USCITA SEGMENTO DE SALIDA
7 1000178963 1,00 ST ZUSATZHYDRAULIKSEGMENT SEGMENTO DELL'IDRAULICA SEGMENTO HIDRÁULICA ADICIONAL
INTEGRATIVA
8 1000178964 1,00 ST LÖFFELSTIELSEGMENT SEGMENTO DEL MANICO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE MANGO DE CUCHARA
9 1000178965 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
10 1000178966 1,00 ST EINGANGSSEGMENT SEGMENTO D'ENTRATA SEGMENTO DE ENTRADA
11 1000178967 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
12 1000178968 1,00 ST HUBARMSEGMENT SEGMENTO DEL BRACCIO DELLA CORSA SEGMENTO DE BRAZO ELEVADOR
13 1000178969 1,00 ST LÖFFELSEGMENT SEGMENTO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE CUCHARA
14 1000125226 8,00 ST MUTTER DADO TUERCA
15 1000100929 14,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
16 1000069486 17,00 ST DICHTUNG VORSTEUERKAPPE GUARNIZIONE TAPPO PILOTA JUNTA TAPA PILOTA
17 1000155315 34,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000155316 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
19 1000155317 5,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
20 1000069853 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000155318 2,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
22 1000100932 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
23 1000069344 7,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
24 1000015281 3,00 ST HAUPTDRUCKBEGRENZUNG LIMITAZIONE PRINCIPALE DELLA LIMITADOR DE PRESIÓN PRINCIPAL
PRESSIONE
25 1000152582 7,00 ST ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO VÁLVULA DE CIERRE
26 1000155327 4,00 ST ZUGSTANGE SUPPORTO BARRA DE TRACCIÓN
27 1000069360 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
28 1000069344 Option 2,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
29 1000143244 Option 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
30 1000179071 1,00 ST DICHTSATZ MOBILSTEUERBLOCK S. G. BLOCCO DI CONTROLLO MOBILE JUEGO DE JUNTA BLOQUE DE CONTROL
AUTOMOR

08 / 110
1000268786 MOBILSTEUERBLOCK 2 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2 (OPZIONE)
E: AG065564
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2 (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178956 1,00 ST HILFSAUSGLEICHSSEGMENT SEGMENTO DELLA COMPENSAZIONE SEGMENTO AUXILIAR


AUSILIARIA
2 1000178957 1,00 ST DREHSEGMENT SEGMENTO ROTANTE SEGMENTO GIRATORIO
3 1000178958 1,00 ST PLANIERSCHILDSEGMENT SEGMENTO DEL LAMA DEL BULLDOZER SEGMENTO DE PALA EMPUJADORA
4 1000178962 1,00 ST SCHWENKSEGMENT SEGMENTO OSCILLANTE SEGMENTO GIRATORIO
5 1000178971 1,00 ST SEGMENT 3. STEUERKREIS SEGMENTO CIRCUITO DI COMANDO SEGMENTO TERCER CIRCUITO DE MAND
TERZO
6 1000178961 1,00 ST AUSGANGSEGMENT SEGMENTO DI USCITA SEGMENTO DE SALIDA
7 1000178963 1,00 ST ZUSATZHYDRAULIKSEGMENT SEGMENTO DELL'IDRAULICA SEGMENTO HIDRÁULICA ADICIONAL
INTEGRATIVA
8 1000178964 1,00 ST LÖFFELSTIELSEGMENT SEGMENTO DEL MANICO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE MANGO DE CUCHARA
9 1000178965 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
10 1000178966 1,00 ST EINGANGSSEGMENT SEGMENTO D'ENTRATA SEGMENTO DE ENTRADA
11 1000178967 1,00 ST FAHRSEGMENT SEGMENTO DI MARCIA SEGMENTO DE MARCHA
12 1000268731 1,00 ST HUBARMSEGMENT SEGMENTO DEL BRACCIO DELLA CORSA SEGMENTO DE BRAZO ELEVADOR
13 1000268732 1,00 ST LÖFFELSEGMENT SEGMENTO DEL CUCCHIAIO SEGMENTO DE CUCHARA
14 1000125226 8,00 ST MUTTER DADO TUERCA
15 1000100929 14,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
16 1000069486 17,00 ST DICHTUNG VORSTEUERKAPPE GUARNIZIONE TAPPO PILOTA JUNTA TAPA PILOTA
17 1000155315 34,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000268734 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA
19 1000134882 1,00 ST AUF ANFRAGE PER L'INCHIESTA PARA LA INVESTIGACIÓN
20 1000069344 Option 2,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
21 1000155318 2,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
22 1000100932 1,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VÁLVULA
23 1000069344 7,00 ST SEKUNDÄRPATRONE CARTUCCIA SECONDARIA CARTUCHO SECUNDARIO
24 1000015281 3,00 ST HAUPTDRUCKBEGRENZUNG LIMITAZIONE PRINCIPALE DELLA LIMITADOR DE PRESIÓN PRINCIPAL
PRESSIONE
25 1000152582 7,00 ST ABSPERRVENTIL VALVOLA DI ARRESTO VÁLVULA DE CIERRE
26 1000155327 4,00 ST ZUGSTANGE SUPPORTO BARRA DE TRACCIÓN
27 1000069360 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
28 1000143244 Option 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
29 1000265915 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA

08 / 120
1000176479 DREHDURCHFÜHRUNG 28Z3
CONDOTTO ROTANTE
EJECUCIÓN GIRATORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000133733 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA


2 1000136136 1,00 ST DICHTSATZ DREHDURCHFÜHRUNG S. G. CONDOTTO ROTANTE JUEGO DE JUNTA EJECUCIÓN GIRATORIA
3 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000085128 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015510 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000015490 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 130
1000269338 DREHDURCHFÜHRUNG (OPTION) SP 28Z3
GIUNTO DI ROTAZIONE (OPZIONE)
E: AG02135
CANALETA ROTATORIA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000021514 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA


2 1000015492 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015489 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000082970 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000000542 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000085057 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000000573 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000071190 1,00 ST DICHTSATZ DREHDURCHFÜHRUNG S. G. CONDOTTO ROTANTE JUEGO DE JUNTA EJECUCIÓN GIRATORIA

08 / 140
1000176531 FAHRVENTIL 28Z3
VALVOLA DI MARCIA
VÁLVULA DE MARCHA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000261444 1,00 ST FAHRVENTIL VALVOLA VÁLVULA DE MARCHA


2 1000015397 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
3 1000069331 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
4 1000069330 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
5 1000181009 2,00 ST DÄMPFUNGSSTÖSSELSATZ KIT PILON DESCARGAR EL KIT DE LOS ÉMBOLOS
6 1000015488 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000069321 1,00 ST KIT RÜCKSCHLAGVENTIL KIT VALVOLA DI RITEGNO KIT VÁLVULA DE CHEQUE
8 1000022386 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
9 1000015437 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000085411 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000066165 1,00 ST FAHRHEBEL LEVA PALANCA DE MARCHA
13 1000066166 1,00 ST FAHRHEBEL LEVA PALANCA DE MARCHA
14 1000004466 1,00 ST KNOPFGRIFF MANIGLIA A BOTTONE MANECILLA DE BOTÓN CON PULSADOR
15 1000003040 1,00 ST KNOPFGRIFF MANIGLIA A BOTTONE MANECILLA DE BOTÓN
16 1000082275 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
17 1000015288 1,00 ST TASTER TASTATORE PULSADOR
18 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000066415 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO
21 1000066414 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO

08 / 150
1000176532 HANDSTEUERVENTIL 28Z3
JOYSTICK
JOYSTICK

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000147787 2,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK


2 1000064799 2,00 ST KREUZGELENK SNODO A CROCIERA ARTICULACIÓN EN CRUZ
3 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085456 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000015436 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000158213 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
8 1000158212 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
9 1000158227 2,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
10 1000019515 2,00 ST GUMMIKAPPENSATZ GIOCO DI CAPPUCCI DI GOMMA JUEGO DE CAPUCHONES DE GOMA
11 1000020253 2,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
12 1000015574 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
13 1000002212 2,00 ST VORSTEUERFILTER FILTRO PILOTO FILTRO PILOTO
14 1000068897 1,00 ST ADAPTERPLATTE PIASTRA DELL'ADATTATORE PLANCHA DE ADAPTACIÓN

08 / 160
1000177310 HANDSTEUERVENTILE (OPTION) SP 28Z3
JOYSTICK (OPZIONE)
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000147787 2,00 ST JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK


2 1000064799 2,00 ST KREUZGELENK SNODO A CROCIERA ARTICULACIÓN EN CRUZ
3 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085456 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000015436 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000158213 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
8 1000158212 2,00 ST STÖSSELSATZ KIT PUNTERIA KIT TAQUÉ
9 1000158227 2,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
10 1000234571 2,00 ST REPARATURSATZ JOYSTICKTASTER KIT DEL AMMORDERNAMENTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR PULSADOR
1STK. NR TASTATORE
11 1000068897 1,00 ST ADAPTERPLATTE PIASTRA DELL'ADATTATORE PLANCHA DE ADAPTACIÓN
12 1000015574 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
13 1000002212 2,00 ST VORSTEUERFILTER FILTRO PILOTO FILTRO PILOTO
14 1000180749 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA
15 1000180747 1,00 ST HANDGRIFF IMPUGNATURA MANECILLA

08 / 170
1000269332 UMSCHALTVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA DI INVERSIONE (OPZIONE)
E: AG02135
VÁLVULA DE CONMUTACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000236513 1,00 ST UMSCHALTVENTIL VALVOLA DI INVERSIONE VÁLVULA DE CONMUTACIÓN


2 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000082969 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085489 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
7 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000071464 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000235389 1,00 ST PROFIL PROFILO PÉRFIL

08 / 180
1000186571 3/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA 3/2 A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 3/2 VÍAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178019 1,00 ST MAGNETVENTIL VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA


2 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085309 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000111257 1,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO
7 1000015504 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 190
1000177186 8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003912 1,00 ST WEGEVENTIL DISTRIBUTORE VÁLVULA DISTRIBUIDORA


2 1000082238 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015436 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015405 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000015488 8,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000000542 9,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 200
1000236182 EASY LOCK VENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA EASY LOCK (OPZIONE)
VÁLVULA EASY LOCK (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000191065 1,00 ST VENTILBLOCK BLOCCO VALVOLE BLOQUE VÁLVULA


2 1000015488 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000082238 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000232596 1,00 ST HALTER VENTIL S. VALVOLA SOPORTE VÁLVULA
7 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

08 / 210
1000177309 PROPORTIONALVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA PROPORZIONALE (OPZIONE)
VÁLVULA PROPORCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000153115 1,00 ST MAGNETVENTIL VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA


2 1000135753 2,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
3 1000015488 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000082238 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015488 A: AG02149 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000189661 E: AG02150 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO

08 / 220
1000176534 VERTEILERBLOCK 28Z3
BLOCCO DI DISTRIBUZIONE
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068742 1,00 ST VERTEILERBLOCK BLOCCO DI DISTRIBUZIONE BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN


2 1000085310 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015488 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000022438 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 230
1000176748 SAMMELROHR 28Z3
TUBO COLLETTORE
TUBO COLECTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165242 1,00 ST SAMMELROHR TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR


2 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000094956 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
6 1000083144 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO

08 / 240
1000153775 SPEICHER 28Z3
ACCUMULATORE
ACUMULADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000261221 1,00 ST BLASENSPEICHER ACCUMULATORE ACUMULADOR


2 1000082862 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000115019 1,00 ST SCHOTTVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE DI PARATIA ATORNILLADO

08 / 250
1000177431 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 28Z3
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
A: AG04103
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000164738 1,00 ST SAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN


2 1000178372 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
3 1000077211 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000077258 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077407 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076664 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000021499 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 260
1000269018 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 28Z3
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
E: AG04104
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000164738 1,00 ST SAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DI ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIÓN


2 1000178372 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
3 1000077211 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000077258 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077407 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076664 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000021499 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 270
1000177437 HUBARMBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
A: AG04103
BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171079 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000171078 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 280
1000269113 HUBARMBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
E: AG04104
BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171079 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000171078 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076405 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 290
1000177306 HUBARMZYLINDER 28Z3
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO
CILINDRO BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186347 1,00 ST HUBZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR


2 1000169133 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
3 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015634 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
5 1000085411 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015432 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000146695 1,00 ST FÜHRUNGSELEMENT GUIDA-ELEMENTO GUÍA-ELEMENTO
9 1000015373 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
10 1000163293 1,00 ST SCHUTZSCHIENE CONTROROTAIA CARRIL DE PROTECCIÓN
11 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
12 1000151810 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
13 1000164479 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
14 1000176272 1,00 ST HALTEBUCHSE BUSSOLA DI ARRESTO CASQUILLO DE RETENCIÓN
15 1000176275 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
16 1000176274 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
17 1000139310 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
18 1000176276 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 300
1000177438 LÖFFELSTIELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO AVAMBRACCIO
A: AG04103
MANGO DE CUCHARA ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076309 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000016760 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171077 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000163269 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000178731 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171090 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 310
1000269180 LÖFFELSTIELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO AVAMBRACCIO
E: AG04104
MANGO DE CUCHARA ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076309 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000016760 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171077 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000163269 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000178731 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171090 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 320
1000176420 LÖFFELSTIELZYLINDER 28Z3
CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO
CILINDRO MANGO DE CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186346 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
2 1000151592 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
5 1000176281 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
6 1000070839 1,00 ST HALTEBUCHSE BUSSOLA DI ARRESTO CASQUILLO DE RETENCIÓN
7 1000070838 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
8 1000176282 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
9 1000176280 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
10 1000139310 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
11 1000176284 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 330
1000177439 LÖFFELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BENNA
A: AG04103
CUCHARA ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076334 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171077 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000163286 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000076936 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
6 1000171087 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long

08 / 340
1000268915 LÖFFELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BENNA
E: AG04104
CUCHARA ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171077 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000163286 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000076936 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
6 1000171087 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long

08 / 350
1000269294 LÖFFELBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO BENNA (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04103
CUCHARA ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000242680 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000163286 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000076936 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171087 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000077071 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 360
1000269295 LÖFFELBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO BENNA (OPZIONE)
E: AG04104
CUCHARA ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076307 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076331 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000242680 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000163286 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
5 1000076936 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000171087 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000077071 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 370
1000176471 LÖFFELZYLINDER 28Z3
CILINDRO DEL CUCCHIAIO
CILINDRO DE CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186345 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA


2 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
4 1000013009 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000139310 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
8 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
9 1000176288 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
10 1000176287 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
11 1000176286 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
12 1000176290 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 380
1000177441 SCHWENKZYLINDERBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO PISTONE BRANDEGGIO
A: AG04103
CILINDRO DE GIRO ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165259 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO


2 1000085531 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
3 1000020127 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000069438 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
5 1000069399 1,00 ST BOLZEN ZUSATZHYDRAULIKPEDAL PERNO PEDALE DELLA IDRAULICA PERNO PEDAL PARA HIDRÁULICA
SUPPLEMENTA SUPLEMENTARI
6 1000168199 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
7 1000022386 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000168239 1,00 ST KLAPPE COPERCHIO TRAMPILLA
10 1000085467 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
11 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000169631 1,00 ST BETÄTIGUNGSSEIL FUNE DI AZIONAMENTO CUERDA DE ACCIONAMIENTO
13 1000083349 2,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
14 1000076450 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000016710 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 390
1000268888 SCHWENKZYLINDERBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO PISTONE BRANDEGGIO
E: AG04104
CILINDRO DE GIRO ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165259 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO


2 1000085531 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
3 1000020127 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000069438 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
5 1000069399 1,00 ST BOLZEN ZUSATZHYDRAULIKPEDAL PERNO PEDALE DELLA IDRAULICA PERNO PEDAL PARA HIDRÁULICA
SUPPLEMENTA SUPLEMENTARI
6 1000168199 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
7 1000022386 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000168239 1,00 ST KLAPPE COPERCHIO TRAMPILLA
10 1000085467 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
11 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000169631 1,00 ST BETÄTIGUNGSSEIL FUNE DI AZIONAMENTO CUERDA DE ACCIONAMIENTO
13 1000083349 2,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
14 1000076450 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
15 1000016710 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 400
1000176417 SCHWENKZYLINDER 28Z3
CILINDRO DI BRANDEGGIO
CILINDRO GIRATORIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186343 1,00 ST SCHWENKZYLINDER CILINDRO DI BRANDEGGIO CILINDRO GIRATORIO


2 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
3 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000072959 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
8 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
9 1000082861 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000176298 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
11 1000153525 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
12 1000176299 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
13 1000019750 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
14 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
15 1000176300 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 410
1000177440 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO LAMA
A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

08 / 420
1000268886 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO LAMA
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

08 / 430
1000245462 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG02195/A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000013129 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000189109 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000189383 1,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
18 1000095220 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
21 1000186123 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG SICUREZZA DELLA FRATTURA DEL TUBO PROTECCIÓN DE ROTURA DE MANGUERA

08 / 440
1000268889 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000243749 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000243788 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015530 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 450
1000269333 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250313 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000189109 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000189383 1,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
18 1000095220 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
21 1000186123 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG SICUREZZA DELLA FRATTURA DEL TUBO PROTECCIÓN DE ROTURA DE MANGUERA

08 / 460
1000269334 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250313 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000243749 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000243788 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015530 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

08 / 470
1000269335 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250313 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

08 / 480
1000269336 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

08 / 490
1000177307 PLANIERSCHILDZYLINDER 28Z3
CILINDRO A SCUDO
A: AG04002
CILINDRO DE ESCUDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186486 1,00 ST SCHILDZYLINDER CILINDRO LAMA DOZER CILINDRO DE ESCUDO


2 1000186123 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG SICUREZZA DELLA FRATTURA DEL TUBO PROTECCIÓN DE ROTURA DE MANGUERA
3 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000093812 1,00 ST SCHUTZBLECH PLANIERSCHILDZYLINDER LAMIERA DI PROTEZIONE CILINDRO DEL GUARDABARRO CILINDRO DE PALA
LAMA EMPUJADORA
5 1000015397 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
6 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
7 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
8 1000070828 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
9 1000070830 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
10 1000070829 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
11 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
12 1000019750 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
13 1000070832 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 500
1000268735 PLANIERSCHILDZYLINDER 28Z3
CILINDRO A SCUDO
E: AG04003
CILINDRO DE ESCUDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000242441 1,00 ST SCHILDZYLINDER CILINDRO LAMA DOZER CILINDRO DE ESCUDO


2 1000186123 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG SICUREZZA DELLA FRATTURA DEL TUBO PROTECCIÓN DE ROTURA DE MANGUERA
3 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000242447 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
5 1000015397 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
6 1000072959 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
7 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
8 1000070828 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
9 1000070830 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
10 1000070829 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
11 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
12 1000019750 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
13 1000070832 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

08 / 510
1000269299 KIPPZYLINDER INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
CILINDRO (ARMATURA A BILICO) - (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04103
CILINDRO DE DESCARGA INSTALACIÓN OPCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076402 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000141388 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000019666 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000019667 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077017 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 520
1000269503 KIPPZYLINDER INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
CILINDRO (ARMATURA A BILICO) - (OPZIONE)
E: AG04104
CILINDRO DE DESCARGA INSTALACIÓN OPCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076402 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000141388 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000019666 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000019667 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000077017 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 530
1000268240 KIPPZYLINDER 28Z3
CILINDRO RIBALTABILE
E: AG02598
CILINDRO VOLCADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000246115 1,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR


2 1000262575 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
3 1000262576 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
4 1000262577 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
5 1000004490 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
6 1000015488 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000234021 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
8 1000082827 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000166440 4,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
10 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA

08 / 540
1000268887 ZUSATZHYDRAULIKBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA
HIDRÁULICA SECUNDARIA ACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000263935 1,00 ST TRITTPLATTE PEDANA PLANCHA DE PASO


2 1000085531 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
3 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000069438 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
5 1000069399 1,00 ST BOLZEN ZUSATZHYDRAULIKPEDAL PERNO PEDALE DELLA IDRAULICA PERNO PEDAL PARA HIDRÁULICA
SUPPLEMENTA SUPLEMENTARI
6 1000168199 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
7 1000022386 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000013021 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
10 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
11 1000171077 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000171096 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
13 1000163286 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
14 1000163282 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
15 1000076896 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
16 1000076945 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
17 1000173451 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
18 1000173452 Löffelstiel lang/ 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
19 1000160343 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000115019 1,00 ST SCHOTTVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE DI PARATIA ATORNILLADO
21 1000082961 3,00 ST VERSCHLUSSKAPPE COPERCHIO A VITE TAPA DE CERRADURA
22 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
23 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
24 1000109378 2,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
25 1000109417 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
26 1000155072 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KUPPLUNG K.D.A FRIZIONE EQUIPAMIENTO POSTERIOR
ACOPLAMIENTO

08 / 550
1000177445 PROPORTIONALSTEUERUNG FÜR ZH (OPTION) SP 28Z3
COMANDO PROPORZIONALE (OPZIONE)
A: AG04103
MANDO PROPORCIONAL PARA HID. AD.(OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000176837 1,00 ST STEUERKOLBEN KIT ZH ELEKT.BETÄTIGT KIT PISTONE DI COMANDO KIT PISTÓN DE MANDO
2 1000082963 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000152713 1,00 ST AUFKLEBER PROPORTIONALSTEUERUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
4 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000076406 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000112774 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015488 A: AG02149 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000189661 E: AG02150 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO

08 / 560
1000268913 PROPORTIONALSTEUERUNG FÜR ZH (OPTION) SP 28Z3
COMANDO PROPORZIONALE (OPZIONE)
E: AG04104
MANDO PROPORCIONAL PARA HID. AD.(OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000176837 1,00 ST STEUERKOLBEN KIT ZH ELEKT.BETÄTIGT KIT PISTONE DI COMANDO KIT PISTÓN DE MANDO
2 1000082963 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000252745 E: AG03041 1,00 ST AUFKLEBER PROPORTIONALSTEUERUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
4 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000076406 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000112774 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000189661 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO

08 / 570
1000177430 8/2 WEGEVENTIL INST. (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA A 8/2 VIE INSTALLAZIONE(OPZIONE)
A: AG04103
VÁLVULA 8/2 VÍAS INSTALACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076406 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076307 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076635 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000145354 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076421 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000177297 1,00 ST NACHRÜSTSATZ 8/2 WEGEVENTIL KIT DEL AMMORDERNAMENTO 8/2 EQUIPAMIENTO POSTERIOR 8/2 VÁLVULA
VALVOLA

08 / 580
1000269086 8/2 WEGEVENTIL INST. (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA A 8/2 VIE INSTALLAZIONE(OPZIONE)
E: AG04104
VÁLVULA 8/2 VÍAS INSTALACIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076406 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076307 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076635 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000145354 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000076421 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076405 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000177297 1,00 ST NACHRÜSTSATZ 8/2 WEGEVENTIL KIT DEL AMMORDERNAMENTO 8/2 EQUIPAMIENTO POSTERIOR 8/2 VÁLVULA
VALVOLA

08 / 590
1000177312 VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN 28Z3
TUBATURA
TUBERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076396 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000013235 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000021508 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 600
1000177436 TANKLEITUNGEN 28Z3
TUBATURA
A: AG04103
TUBERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000171094 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000162865 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076578 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076342 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000145356 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076392 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076375 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 610
1000269088 TANKLEITUNGEN 28Z3
TUBATURA
E: AG04104
TUBERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000171094 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000162865 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076578 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076342 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000145356 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076392 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000076375 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076662 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 620
1000177308 GREIFERANBAU (OPTION) SP 28Z3
TUBATURE PER PINZA (OPZIONE)
MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000163269 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA


2 1000015516 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000000573 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015492 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000064777 2,00 ST KUGELHAHN VALVOLA A PALLA GRIFO ESFÉRICO
6 1000172516 2,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
7 1000169752 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
8 1000169751 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
9 1000251650 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
10 1000169754 2,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
11 1000085393 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000160343 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015452 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
17 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
18 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
19 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
20 1000171082 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
21 1000171088 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
22 1000076936 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
23 1000171087 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
24 1000177084 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
dipperstick short MORDENTE ADICIONAL
25 1000177085 Löffelstiel lang/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
dipperstick long MORDENTE ADICIONAL

08 / 630
1000177432 3.STRK.PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) SP 28Z3
JOYSTICK (OPZIONE)
A: AG065563
3. CIRCUITO HIDR. PROPORCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076376 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076406 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000171091 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000163796 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE
9 1000149139 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
10 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000085414 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000149138 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
15 1000163285 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
16 1000163284 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
17 1000083284 12,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
18 1000083282 6,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
19 1000085386 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000085086 A: AG01963 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000082798 A: AG01963 2,00 ST VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO TAPÓN DE CIERRE
22 1000019577 A: AG01963 2,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
23 1000152713 1,00 ST AUFKLEBER PROPORTIONALSTEUERUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
24 1000109416 E: AG01964 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
25 1000109378 E: AG01964 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
26 1000109377 E: AG01964 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
27 1000160343 E: AG01964 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000188752 dipperstick short 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
E: AG01964
29 1000188751 dipperstick long 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
E: AG01964
30 1000109417 E: AG01964 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
31 1000015488 A: AG02149 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
32 1000189661 E: AG02150 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO

08 / 640
1000269184 3.STRK.PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) SP 28Z3
JOYSTICK (OPZIONE)
E: AG065564
3. CIRCUITO HIDR. PROPORCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000076376 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000076406 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000171091 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000254391 1,00 ST VENTILBLOCK VALVOLA DEL BLOCCO VÁLVULA DE BLOQUE
9 1000149139 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
10 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000085414 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000149138 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
15 1000163285 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
16 1000163284 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
17 1000083284 12,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
18 1000083282 6,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
19 1000085386 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000189661 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
21 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
22 1000188751 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
23 1000252745 1,00 ST AUFKLEBER PROPORTIONALSTEUERUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
24 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
25 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
26 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
27 1000160343 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
28 1000188752 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

08 / 650
1000236181 HSWS INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
SISTEMA IDRAULICO DI CAMBIO RAPIDO
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000216600 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA


2 1000171050 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
3 1000171071 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
4 1000171035 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
5 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015343 A: AG02468 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163036 1,00 ST VERTEILERBLOCK BLOCCO DI DISTRIBUZIONE BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN
9 1000085493 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
10 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000163266 2,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERÍA
12 1000015431 A: AG02468 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000161459 2,00 ST BEFESTIGUNGSSCHELLE MORSETTO DI FISSAGGIO ABRAZADERA DE SUJECIÓN
14 1000085558 3,00 ST SCHNEIDSCHRAUBE VITE MASCHIANTE TORNILLO DE CORTE
15 1000083043 E: AG02469 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000186840 A: AG02468 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
17 1000015481 E: AG02469 2,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA

08 / 660
1000177256 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
A: AG02443
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000172302 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000177069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 670
1000246080 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
E: AG02444/A: AG03068
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186899 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000076302 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000177069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
19 1000083027 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 680
1000267737 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
E: AG03069/A: AG04827
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186899 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000060903 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000251624 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000251645 A: AG03386 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
20 1000255731 E: AG03387 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
21 1000015380 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000251647 A: AG03386 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
23 1000255669 E: AG03387 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000092292 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000015416 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 1000252574 E: AG03104 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
28 1000250942 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000267738 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
S41 1000245870 A: AG04776 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
S411 1000095373 E: AG04777 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S412 1000245870 E: AG04777 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 690
1000272236 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
E: AG04828
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000260558 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000060903 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000251624 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000265271 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000015488 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000265264 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
21 1000018447 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000255669 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000092292 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000252574 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000272237 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
S411 1000095373 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S412 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 700
1000177183 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
A: AG02443
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000172302 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000076348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000177124 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 710
1000246081 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG02444/A: AG03068
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186899 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000117936 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000076348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000177124 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
21 1000083027 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000076302 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 720
1000267580 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG03069/A: AG04827
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000186899 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000060903 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000251624 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267267 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000267266 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
21 1000018447 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000250942 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000251647 A: AG03386 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
26 1000255669 E: AG03387 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
27 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000015380 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000251645 A: AG03386 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
30 1000255731 E: AG03387 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
31 1000015623 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
32 1000083263 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
33 1000246780 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
34 1000238689 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
35 1000085310 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
37 1000246975 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
38 1000252574 E: AG03104 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
39 1000246841 1,00 ST DISTANZPLATTE PIASTRA DISTANZIALE PLANCHA DE SEPARACIÓN
40 1000092292 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
41 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

08 / 730
1000267580 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG03069/A: AG04827
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


42 1000267655 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
S41 1000245870 A: AG04776 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
S411 1000095373 E: AG04777 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S412 1000245870 E: AG04777 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 730
1000272169 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG04828
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000260558 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000260559 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
3 1000060903 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000268287 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267267 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000265271 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000267266 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
21 1000085317 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015488 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000092292 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000255669 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
27 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000018447 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000265264 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
31 1000015623 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
32 1000083263 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
33 1000246780 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
34 1000238689 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
35 1000085310 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
37 1000265270 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
38 1000252574 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
39 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
40 1000246841 1,00 ST DISTANZPLATTE PIASTRA DISTANZIALE PLANCHA DE SEPARACIÓN
41 1000168708 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA

08 / 740
1000272169 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG04828
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


42 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
43 1000272238 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
S411 1000095373 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S412 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

08 / 740
1000177259 BATTERIE 28Z3
BATTERIA
BATERÍA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000168891 1,00 ST BATTERIE BATTERIA BATERÍA


2 1000106217 1,00 ST HALTER BATTERIE S. BATTERIA SOPORTE BATERÍA
3 1000085498 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
4 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000003877 1,00 ST MASSEKABEL CAVO DI MASSA CABLE COMPACTO DE TIERRA
7 1000168672 1,00 ST BATTERIEKABEL CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE LA BATERÍA
8 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000095354 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA

09 / 10
1000176980 ARMATURENBRETT 28Z3
CRUSCOTTO
PANEL DE INSTRUMENTOS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000155838 1,00 ST ANZEIGEINSTRUMENT STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR


2 1000125516 1,00 ST GLÜHSTARTSCHALTER INTERRUTTORE DELL'ADESCAMENTO A INTERRUPTOR RECOCIDO PREVIO
CALDO
3 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
4 1000143186 1,00 ST VERKLEIDUNG RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO
5 1000185907 6,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000069027 1,00 ST ZIGARETTENANZÜNDER ACCENDISIGARI ENCENDEDOR DE CIGARILLO
7 1000095342 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000150879 3,00 ST ABSTANDHALTER DISTANZIATORE ESPACIADOR
9 1000085587 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000143185 1,00 ST VERKLEIDUNG RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO
11 1000144321 1,00 ST KONSOLE ARMATUREN C. MORSETTERIA CONSOLA DE INSTRUMENTOS
12 1000015345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000151073 1,00 ST ABDECKBLECH LAMIERA DI COPERTURA CHAPA COBERTORA
17 1000153221 4,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
18 1000027168 4,00 ST SCHALTERRAHMEN TELAIO DELL'INNESTO MARCO DE INTERRUPTOR
19 1000027178 5,00 ST SCHALTERRAHMEN TELAIO DELL'INNESTO MARCO DE INTERRUPTOR
20 1000027006 6,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
21 1000081956 2,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
22 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
23 1000112860 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
24 1000071885 1,00 ST SYMBOL SCHNELLGANG SIMBOLO MOVIMENTO RAPIDO SÍMBOLO MARCHA RÁPIDA
25 1000071881 1,00 ST SYMBOL HEIZUNG SIMBOLO RISCALDAMENTO SÍMBOLO CALEFACCIÓN
26 1000071882 1,00 ST SYMBOL SCHEIBENWISCHER SIMBOLO TERGICRISTALLO SÍMBOLO LIMPIAGUARDABRISAS
27 1000081805 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO
28 1000001518 nach Bedarf/ 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
as necessary
29 1000235331 Option VDS 1,00 ST TASTER TASTATORE PULSADOR
E: AG02135
30 1000236039 Option VDS 1,00 ST PLATTE PIASTRA PLANCHA
E: AG02135
31 1000050022 Option VDS 2,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
E: AG02135
32 1000000481 Option VDS 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
E: AG02135

09 / 20
1000124557 RADIO (OPTION) SP 28Z3
RADIO (OPZIONE)
A: AJ02798
RADIO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000147299 1,00 ST RADIO RADIO APARATO DE RADIO


2 1000061303 2,00 ST DISTANZRAHMEN TELAIO DISTANZIALE BASTIDOR DE SEPARACIÓN
3 1000081776 1,00 ST ANTENNE ANTENNA ANTENA
4 1000068958 1,00 ST EINBAULAUTSPRECHER KIT ALTOPARLANTE ALTAVOZ INTEGRADO
5 1000158396 2,00 ST ABDECKUNG LAUTSPRECHER COPERTURA DELL'ALTOPARLANTE CUBIERTA ALTAVOZ
6 1000085560 8,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
7 1000126170 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
8 1000068941 8,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
9 1000153386 1,00 ST DISTANZRAHMEN TELAIO DISTANZIALE BASTIDOR DE SEPARACIÓN
10 1000142582 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RADIO K.D.A. RADIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR APARATO DE
RADIO

09 / 30
1000269518 RADIO (OPTION) SP 28Z3
RADIO (OPZIONE)
E: AJ02799
RADIO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000258408 1,00 ST RADIO RADIO APARATO DE RADIO

09 / 40
1000279994 RADIO 28Z3
SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO
E: AJ02799
INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000081776 1,00 ST ANTENNE ANTENNA ANTENA


2 1000068958 1,00 ST EINBAULAUTSPRECHER KIT ALTOPARLANTE ALTAVOZ INTEGRADO
3 1000158396 2,00 ST ABDECKUNG LAUTSPRECHER COPERTURA DELL'ALTOPARLANTE CUBIERTA ALTAVOZ
4 1000085560 8,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
5 1000068941 8,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
6 1000256792 1,00 ST RADIO SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO

09 / 50
1000177258 RELAISKASTEN 28Z3
SCATOLA DI RELÈ
CAJA DE RELÉ

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165230 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE


2 1000098164 0,46 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
3 1000147636 0,06 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
4 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015442 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000094958 1,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
8 1000150878 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
9 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000147637 1,00 ST ABDECKUNG RELAIS COPERTURA DEL RELÈ CUBIERTA RELÉ
11 1000015429 1,00 ST STERNGRIFFMUTTER D. ZIGRINATO A STELLA TUERCA DE PALANCA ESTRELLADA
12 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000012912 1,00 ST DIODE DIODO DIODO
14 1000097928 0,10 M KANTENSCHUTZ PARASPIGOLO PROTECCIÓN DE BORDE
15 1000083248 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
16 1000022386 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
17 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000027144 2,00 ST BEFESTIGUNGSLASCHE C. DI FISSAGGIO COBREJUNTA DE FIJACIÓN
19 1000027186 2,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
20 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
21 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
22 1000085456 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
23 1000015436 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000069105 1,00 ST STARTRELAIS RELÈ DI AVVIAMENTO RELAIS DE ARRANQUE
26 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
27 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
28 1000082428 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
29 1000082612 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000094961 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000005108 braun/brown 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
32 1000148380 blau/blue 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
33 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
34 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
35 1000084949 5A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
36 1000085682 10A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
37 1000085683 15A 4,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE

09 / 60
1000124118 HUPE 28Z3
SEGNALATORE ACUSTICO
CLAXON

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000015292 1,00 ST HUPE SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON


2 1000019136 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

09 / 70
1000190996 FAHRSIGNAL (OPTION) SP 28Z3
SEGNALE DI AZIONAMENTO (OPZIONE)
SEÑAL DE CONDUCCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000108660 1,00 ST VORSTEUERGERÄT APPARECCHIATURA PILOTA APARATO DE PILOTAJE


2 1000180237 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
3 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
4 1000190571 1,00 ST KABELBAUM FAHRSIGNAL FASCIO CAVI MAZO DE CABLES HIDRÁULICA SECU
5 1000081738 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
6 1000079025 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
7 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000095343 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000050022 2,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
11 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
12 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
13 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
14 1000139516 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
15 1000097890 0,50 M DRAHT FILO ALAMBRE
X1 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X2 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X3 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X4 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO

09 / 80
1000131396 ARBEITSSCHEINWERFER 28Z3
PROIETTORE DI LAVORO
A: AG04233
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003880 1,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000022016 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
4 1000015408 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

09 / 90
1000267736 ARBEITSSCHEINWERFER 28Z3
PROIETTORE DI LAVORO
E: AG04234
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000259205 1,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA

09 / 100
1000176782 KABINENSCHEINWERFER VORNE (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
vorne/front
FOCO CABINA (OPCIÓN) A: AG04233

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003880 2,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
4 1000081702 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO
5 1000066236 1,00 ST SCHEINWERFERKABEL CAVO DEL PROIETTORE CABLE LÁMPARA DE FARO
6 1000073525 4,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
7 1000020553 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000158214 1,00 ST HALTER SCHEINWERFER S. PROIETTORE SOPORTE LÁMPARA DE FARO
9 1000158215 1,00 ST HALTER SCHEINWERFER S. PROIETTORE SOPORTE LÁMPARA DE FARO
10 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000022016 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
12 1000015408 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000176676 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO

09 / 110
1000267531 KABINENSCHEINWERFER VORNE (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
vorne/front
FOCO CABINA (OPCIÓN) E: AG04234

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000259205 2,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
4 1000081702 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO
5 1000265159 1,00 ST SCHEINWERFERKABEL CAVO DEL PROIETTORE CABLE LÁMPARA DE FARO
6 1000073525 8,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
7 1000015348 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000235051 1,00 ST HALTERUNG LEUCHTE SUPPORTO SOPORTE
9 1000235052 1,00 ST HALTERUNG LEUCHTE SUPPORTO SOPORTE
10 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000265712 5,00 ST KABELCLIP CAVO CLIP CABLE CLIP
12 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000267515 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO

09 / 120
1000124310 KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
hinten/rear
FOCO CABINA (OPCIÓN) A: AG04233

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000003880 1,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
4 1000081702 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO
5 1000022016 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
6 1000015408 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000126172 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO

09 / 130
1000267735 KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
hinten/rear
FOCO CABINA (OPCIÓN) E: AG04234

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000259205 1,00 ST ARBEITSSCHEINWERFER PROIETTORE DI LAVORO LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO


2 1000015293 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000081957 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
4 1000081702 1,00 ST SYMBOL ARBEITSSCHEINWERFER SIMBOLO PROIETTORE DI LAVORO SÍMBOLO FARO DE TRABAJO
5 1000267533 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO

09 / 140
1000177060 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
A: AG04233
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000168673 1,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES


2 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
3 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
4 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
6 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
7 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
8 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
9 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
10 1000084949 5A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
11 1000085682 10A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
12 1000085683 15A 4,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
13 1000139287 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
14 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
15 1000002902 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
A1 1000104903 1,00 ST KONTAKT-GEHÄUSE CONTATTO INVOLUCRO CONTACTO CARCASA
A1.1 1000104902 1,00 ST KONTAKT-GEHÄUSE CONTATTO INVOLUCRO CONTACTO CARCASA
B1 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
B18 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
B19 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
B2 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
E11 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
E15 1000027435 3,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F2 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
G1 1000110537 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
G1.1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
GND 1000107754 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
K6 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K7 1000110360 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K7.1 1000110349 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K8 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K9 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
M1 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
M1.1 1000050028 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M4 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
M5 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
M9 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
R1 1000081742 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S15 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S16 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S17 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

09 / 150
1000177060 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
A: AG04233
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


S18 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S2 1000050027 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
S20 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S21 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S211 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S28 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S3 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHÜLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S40 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S41 1000081820 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
S42 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S5 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S55 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
V1 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X12 1000095331 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X14 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X19 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X4 1000101653 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X4.1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y1 1000167178 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y13 1000124064 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
Y25 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VÁLVULA
Y3 1000124062 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

09 / 150
1000268083 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
E: AG04234
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000237533 1,00 ST KABELBAUM CHASSIS FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS MAZO DE CABLES CHASIS
2 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
3 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
4 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
6 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
7 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
8 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
9 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
10 1000084949 5A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
11 1000085682 10A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
12 1000085683 15A 4,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
13 1000139287 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
14 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
15 1000002902 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
16 1000027466 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
17 1000027442 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
18 1000027449 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
19 1000027463 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
A1 1000104903 1,00 ST KONTAKT-GEHÄUSE CONTATTO INVOLUCRO CONTACTO CARCASA
A1.1 1000104902 1,00 ST KONTAKT-GEHÄUSE CONTATTO INVOLUCRO CONTACTO CARCASA
B1 1000027438 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
B18 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
B19 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
B2 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
E11 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
E15 1000027435 3,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F2 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
G1 1000110537 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
G1.1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
GND 1000107754 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
K17 1000100593 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K6 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K7 1000110360 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K7.1 1000110349 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K8 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K9 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
M1 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
M1.1 1000050028 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M4 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
M5 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
M9 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
R1 1000081742 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES

09 / 160
1000268083 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
E: AG04234
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S15 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S16 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S17 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S18 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S2 1000050027 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
S20 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S21 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S211 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S28 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S3 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHÜLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S30 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S37 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S40 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S41 1000027445 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
S42 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S5 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S55 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S98 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
V1 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X12 1000095331 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X14 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X19 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X4 1000101653 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X4.1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y1 1000167178 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y13 1000124064 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
Y18 1000027332 1,00 ST GEHÄUSE (JUNIOR POWER KONTAKT) CORPO (JUNIOR POWER KONTAKT) CAJA
Y25 1000027332 1,00 ST GEHÄUSE (JUNIOR POWER KONTAKT) CORPO (JUNIOR POWER KONTAKT) CAJA
Y3 1000124062 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

09 / 160
1000177279 KABELBAUM DACH 28Z3
FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO
A: AG04233
MAZO DE CABLES TECHO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000169126 1,00 ST KABELBAUM KABINE F.D.C. CABINA MAZO DE CABLES CABINA


2 1000124830 5,00 ST KABELCLIP CAVO CLIP CABLE CLIP
3 1000124843 2,00 ST KABELTÜLLE BOCCOLA CAVO BOQUILLA DE CABLE
4 1000163368 A: KabNr. 74797 1,00 ST WENDELLEITUNG CAVO A SPIRALE CONDUCTO EN ESPIRAL
5 1000243335 E: KabNr. 74798 1,00 ST WENDELLEITUNG CAVO A SPIRALE CONDUCTO EN ESPIRAL
E9 1000094930 1,00 ST STECKVERBINDUNG ALLACCIAMENTO A SPINA CONEXIÓN ENCHUFABLE
H28 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
M2 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X12 1000100618 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA

09 / 170
1000267758 KABELBAUM DACH 28Z3
FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO
E: AG04234
MAZO DE CABLES TECHO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000261306 1,00 ST KABELBAUM KABINE F.D.C. CABINA MAZO DE CABLES CABINA


2 1000124830 8,00 ST KABELCLIP CAVO CLIP CABLE CLIP
3 1000124843 2,00 ST KABELTÜLLE BOCCOLA CAVO BOQUILLA DE CABLE
4 1000267661 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
5 1000095371 5,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
6 1000085034 1,00 ST BUCHSENKONTAKT CONTATTO DELLA PRESA CONTACTO DE BORNES
7 1000270365 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
8 1000027442 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
9 1000094930 1,00 ST STECKVERBINDUNG ALLACCIAMENTO A SPINA CONEXIÓN ENCHUFABLE
10 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
11 1000000483 13,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
12 1000000483 4,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
B11 1000106792 2,00 ST STECKHÜLSE CONNETTORE FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE
B12 1000092499 2,00 ST STECKHÜLSE CONNETTORE FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE
E14 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
E7 1000085034 1,00 ST BUCHSENKONTAKT CONTATTO DELLA PRESA CONTACTO DE BORNES
E9 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
GND 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
H28 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
H281 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
M2 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X12 1000100618 1,00 ST STIFTGEHÄUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA

09 / 180
1000177315 KABELBAUM PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) 28Z3
FASCIO CAVI COMANDO PROPORZIONALE
MAZO DE CABLES COMANDO PROPORCIONALE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000177285 1,00 ST KABELBAUM PROPORTIONALSTEUERUNG FASCIO CAVI COMANDO PROPORZIONALE MAZO DE CABLES COMANDO
PROPORCIONALE
2 1000150280 1,00 ST STEUERUNG COMANDO UNIDAD DE CONTROL
3 1000148272 2,00 ST VERRIEGELUNG DEUTSCH 12-FACH DTM ALLOGGIAMENTO DEL PIOLO BLOQUEO
4 1000022381 2,00 ST SYMBOL ROT SIMBOLO ROSSO SÍMBOLO ROJO
5 1000027120 1,00 ST KONTROLLEUCHTE L. DI CONTROLLO PILOTO DE CONTROL
6 1000001518 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
7 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
H10 1000027357 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
H11 1000027357 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X10 1000148271 1,00 ST DEUTSCH STECKER 12-FACH DTMB ALLOGGIAMENTO DEL PIOLO ENCHUFE
X11 1000148250 1,00 ST DEUTSCH STECKER 12-FACH DTMA ALLOGGIAMENTO DEL PIOLO ENCHUFE
X12 1000095320 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X13 1000095320 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X14 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
Y16 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
Y17 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
Y18 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
Y19 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA

09 / 190
1000186568 KABELBAUM DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP 28Z3
FASCIO CAVI CONTROLLO DI VELOCITÀ
MAZO DE CABLES CONTROL DE VELOCIDAD

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178776 1,00 ST KABELBAUM DREHZAHL FASCIO DI CABLAGGIO NUMERO DI GIRI MAZO DE CABLES NÚMERO DE
REVOLUCIONES
2 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
3 1000112494 1,00 ST SYMBOL DREHZAHLREGELUNG SIMBOLO REGOLAZIONE DI VELOCITÀ SÍMBOLO REGULADOR DE VELOCIDAD
4 1000178782 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
K51 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
S89 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S90 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y59 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA

09 / 200
1000235046 KABELBAUM HSWS SP 28Z3
FASCIO CAVI
MAZO DE CABLES ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULIC

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000233572 1,00 ST KABELBAUM HALTERELAIS SWS FASCIO CAVI MAZO DE CABLES HIDRÁULICA SECU
2 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
3 1000152239 1,00 ST SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 1000163567 1,00 ST SYMBOL SWS SIMBOLO SÍMBOLO
5 1000004319 1,00 ST FUSSTASTER TASTATORE A PEDALE PULSADOR DE PIE
6 1000150734 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
7 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000095371 3,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
10 1000082006 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
11 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
12 1000233900 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
13 1000027387 2,00 ST TIMERKONTAKT CONTATTO TIMER CONTACTO CRONÓMETRO
K058 1000101071 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
S40A 1000051988 1,00 ST ENDHÜLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
S40B 1000098962 1,00 ST ENDHÜLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
S98A 1000019583 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S98B 1000019583 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X1 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X2 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO

09 / 210
1000148634 DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP 28Z3
FURTO PROTEZIONE (OPTION)
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
2 1000128859 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
3 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
4 1000079376 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
5 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000048520 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000048986 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

09 / 220
1000176750 GUMMIKETTE 28Z3
CATENA DI GOMMA
CADENA DE GOMA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000262292 2,00 ST GUMMIKETTE CINGOLO IN GOMMA CADENA DE GOMA

10 / 10
1000176761 FAHRWERK 28Z3
AUTOTELAIO
ESTRUCTURA BÁSICA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160062 1,00 ST FAHRWERK AUTOTELAIO ESTRUCTURA BÁSICA


2 1000171262 6,00 ST LAUFROLLE ROTELLA DI PRESA RODILLO GUÍA
3 1000020983 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000095003 12,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
5 1000068832 2,00 ST STÜTZROLLE RULLO DI APPOGGIO RODILLO DE APOYO
6 1000085370 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000178898 2,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR
9 1000183476 A: AH02471 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
10 1000232922 E: AH02472 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
11 1000257833 1,00 ST DREHKRANZ PIATTAFORMA GIREVOLE CORONA GIRATORIA
12 1000085370 16,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000133733 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA
14 1000085502 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
15 1000015449 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
16 1000070824 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA
17 1000022173 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000022017 18,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
19 1000068830 2,00 ST ANTRIEBSRAD RUOTA MOTRICE RUEDA IMPULSORA
20 1000015356 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
21 1000015450 18,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
22 1000161224 1,00 ST ABDECKUNG FAHRWERK COPERTURA DEL TELAIO CUBIERTA ESTRUCTURA BÁSICA
23 1000015438 14,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000015432 14,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000161222 2,00 ST ABDECKUNG FAHRANTRIEB COPERTURA DEL MECCANISMO CUBIERTA PROPULSIÓN DE MARCHA
26 1000068826 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
27 1000015476 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
28 1000068854 A: AG00525 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA
29 1000171266 E: AG00526 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA
30 1000075463 2,00 ST DICHTSATZ STÜTZROLLE S. G. RULLO DI APPOGGIO JUEGO DE JUNTA RODILLO DE APOYO
31 1000124948 A: AH02471 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA

11 / 10
1000269337 FAHRWERK (OPTION) SP 28Z3
CARRO COMPLETO (OPZIONE)
E: AG02135
TREN DE ORUGA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000247261 1,00 ST FAHRWERK AUTOTELAIO ESTRUCTURA BÁSICA


2 1000171262 6,00 ST LAUFROLLE ROTELLA DI PRESA RODILLO GUÍA
3 1000020983 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000095003 12,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
5 1000068832 2,00 ST STÜTZROLLE RULLO DI APPOGGIO RODILLO DE APOYO
6 1000085370 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000178898 2,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR
9 1000232922 2,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
10 1000114834 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
11 1000085411 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000085502 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
13 1000021514 1,00 ST DREHDURCHFÜHRUNG GIUNTO DI ROTAZIONE EJECUCIÓN GIRATORIA
14 1000047888 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000015449 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
16 1000070824 2,00 ST FAHRANTRIEB TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA
17 1000022173 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000022017 18,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
19 1000068830 2,00 ST ANTRIEBSRAD RUOTA MOTRICE RUEDA IMPULSORA
20 1000015356 18,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
21 1000015450 18,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
22 1000070923 1,00 ST ABDECKUNG FAHRWERK COPERTURA DEL TELAIO CUBIERTA ESTRUCTURA BÁSICA
23 1000015438 16,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
24 1000015432 20,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000161222 2,00 ST ABDECKUNG FAHRANTRIEB COPERTURA DEL MECCANISMO CUBIERTA PROPULSIÓN DE MARCHA
26 1000233662 1,00 ST KIPPKONSOLE C. RIBALTABILE CONSOLA BASCULANTE
27 1000232923 1,00 ST FETTRING ANELLO DI GRASSO ANILLO DE GRASA
28 1000249844 E: AG03236 2,00 ST ANSCHRAUBTEIL PARTE DI AVVITAMENTO PIEZA ATORNILLABLE
29 1000171266 6,00 ST DICHTSATZ FÜHRUNGSROLLE S. G. GALOPPINO JUEGO DE JUNTA GARRUCHA DE GUÍA
30 1000075463 2,00 ST DICHTSATZ STÜTZROLLE S. G. RULLO DI APPOGGIO JUEGO DE JUNTA RODILLO DE APOYO
31 1000070235 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
32 1000071399 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
33 1000238731 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
34 1000015349 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
35 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
36 1000082572 2,00 ST NUTMUTTER D. CON INTAGLI TUERCA CILÍNDRICA CON MUESCAS
37 1000015488 E: AG02598 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
38 1000246115 E: AG02598 1,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR
39 1000246118 E: AG02598 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
40 1000019136 E: AG02598 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
41 1000015437 E: AG02698 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
42 1000092292 E: AG02698 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
43 1000082714 E: AG02698 3,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
44 1000266722 E: AG03236 1,00 ST GUMMIABDECKUNG COPERTURA DI GOMMA CUBIERTA GOMA

11 / 20
1000269337 FAHRWERK (OPTION) SP 28Z3
CARRO COMPLETO (OPZIONE)
E: AG02135
TREN DE ORUGA (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


45 1000015476 3,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
46 1000020783 3,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
47 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

11 / 20
1000115451 SPANNLAGER 28Z3
C. DI TENSIONE
COJINETE TENSOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178898 2,00 ST SPANNLAGER C. DI TENSIONE COJINETE TENSOR


2 1000179251 2,00 ST SPANNRAD RUOTA DI TRAZIONE PIÑÓN TENSOR
3 1000179249 2,00 ST FEDERPAKET PACCO DI MOLLE SUSPENSIÓN PAQUETE DE RESORTE
4 1000068836 2,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
5 1000070714 2,00 ST DICHTSATZ SPANNZYLINDER S. G. CILINDRO DI TENSIONE JUEGO DE JUNTA CILINDRO TENSOR
6 1000068840 2,00 ST SPANNZYLINDER CILINDRO DI TENSIONE CILINDRO TENSOR
7 1000068849 A: AG00916 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
8 1000075473 E: AG00917 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
9 1000068843 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000074017 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
11 1000074018 2,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
12 1000068847 4,00 ST KONSOLE C. CUSCINETTO DI TENSIONE CONSOLA COJINETE TENSOR
13 1000012611 A: AG00916 4,00 ST DICHTSATZ SPANNRAD S. G. RUOTA DI TENSIONE JUEGO DE JUNTA PINÓN TENSOR
14 1000074029 E: AG00917 4,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
15 1000012612 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
16 1000068846 A: AG00916 2,00 ST WELLE FÜR SPANNLAGER ALBERO PER IL CUSCINETTO DI ÁRBOL PARA COJINETE TENSOR
TENSIONE
17 1000183355 E: AG00917 2,00 ST WELLE FÜR SPANNLAGER ALBERO PER IL CUSCINETTO DI ÁRBOL PARA COJINETE TENSOR
TENSIONE
18 1000068842 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO

11 / 30
1000176769 PLANIERSCHILD 28Z3
LAMA DELL BULLDOZER
PALA EMPUJADORA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000175679 1,00 ST PLANIERSCHILD VORMONTIERT LAMA HOJA DE NIVELADO PREMONTADO


2 1000073240 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000070634 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000070633 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
5 1000083211 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000021603 2,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
7 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
8 1000020783 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
9 1000186486 A: AG04002 1,00 ST SCHILDZYLINDER CILINDRO LAMA DOZER CILINDRO DE ESCUDO
10 1000242441 E: AG04003 1,00 ST SCHILDZYLINDER CILINDRO LAMA DOZER CILINDRO DE ESCUDO
11 1000085662 2,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO

11 / 40
1000177174 CHASSIS 28Z3
CHASSIS
CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000233804 1,00 ST CHASSIS CHASSIS CHASIS


2 1000176632 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
3 1000069463 1,00 ST ZYLINDERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL CILINDRO CERRADURA DE CILINDRO
4 1000068717 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
5 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
6 1000186343 1,00 ST SCHWENKZYLINDER CILINDRO DI BRANDEGGIO CILINDRO GIRATORIO
7 1000172723 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000085319 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000071391 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
11 1000082715 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
12 1000068709 1,00 ST DREHMOMENTSTÜTZE SUPPORTO DEL MOMENTO SOPORTE DE MOMENTO TORCENTE
TORCENTE/DELLA COPP
13 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015432 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000139603 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
17 1000163291 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
18 1000110018 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
19 1000188224 wackerneusongelb/ 1,00 ST SCHWENKKONSOLE VORMONTIERT NR CONSOLE BRANDEGGIO PREMONTATO CONSOLA DE GIRO PREMONTADO
wackerneusonyellow
20 1000183120 rot (RAL3020)/ 1,00 ST SCHWENKKONSOLE VORMONTIERT NR CONSOLE BRANDEGGIO PREMONTATO CONSOLA DE GIRO PREMONTADO
red (RAL3020)
21 1000183121 neusongelb/ 1,00 ST SCHWENKKONSOLE VORMONTIERT NR CONSOLE BRANDEGGIO PREMONTATO CONSOLA DE GIRO PREMONTADO
neusonyellow
22 1000183122 Sonderlack/ 1,00 ST SCHWENKKONSOLE VORMONTIERT NR CONSOLE BRANDEGGIO PREMONTATO CONSOLA DE GIRO PREMONTADO
special paint
23 1000085370 31,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
24 1000097244 1,80 M DICHTUNG DREHKRANZ TENUTA PIATTAFORMA GIREVOLE JUNTA CORONA GIRATORIA
25 1000095054 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
26 1000082611 15,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000097244 1,80 M DICHTUNG DREHKRANZ TENUTA PIATTAFORMA GIREVOLE JUNTA CORONA GIRATORIA
28 1000267149 1,00 ST DREHANTRIEB AZIONAMENTO DI ROTAZIONE ACCIONAMIENTO GIRATORIO
29 1000015356 10,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
30 1000015450 10,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
31 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
32 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
33 1000257833 1,00 ST DREHKRANZ PIATTAFORMA GIREVOLE CORONA GIRATORIA
34 1000233801 Option VDS 1,00 ST DREHMOMENTSTÜTZE SUPPORTO DEL MOMENTO SOPORTE DE MOMENTO TORCENTE
E: AG02135 TORCENTE/DELLA COPP

11 / 50
1000177111 SCHMIERUNG 28Z3
LUBRIFICAZIONE
LUBRICACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000064473 1,00 ST SCHMIERNIPPELBLOCK BLOCCO DEL NOTTOLINO DI BLOQUE DE NIPLE DE ENGRASE


LUBRIFICAZIONE
2 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
3 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
6 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
7 1000082293 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
8 1000015532 3,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000015537 4,00 ST SCHNEIDRING ANELLO TAGLIENTE ANILLO CORTANTE
10 1000015536 4,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
11 1000152581 4,00 ST EINSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
12 1000082861 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000098195 0,60 M SCHMIERLEITUNG CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE TUBO DE ENGRASE
14 1000098195 1,40 M SCHMIERLEITUNG CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE TUBO DE ENGRASE

11 / 60
1000177072 STOSSSTANGE 28Z3
PARAURTI
BARRA DE PARACHOQUES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160097 1,00 ST STOSSSTANGE PARAURTI BARRA DE PARACHOQUES


2 1000082523 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015440 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000066219 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000164509 2,00 ST LASCHE COPRIGIUNTO COBREJUNTA
6 1000017922 0,04 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
7 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000017922 0,04 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA

11 / 70
1000177073 ZUSATZGEWICHT (OPTION) SP 28Z3
ZAVORRA (OPZIONE)
CONTRAPESO ADICIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160098 112kg/247lbs 1,00 ST ZUSATZGEWICHT PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL


2 1000082423 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015440 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000066219 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
5 1000173587 1,00 ST NACHRÜSTSATZ ZUSATZGEWICHT KIT AGGIUNTIVI ZAVORRA KIT EQUIPAMIENTO CONTRAPESO
ADICIONAL

11 / 80
1000177187 MOTORHAUBE 28Z3
COFANO MOTORE
A: AG02819
CUBIERTA DE MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000180610 wackerneusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR


wackerneusonyellow
2 1000160087 rot (RAL3020)/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
red (RAL3020)
3 1000172639 neusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
neusonyellow
4 1000172640 Sonderlack/special 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
paint
5 1000082615 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000163101 1,00 ST KLAPPSCHLOß SERRATURA CERRADURA
7 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000165883 1,00 ST VERSCHLUSSWINKEL ANGOLO DEL FERMO ÁNGULO DEL RETÉN
11 1000015345 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000143710 1,00 ST SCHLOSSBÜGEL MANIGLIA DI CHIUSURA MANIJA DE CIERRE
15 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
18 1000164454 1,00 ST STANGE BARRA VARILLA
19 1000095365 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
20 1000165221 2,00 ST SCHARNIER CERNIERA BISAGRA
21 1000095356 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
22 1000071501 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST FUTTERBLECH LAMIERA DI RIVESTIMENTO CHAPA
as necessary
23 1000093886 3,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST FUTTERBLECH LAMIERA DI RIVESTIMENTO CHAPA CUBIERTA DE MOTOR
as necessary
24 1000165223 2,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
25 1000017845 1,20 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
26 1000098198 1,00 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
27 1000017845 0,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
28 1000078889 1,00 ST DRUCKKNOPFBUCHSE B. A PULSANTE CASQUILLO DE BOTÓN PULSADOR

12 / 10
1000259906 MOTORHAUBE 28Z3
COFANO MOTORE
E: AG02820
CUBIERTA DE MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000247538 wackerneusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR


wackerneusonyellow
2 1000247640 neusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
neusonyellow
3 1000247691 Sonderlack/special 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
paint
4 1000078889 1,00 ST DRUCKKNOPFBUCHSE B. A PULSANTE CASQUILLO DE BOTÓN PULSADOR
5 1000082615 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000163101 1,00 ST KLAPPSCHLOß SERRATURA CERRADURA
7 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000165883 1,00 ST VERSCHLUSSWINKEL ANGOLO DEL FERMO ÁNGULO DEL RETÉN
11 1000015345 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 7,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000143710 1,00 ST SCHLOSSBÜGEL MANIGLIA DI CHIUSURA MANIJA DE CIERRE
15 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000018444 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
18 1000247540 1,00 ST STANGE BARRA VARILLA
19 1000095365 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
20 1000165221 2,00 ST SCHARNIER CERNIERA BISAGRA
21 1000095356 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
22 1000071501 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST FUTTERBLECH LAMIERA DI RIVESTIMENTO CHAPA
as necessary
23 1000093886 3,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST FUTTERBLECH LAMIERA DI RIVESTIMENTO CHAPA CUBIERTA DE MOTOR
as necessary
24 1000165223 2,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
25 1000017845 1,20 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
26 1000098198 1,00 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
27 1000017845 0,30 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
28 1000247639 1,00 ST GUMMITÜLLE BOCCOLA DI GOMMA BOQUILLA DE GOMA

12 / 20
1000177079 TANKABDECKUNG 28Z3
COPERTURA DEL SERBATOIO
CUBIERTA TANQUE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000180608 wackerneusongelb/ 1,00 ST TANKABDECKUNG COPERTURA DEL SERBATOIO CUBIERTA TANQUE


wackerneusonyellow
2 1000160090 rot (RAL3020)/ 1,00 ST TANKABDECKUNG COPERTURA DEL SERBATOIO CUBIERTA TANQUE
red (RAL3020)
3 1000172637 neusongelb/ 1,00 ST TANKABDECKUNG COPERTURA DEL SERBATOIO CUBIERTA TANQUE
neusonyellow
4 1000172638 Sonderlack/special 1,00 ST TANKABDECKUNG COPERTURA DEL SERBATOIO CUBIERTA TANQUE
paint
5 1000015438 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015442 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000101091 A: AG01685 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
8 1000189891 E: AG01686 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
9 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000022125 0,35 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA

12 / 30
1000176749 SITZKONSOLE 28Z3
C. DEL SEDE
CONSOLA ASIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160077 1,00 ST SITZKONSOLE C. DEL SEDE CONSOLA ASIENTO


2 1000015345 14,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 18,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 14,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000094956 2,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
6 1000072490 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
7 1000165269 1,00 ST WARTUNGSDECKEL COPERTURA DI MANUTENZIONE CUBIERTA DEL MANTENIMIENTO
8 1000165461 Canopy 1,00 ST WARTUNGSDECKEL COPERTURA DI MANUTENZIONE CUBIERTA DEL MANTENIMIENTO
9 1000165460 1,00 ST WERKZEUGDECKEL COPERCHIO DELL'UTENSILE TAPA DE HERRAMIENTAS
10 1000165462 Canopy 1,00 ST WERKZEUGDECKEL COPERCHIO DELL'UTENSILE TAPA DE HERRAMIENTAS
11 1000085411 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015454 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000069463 1,00 ST ZYLINDERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL CILINDRO CERRADURA DE CILINDRO
14 1000168922 Canopy 1,00 ST STAUBKAPPE COPERCHIO PARAPOLVERE TAPA CONTRA EL POLVO
15 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
16 1000098164 0,55 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA

12 / 40
1000176746 RÜCKWAND 28Z3
SPONDA POSTERIORE
A: AG02499
PANEL DE FONDO TRASERO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000164223 1,00 ST RÜCKWAND SPONDA POSTERIORE PANEL DE FONDO TRASERO


2 1000165227 1,00 ST ABLAGEFACH CASSETTO PORTAOGGETTI ANAQUEL
3 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015442 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000098196 1,00 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO
7 1000168897 1,00 ST NETZ RETE RED
8 1000085560 5,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
9 1000160167 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
10 1000019136 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000172813 1,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
14 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000094974 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000094956 15,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
17 1000085502 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000072490 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
19 1000165226 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
20 1000165228 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE

12 / 50
1000246876 RÜCKWAND 28Z3
SPONDA POSTERIORE
E: AG02500
PANEL DE FONDO TRASERO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000235281 1,00 ST RÜCKWAND SPONDA POSTERIORE PANEL DE FONDO TRASERO


2 1000165227 1,00 ST ABLAGEFACH CASSETTO PORTAOGGETTI ANAQUEL
3 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015442 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000098196 1,00 M DICHTBAND NASTRO DI TENUTA CINTA PARA ESTANCAR DE CAUCHO
ESPONJOSO
7 1000168897 1,00 ST NETZ RETE RED
8 1000085560 5,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
9 1000235283 1,00 ST ABDECKBLECH COPERTURA CUBIERTA
10 1000019136 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000172813 1,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
14 1000015345 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000094974 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000094956 15,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
17 1000085502 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
18 1000072490 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
19 1000165226 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
20 1000165228 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE

12 / 60
1000177263 TRENNWAND 28Z3
PARETE DIVISORIA
PARED DIVISORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160093 1,00 ST TRENNWAND PARETE DIVISORIA PARED DIVISORIA


2 1000085411 14,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015345 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 20,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015454 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000094956 10,00 ST KÄFIGMUTTER C. DI GABBIA TUERCA DE CORONA
7 1000081766 2,00 ST GUMMITÜLLE BOCCOLA DI GOMMA BOQUILLA DE GOMA
8 1000099287 Canopy 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
9 1000258085 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
10 1000015432 11,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000168662 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
12 1000165080 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA

12 / 70
1000177269 SEITENVERKLEIDUNG 28Z3
RIVESTIMENTO LATERALE
REVESTIMIENTO LATERAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000168617 1,00 ST SEITENVERKLEIDUNG RIVESTIMENTO LATERALE REVESTIMIENTO LATERAL


2 1000168618 1,00 ST SEITENVERKLEIDUNG RIVESTIMENTO LATERALE REVESTIMIENTO LATERAL
3 1000165459 5,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
4 1000092309 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000085498 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
6 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000164920 1,00 ST ABLAGEFACH CASSETTO PORTAOGGETTI ANAQUEL

12 / 80
1000177021 DÄMMMATTEN 1 SP 28Z3
PANNELLO ISOLANTE 1
ESTERA AISLANTE 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165556 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE


2 1000165566 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
3 1000172660 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
4 1000165557 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
5 1000165561 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
6 1000165559 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
7 1000172652 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
8 1000165558 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
9 1000168458 1,00 ST DÄMMATTE SITZKONSOLE S. I. CONSOLE A SEDILE ESTERA ABSORBENTE CONSOLA DEL
ASIENTO
10 1000165565 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
11 1000165653 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
12 1000165563 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
13 1000165564 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
14 1000117022 26,00 ST TAPEZIERUNGSKLAMMER M. DI TAPPAZZARE APRIETE DE TAPIZERÍA
15 1000178781 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE

12 / 90
1000177022 DÄMMMATTEN 2 SP 28Z3
PANNELLO ISOLANTE 2
ESTERA AISLANTE 2

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000164456 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE


2 1000164221 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
3 1000168459 1,00 ST DÄMMATTE AUSPUFFTOPF S. I. SILENZIATORE ESTERA ABSORBENTE AMORTIGUADOR
DE ESCAPE
4 1000165567 2,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
5 1000165082 1,00 ST DÄMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA ABSORBENTE
6 1000117022 19,00 ST TAPEZIERUNGSKLAMMER M. DI TAPPAZZARE APRIETE DE TAPIZERÍA
7 1000074129 4,00 ST SPREIZNIETE CHIODO A ESPANSIONE REMACHE ENTALLADO

12 / 100
1000177080 ABDECKUNG CHASSIS 28Z3
COPERTURA DEL CHASSIS
CUBIERTA CHASIS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165126 1,00 ST ABDECKUNG MOTOR COPERTURA DEL MOTORE CUBIERTA MOTOR


2 1000015442 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000015345 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000165125 1,00 ST ABDECKUNG KABINE COPERTURA DELLA CABINA CUBIERTA CABINA

12 / 110
1000177077 BODENBLECH 28Z3
LAMIERA DEL PAVIMENTO
PANEL DEL PISO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000165258 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO


2 1000015345 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015454 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000190873 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO
6 1000165543 1,00 ST FUSSMATTE ST. DI PIEDI ALFOMBRILLA

12 / 120
1000176341 HUBARM 28Z3
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000189328 wackerneusongelb/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR


wackerneusonyellow
2 1000176192 rot (RAL3020)/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
red (RAL3020)
3 1000176193 neusongelb/ 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
neusonyellow
4 1000176194 Sonderlack/special 1,00 ST HUBARM BRACCIO DI SOLLEVAMENTO BRAZO ELEVADOR
paint
5 1000163289 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
6 1000085467 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
7 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000163288 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
9 1000082714 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
10 1000154275 0,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
11 1000154276 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
12 1000154278 1,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
13 1000154280 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
14 1000163293 1,00 ST SCHUTZSCHIENE CONTROROTAIA CARRIL DE PROTECCIÓN
15 1000085411 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015438 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000015432 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000186347 1,00 ST HUBZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR
19 1000163287 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
20 1000083214 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
21 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
22 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
23 1000163294 3,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
24 1000085391 9,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000015437 9,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
26 1000015431 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000022327 3,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
28 1000015627 3,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
29 1000085385 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
30 1000186346 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
31 1000163290 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
32 1000015476 5,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
33 1000015480 5,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
34 1000270904 1,00 ST STANGE BARRA VARILLA
35 1000085502 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
36 1000185320 wackerneusongelb/ 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
wackerneusonyellow
37 1000163690 rot (RAL3020)/ 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
red (RAL3020)

13 / 10
1000176341 HUBARM 28Z3
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


38 1000188672 neusongelb/ 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
neusonyellow
39 1000188671 Sonderlack/special 1,00 ST BEFESTIGUNGSBLECH LAMIERA FISSATO CHAPA DE FIJACIÓN
paint
40 1000185687 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA

13 / 10
1000176535 LÖFFELSTIEL 28Z3
MANICO DEL CUCCHIAIO
MANGO DE CUCHARA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000234940 wackerneusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO BALANCÍN CUCHARA PREMONTADO


wackerneusonyellow
2 1000176196 rot (RAL3020)/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO BALANCÍN CUCHARA PREMONTADO
red (RAL3020)
3 1000176197 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO BALANCÍN CUCHARA PREMONTADO
neusonyellow
4 1000176198 Sonderlack/special 1,00 ST LÖFFELSTIEL VORMONTIERT AVAMBRACCIO BALANCÍN CUCHARA PREMONTADO
paint
5 1000019754 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000095015 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
7 1000015417 3,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
8 1000021603 3,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
9 1000163290 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000185687 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
11 1000154275 0,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
12 1000154276 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
13 1000154278 1,5mm nach Bed/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
14 1000154280 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
15 1000186345 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA
16 1000163292 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000015608 6,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
18 1000021601 6,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
19 1000015607 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
20 1000004797 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
21 1000015459 2,00 ST KLAPPSPLINT COPIGLIA PIEGHEVOLE PASADOR ABIERTO HENDIDO
22 1000160112 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
23 1000160111 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
24 1000015475 4,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000015480 6,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
26 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
27 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
28 1000013009 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000139681 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
32 1000176132 1,00 ST GELENKSTANGE VORMONTIERT NR STAFFA BARRA ARTICULADA PREMONTADA

13 / 20
1000176472 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 28Z3
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000234943 wackerneusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow PREMONTADO
2 1000176221 rot (RAL3020)/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
red (RAL3020) PREMONTADO
3 1000176222 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
neusonyellow PREMONTADO
4 1000176223 Sonderlack/special 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
paint PREMONTADO
5 1000019754 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000095015 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
7 1000015417 3,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
8 1000021603 3,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
9 1000163290 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000185687 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
11 1000154275 0,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
12 1000154276 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
13 1000154278 1,5mm nach Bed/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
14 1000154280 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
15 1000186345 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA
16 1000163292 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000015608 6,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
18 1000021601 6,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
19 1000015607 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
20 1000004797 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
21 1000015459 2,00 ST KLAPPSPLINT COPIGLIA PIEGHEVOLE PASADOR ABIERTO HENDIDO
22 1000160112 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
23 1000160111 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
24 1000015475 4,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000015480 6,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
26 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
27 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
28 1000013009 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000176132 1,00 ST GELENKSTANGE VORMONTIERT NR STAFFA BARRA ARTICULADA PREMONTADA
32 1000139681 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
33 1000234944 wackerneusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow
34 1000176224 rot (RAL3020)/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
red (RAL3020)
35 1000176225 neusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
neusonyellow

13 / 30
1000176472 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 28Z3
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


36 1000176226 Sonderlack/special 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
paint

13 / 30
1000248827 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 28Z3
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000246325 wackerneusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow PREMONTADO
2 1000246347 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
neusonyellow PREMONTADO
3 1000139681 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000176132 1,00 ST GELENKSTANGE VORMONTIERT NR STAFFA BARRA ARTICULADA PREMONTADA
5 1000019754 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000095015 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
7 1000015417 3,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
8 1000021603 3,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
9 1000163290 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000185687 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
11 1000154275 0,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
12 1000154276 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
13 1000154278 1,5mm nach Bed/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
14 1000154280 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
15 1000186345 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA
16 1000163292 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000015608 6,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
18 1000021601 6,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
19 1000015607 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
20 1000004797 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
21 1000015459 2,00 ST KLAPPSPLINT COPIGLIA PIEGHEVOLE PASADOR ABIERTO HENDIDO
22 1000165316 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
23 1000165315 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
24 1000015475 4,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000015480 6,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
26 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
27 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
28 1000013009 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000235021 wackerneusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow
32 1000249127 neusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
neusonyellow

13 / 40
1000176978 KABINENLAGERUNG 28Z3
CUSCINETTO CABINA RIBALTABILE
APOYO CABINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068937 4,00 ST SILENTLAGER C. SILENT COJINETE SILENT


2 1000065976 4,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
3 1000069524 4,00 ST TOPFSCHEIBE DISCO DEL POZZO MUELA DE COPA
4 1000082292 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
5 1000085613 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000020127 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000085502 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
8 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000015346 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015434 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

14 / 10
1000176797 RAHMENANBAUTEILE SP 28Z3
TELAIO CABINA
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000182947 1,00 ST KABINE 28Z3 VERSION 2.0 CABINA CABINA


2 1000126584 0,70 M BAND NASTRO CINTA
3 1000176785 1,00 ST ENTRIEGELUNGSSTANGE BARRA DI SBLOCCO VARILLA DESENCERROJADOR
4 1000124794 1,00 ST KUGELKOPF TESTINA ROTANTE CABEZA ESFÉRICA
5 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000124796 1,00 ST TÜRFESTSTELLER FERMAPORTA PALANCA DE BLOQUEO DE LA PUERTA
7 1000124798 3,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
8 1000094967 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000085587 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000124797 1,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
11 1000015379 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000066203 2,00 ST KLEMMBACKE GANASCIA GARRA DE SUJECIÓN
13 1000015386 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
14 1000181141 1,90 M MOOSGUMMI GOMMASPUGNA GOMA DE MUSGO
15 1000153158 3,50 M SCHLAUCHPROFIL PROFILO PERFIL
16 1000097235 0,80 M DICHTUNGSBAND NASTRO IMPERMEABILAZZANTE CINTA PARA ESTANCAR
17 1000143222 2,00 ST KLEMMBACKE GANASCIA GARRA DE SUJECIÓN
18 1000097236 1,00 M SCHIEBEFENSTERDICHTUNG GUARNIZIONE DEL FINESTRINO JUNTA VENTANA DE CORREDERA
SCORREVOLE
19 1000068968 2,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPÓN DE GOMA
20 1000124806 1,00 ST KABELTÜLLE BOCCOLA CAVO BOQUILLA DE CABLE
20 1000251804 E: AG01686 2,00 ST LAGERUNG MAGAZZINAGGIO SOPORTAJE
21 1000068973 A: AG01685 3,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
22 1000153159 E: AG01686 2,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
23 1000152959 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
24 1000004271 1,00 ST SCHLIEßBOLZEN COPPIGLIA PERNO CERRADOR
25 1000075584 1,00 ST ABGLEITBÜGEL TELAIO SCORREVOLE ARCO DE DESLIZAMIENTO
26 1000068933 1,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA DEL FILETTO PLANCHA DE ROSCA
27 1000124822 1,00 ST KLEIDERHAKEN BECCATELLO PERCHA
28 1000171732 A: AG01685 1,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
29 1000191008 E: AG01686 1,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
30 1000004289 1,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
31 1000075523 5,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
32 1000068932 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
33 1000066256 4,00 ST TÜLLE BOCCOLA BOQUILLA
34 1000012879 1,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
35 1000191006 E: AG01686 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
36 1000216347 4,20 M DICHTPROFIL PROFILO DI TENUTA PÉRFIL DE JUNTA
37 1000253891 E: AG01686 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
38 1000165459 E: AG01686 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
39 1000233504 E: AG02194 2,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
40 1000015448 E: AG01686 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
41 1000049454 E: AG01686 2,00 ST SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA ARANDELA DE SEGURIDAD
42 1000251799 E: AG01686 1,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN

14 / 20
1000176797 RAHMENANBAUTEILE SP 28Z3
TELAIO CABINA
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


43 1000267600 E: AG01686 1,00 ST ENTRIEGELUNGSSTANGE BARRA DI SBLOCCO VARILLA DESENCERROJADOR

14 / 20
1000177383 RAHMENANBAUTEILE CANOPY SP 28Z3
TELAIO CABINA CANOPY
PIEZAS DE FIJACIÓN TECHO CANOPY

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160115 1,00 ST CANOPY 28Z3 VERSION 1.0 CANOPY 38Z3 CANOPY 38Z3
2 1000075523 7,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
3 1000068932 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
4 1000130090 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
5 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
6 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
7 1000126584 0,70 M BAND NASTRO CINTA

14 / 30
1000177029 TÜR 28Z3
PORTIERA
PUERTA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000177391 1,00 ST TÜR PORTIERA PUERTA


2 1000004590 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
3 1000003865 1,00 ST DREHFALLENSCHLOß SERRATURA CERRADURA
4 1000012882 1,00 ST TÜRGRIFF MANIGLIA MANECILLA DE LA PUERTA
5 1000052487 1,00 ST HUTMUTTER D. CIECO TUERCA DE CAPERUZA
6 1000069532 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
7 1000069533 1,00 ST KUNSTSTOFFUNTERLAGE BASE DI SOSTEGNO PLASTICO PLANCHITA DE PLÁSTICO
8 1000069002 1,00 ST SCHLOSSABDECKUNG COPERTURA DELLA SERRATURA CUBIERTA DE CERRADURA
9 1000017922 4,20 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PÉRFIL DE GOMA
10 1000004289 1,00 ST GUMMISCHEIBE DISCO DI GOMMA DISCO DE GOMA
11 1000097240 4,20 M DICHTUNGSPROFIL PROFILO DE TENUTA PÉRFIL DE JUNTA
12 1000165677 1,00 ST TÜRSCHEIBE CRISTALLO DELLA PORTA CRISTAL DE LA PUERTA
13 1000093520 2,00 ST AUSGLEICHSCHEIBE RASAMENTO ARANDELA DE COMPENSACIÓN
14 1000124883 1,00 ST TÜRFESTSTELLER FERMAPORTA PALANCA DE BLOQUEO DE LA PUERTA
15 1000018400 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000094570 1,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
17 1000012879 1,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
18 1000082349 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
19 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
20 1000172091 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPÓN
21 1000015408 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000153159 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
23 1000049046 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

14 / 40
1000177075 FRONTSCHEIBE 28Z3
PARABREZZA
CRISTAL DELANTERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000143250 3,00 ST FORMROHRSTOPFEN TAPPO TAPÓN DE ANTEOJO


2 1000176786 1,00 ST SCHEIBENRAHMEN TELAIO DEI CRISTALLI MARCO DE CRISTAL
3 1000049046 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000115573 2,00 ST ROLLE-PVC RULLO-PVC RODILLO-PVC
5 1000115574 2,00 ST LAGERBOLZEN PERNO DEL CUSCINETTO PERNO DE COJINETE
6 1000143251 2,00 ST FUTTERBLECH LAMIERA DI RIVESTIMENTO CHAPA
7 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000171741 rechts/right 1,00 ST VERRIEGELUNG BLOCCAGGIO BLOQUEO
9 1000171742 links/left 1,00 ST VERRIEGELUNG BLOCCAGGIO BLOQUEO
10 1000085390 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000176788 6,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
12 1000143255 1,00 ST LAGERUNG MAGAZZINAGGIO SOPORTAJE
13 1000153159 A: AG01685 2,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
14 1000068973 E: AG01686 2,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
15 1000093520 4,00 ST AUSGLEICHSCHEIBE RASAMENTO ARANDELA DE COMPENSACIÓN
16 1000143258 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000143249 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
18 1000171746 1,00 ST WISCHERMOTOR MOTORINO DEL TERGICRISTALLO MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS
19 1000171748 1,00 ST WASCHDÜSE SET DI UGELLO DI LAVAGGIO JUEGO DE TOBERA DE LAVADO
20 1000116971 4,00 M WASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA MANGUERA DE BOMBERO
21 1000171750 1,00 ST WISCHERARM BRACCIO DI TERGICRISTALLO BRAZO GIRATORIO
22 1000165450 1,00 ST WISCHERBLATT SPAZZOLA TERGICRISTALLO PORTAGOMA
23 1000068914 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
24 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
25 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
26 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000165673 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO
28 1000177140 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO
29 1000110420 1,00 ST WASCHBEHÄLTER INKL. PUMPE *NEU LAVA VETRO INCL. POMPA DEPÓSITO DE AGUA LAVAPARABRISA
30 1000125144 1,00 ST PUMPE FÜR WASCHBEHÄLTER POMPA PER IL SERBATOIO DI LAVAGGIO BOMBA PARA DEPÓSITO DE LAVADO
31 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
32 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
33 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
34 1000125145 1,00 ST VERSCHLUSSKAPPE COPERCHIO A VITE TAPA DE CERRADURA
35 1000013021 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

14 / 50
1000177360 GLÄSER 28Z3
VETRAI
CRISTALES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000130090 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO


2 1000177361 1,00 ST SEITENSCHEIBE CRISTALLO LATERALE CRISTAL LATERAL
3 1000165675 1,00 ST SEITENSCHEIBE CRISTALLO LATERALE CRISTAL LATERAL
4 1000136291 1,00 ST HECKSCHEIBE LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO
5 1000177362 1,00 ST SCHIEBEFENSTER FINESTRINA SCORREVOLE VENTANA DE CORREDERA
6 1000068951 1,00 ST VERRIEGELUNG BLOCCAGGIO BLOQUEO
7 1000130111 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERO
8 1000124877 1,00 ST LEISTE BORDO LISTÓN
9 1000075523 1,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
10 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
11 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE

14 / 60
1000177363 VERKLEIDUNGSTEILE 28Z3
RIVESTIMENTO
PIEZAS REVESTIMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000160085 1,00 ST DACHVERKLEIDUNG COPERTURA DEL TETTO REVESTIMIENTO DE TECHO


2 1000265274 6,00 ST SPREIZNIETE CHIODO A ESPANSIONE REMACHE ENTALLADO
3 1000003334 1,00 ST INNENBELEUCHTUNG ILLUMINAZIONE INTERNA LUZ INTERIOR
4 1000085712 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
5 1000085560 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
6 1000233504 6,00 ST KAROSCHEIBE DISCO A QUADRI DISCO
7 1000165459 6,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA

14 / 70
1000267733 SCHUTZGITTER FRONTSCHEIBE/FOPS OPTION SP 28Z3
RIVESTIMENTO/FOPS (OPZIONE)
E: AG01686
PIEZAS REVESTIMIENTO/FOPS (OPICÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000253749 1,00 ST FOPS-SCHUTZGITTER GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA FOPS


2 1000015348 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015432 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000067799 8,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
6 1000253758 1,00 ST SCHUTZGITTER GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA
7 1000255488 8,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
8 1000015381 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000241248 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000020127 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000085714 1,00 ST NOTHAMMER MARTELLO DI EMERGENZA MARTILLO DE EMERGENCIA
12 1000082698 2,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
13 1000085715 1,00 ST NOTHAMMERHALTER KLEIN SUPPORTO SOPORTE
14 1000236468 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'

14 / 80
1000264753 SPLITTERSCHUTZ (OPTION) SP 28Z3
PROTEZIONE (OPZIONE)
Option
PROTECCIÓN (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000252231 1,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIÓN


2 1000264943 1,00 ST FRONTSCHEIBE PARABREZZA CRISTAL DELANTERA
3 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000004276 4,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
6 1000004316 4,00 ST BLINDNIETENMUTTER MADRE TUERCA REMACHE CIEGO

14 / 90
1000177406 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 28Z3
LUCE TARGA (OPZIONE)
A: AG02712
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000068953 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO


RICONOSCIMENTO
2 1000171788 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
3 1000081854 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
4 1000102844 1,00 ST EINSATZ DREHLEUCHTENHALTER INSERIRE IL FALÒ DI ROTAZIONE ELEMENTO LUZ OMNIDIRECCIONA
5 1000068955 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
6 1000068956 1,00 ST HÜLSE GUAINA PROIETTORE GIREVOLE DI CASQUILLO DE FARO ROTATORIO
RICONOSCIM
7 1000004298 1,00 ST FEDER RUNDUMKENNLEUCHTE MOLLA PROIETTORE GIREVOLE DI MUELLE FARO ROTATORIO
RICONOSCIME
8 1000015448 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000004276 1,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
11 1000189752 1,00 ST HALTERUNG LEUCHTE SUPPORTO SOPORTE
12 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
13 1000085452 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
14 1000125088 2,00 ST BLINDNIETENMUTTER DADO CIECO DEL RIBATTINO TUERCA REMACHE CIEGO
15 1000068954 1,00 ST KLEMMKONSOLE C. PROIETTORE GIREVOLE DI CONSOLA DE SUJECIÓN FARO
RICONOSCIMENTO ROTATORIO
16 1000071879 1,00 ST SYMBOL RUNDUMKENNLEUCHTE SIMBOLO PROIETTORE GIREVOLE DI SÍMBOLO FARO ROTATORIO
RICONOSCI
17 1000068957 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO

14 / 100
1000252053 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 28Z3
LUCE TARGA (OPZIONE)
E: AG02713
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000190520 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO


RICONOSCIMENTO
2 1000102844 1,00 ST EINSATZ DREHLEUCHTENHALTER INSERIRE IL FALÒ DI ROTAZIONE ELEMENTO LUZ OMNIDIRECCIONA
3 1000081854 1,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
4 1000256337 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
5 1000188084 1,00 ST EINSTELLBLECH LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE
6 1000188083 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
7 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000013027 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000085452 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
11 1000189752 1,00 ST HALTERUNG LEUCHTE SUPPORTO SOPORTE
12 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
13 1000071879 1,00 ST SYMBOL RUNDUMKENNLEUCHTE SIMBOLO PROIETTORE GIREVOLE DI SÍMBOLO FARO ROTATORIO
RICONOSCI
14 1000125088 2,00 ST BLINDNIETENMUTTER DADO CIECO DEL RIBATTINO TUERCA REMACHE CIEGO
15 1000252057 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO

14 / 110
1000177453 SPIEGEL (OPTION) SP 28Z3
RETROVISORE (OPZIONE)
ESPEJO (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000004594 rechts/right 1,00 ST SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO


2 1000004593 links/left 1,00 ST SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO
3 1000073525 2,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
4 1000082237 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000069000 2,00 ST SPIEGEL SPECCHIO ESPEJO
7 1000127023 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO

14 / 120
1000177182 FAHRERSITZ 28Z3
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000173405 Stoff/tissue 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR


2 1000173404 Leder/leather 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR
3 1000177179 Stoff/tissue 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO
4 1000177178 Leder/leather 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJÍN DE ASIENTO
5 1000177181 Stoff/tissue 1,00 ST RÜCKENPOLSTER CUSCINO DEL DIETRO RESPALDO
6 1000177180 Leder/leather 1,00 ST RÜCKENPOLSTER CUSCINO DEL DIETRO RESPALDO
7 1000019136 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000165488 1,00 ST STEUERHEBELTRÄGER SUPPORTO DELLA LEVA SELETTRICE SOPORTE DE PALANCA DE CONTROL
10 1000165079 1,00 ST VERSTÄRKUNGSBLECH LAMIERA DI RINFORZO CHAPA DE REFUERZO
11 1000019136 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000018444 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000015431 14,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015414 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000118122 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
16 1000019846 1,00 ST DISTANZHÜLSE BUSSOLA DISTANZIALE CASQUILO ESPACIADOR
17 1000082590 1,00 ST SICHERUNGSMUTTER D. DI SICUREZZA TUERCA DE SEGURIDAD
18 1000248477 1,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
19 1000019497 1,00 ST SCHNELLBEFESTIGER FISSAGGIO RAPIDO FIJACIÓN RAPIDA
20 1000002895 2,00 ST KLEMMKAPPE COPERCHIO DI SERRAGGIO TAPA DE APRIETE
21 1000165489 1,00 ST STEUERHEBELTRÄGER SUPPORTO DELLA LEVA SELETTRICE SOPORTE DE PALANCA DE CONTROL
22 1000144325 1,00 ST VERRIEGELUNG BLOCCAGGIO BLOQUEO
23 1000015416 10,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
24 1000013008 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000083248 1,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
26 1000165036 2,00 ST ARMLEHNE BRACCIOLO APOYABRAZOS
27 1000165037 1,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
28 1000167948 1,00 ST WINKEL ANGOLO ESCUADRA
29 1000061271 2,00 ST RÄNDELSCHRAUBE VITE A TESTA ZIGRINATA TORNILLO CON MOLETEADO RECTO
30 1000015373 8,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
31 1000144323 1,00 ST KONSOLE GASHEBEL C. LEVA DELL'ACCELERATORE CONSOLA DE ACELERADOR
32 1000085554 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
33 1000015420 4,00 ST BLECHMUTTER D. DI LAMIERA TUERCA DE CHAPA
34 1000118110 1,00 ST GUMMIPUFFER TAMPONE DI GOMMA AMORTIGUADOR DE GOMA
35 1000015428 1,00 ST KUGELKNOPF BOTTONA A PALLA BOLITA
36 1000015454 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
37 1000015408 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
38 1000179006 1,00 ST WARTUNGSDECKEL COPERTURA DI MANUTENZIONE CUBIERTA DEL MANTENIMIENTO
39 1000179007 Canopy 1,00 ST WARTUNGSDECKEL COPERTURA DI MANUTENZIONE CUBIERTA DEL MANTENIMIENTO
40 1000085411 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
41 1000015438 10,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
42 1000015432 11,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
43 1000165039 1,00 ST KONSOLE STEUERHEBELTRÄGER C. SOSTEGNO DELLA LEVA SELETTRICE CONSOLA SOPORTE DE PALANCA DE
CONTROL

14 / 130
1000177182 FAHRERSITZ 28Z3
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN


44 1000164071 1,00 ST HALTESEIL CAVO DI FISSAGGIO CUERDA DE RETENCIÓN
45 1000165200 A: AG03461 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
46 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
47 1000066513 1,00 ST HÖHENVERSTELLER REGOLATORE DELL'ALTEZZA AJUSTE EN ALTURA
48 1000081737 A: AG03461 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
49 1000085452 A: AG03461 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO
50 1000094962 A: AG03461 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
51 1000082608 A: AG03461 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
52 1000085581 A: AG03461 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
53 1000174594 1,00 ST BECKENGURT CINTURA ADDOMINALE CINTURÓN ABDOMINAL
54 1000177358 Stoff/tissue 1,00 ST KOPFSTÜTZE APPOGGIATESTA APOYACABEZA
55 1000177359 Leder/leather 1,00 ST KOPFSTÜTZE APPOGGIATESTA APOYACABEZA
56 1000250626 E: AG03462 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
57 1000254754 E: AG03462 1,00 ST SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR
58 1000254758 E: AG03462 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
59 1000082474 E: AG03462 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILÍNDRICO

14 / 130
1000177277 HEIZUNG 28Z3
RISCALDAMENTO
CALEFACCIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000012865 1,00 ST HEIZUNG RISCALDAMENTO DELLA CABINA CALEFACCIÓN DE CABINA


2 1000085411 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015432 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000019590 6,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
6 1000147152 1,00 ST WASSERVENTIL VALVOLA DELL'ACQUA VÁLVULA DE AGUA
7 1000163591 1,00 ST BLENDE SCHERMO CARÁTULA
8 1000163590 1,00 ST BEDIENKNOPF PULSANTE MANDO
9 1000158721 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000098192 2,00 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
11 1000157488 1,00 ST FILTER (HEIZUNG) FILTRO RISCALDAMENTO FILTRO DE CALEFACCIÓN
12 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000000573 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015484 2,00 ST SCHNEIDRING ANELLO TAGLIENTE ANILLO CORTANTE
15 1000015482 2,00 ST ÜBERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPÓN CON ROSCA
16 1000016293 2,00 ST SCHLAUCHTÜLLE BOCCOLA DEL TUBO FLESSIBILE BOQUILLA DE MANGUERA
17 1000098192 1,50 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
18 1000098192 2,00 M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA

15 / 10
1000177271 AUFKLEBER 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA
A: AG01685
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000015238 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
3 1000135227 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
4 1000080709 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
5 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
6 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
7 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
8 1000153604 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000154002 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000080720 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
11 1000015239 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000081097 1,00 ST AUFKLEBER LWA 93 ETTICHETTA ADESIVA LWA 93 ETIQUETA ADHESIVA LWA 93
13 1000172136 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000172131 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000172133 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000172130 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
17 1000172129 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
18 1000135230 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000081057 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000173186 1,00 ST AUFKLEBER JOYSTICKFUNKTIONEN ADESIVO ETIQUETA ADHESIVA
22 1000135229 1,00 ST AUFKLEBER FRONTSCHEIBE ETTICHETTA ADESIVA PARABREZZA ETIQUETA ADHESIVA CRISTAL
DELANTERA
23 1000173185 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000172132 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
25 1000172134 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
26 1000172135 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
27 1000173278 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
28 1000173264 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
29 1000101091 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA

16 / 10
1000189461 AUFKLEBER 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA
E: AG01686/A: AG02781
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000184025 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
3 1000135227 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
4 1000184310 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
5 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
6 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
7 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
8 1000153604 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000154002 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
11 1000094898 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000081097 1,00 ST AUFKLEBER LWA 93 ETTICHETTA ADESIVA LWA 93 ETIQUETA ADHESIVA LWA 93
13 1000181546 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000182440 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000182442 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000182427 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
17 1000182426 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
18 1000184526 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000135226 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000184719 1,00 ST AUFKLEBER JOYSTICKFUNKTIONEN ADESIVO ETIQUETA ADHESIVA
22 1000080792 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
23 1000175227 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000178819 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
25 1000184504 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
26 1000184505 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000184744 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
28 1000184022 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000184024 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000185149 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
31 1000185197 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
32 1000185182 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
33 1000185211 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
34 1000185212 Canopy 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
35 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
36 1000173185 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO

16 / 20
1000261023 AUFKLEBER 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA
E: AG02782
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000184025 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
3 1000135227 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
4 1000184310 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
5 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
6 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
7 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
8 1000153604 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000154002 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
11 1000094898 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000081097 1,00 ST AUFKLEBER LWA 93 ETTICHETTA ADESIVA LWA 93 ETIQUETA ADHESIVA LWA 93
13 1000181546 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000182440 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000182442 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000249911 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
17 1000249910 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
18 1000184526 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000135226 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000244266 1,00 ST AUFKLEBER JOYSTICKFUNKTIONEN 28Z3 ADESIVO ETIQUETA ADHESIVA
22 1000080792 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
23 1000175227 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000178819 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
25 1000184504 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
26 1000184505 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000184744 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
28 1000184022 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000184024 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000249912 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
31 1000256924 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
32 1000173185 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
33 1000185197 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
34 1000249936 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
35 1000185211 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
36 1000185212 Canopy 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
37 1000187334 Option VDS 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
E: AG02135
38 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA

16 / 30
1000183412 AUFKLEBER HUBKRAFT 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA FORZA SOSTENTATRICE
ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE ELEVACIÓN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000178914 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
dipperstick short SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
2 1000178917 dipperstick short+ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
counter weight SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
3 1000178920 Löffelstiel lang/ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
dipperstick long SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
4 1000178923 dipperstick long+ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
counter weight SOSTENTATRICE ELEVACIÓN

16 / 40
1000135858 WERKZEUG 28Z3
UTENSILI
HERRAMIENTA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000081208 1,00 ST WERKZEUGSATZ GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS


2 1000021207 1,00 ST FETTPRESSE INGRASSATORE A SIRINGA ACEITERA A PRESIÓN

16 / 50
1000127943 SW S-GABEL 28Z3
AVAMBRACCIO
ENGANCHE RÁPIDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000018479 1,00 ST SCHNELLWECHSELGABEL ATTACCO RAPIDO ENGANCHE RÁPIDO


2 1000015447 1,00 ST FEDERSTECKER SPINA ENCHUFE DE RESORTE
3 1000070355 1,00 ST VERRIEGELUNGSBOLZEN PERNO DI BLOCCAGGIO PERNO DE CERRADURA
4 1000021606 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
5 1000085319 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
8 1000015461 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
9 1000015462 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
10 1000015245 1,00 ST WERKZEUG FÜR SWS-GABEL TUBATURA TUBO
11 1000020783 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE

17 / 10
1000235988 HSWS-GABEL (OPTION) SP 28Z3
ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (OPZIONE)
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000179021 1,00 ST SCHNELLWECHSELGABEL ATTACCO RAPIDO ENGANCHE RÁPIDO


2 1000004797 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
4 1000015480 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
5 1000015431 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085319 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000236190 1,00 ST TYPENSCHILD TARGHETTA ESCUDO DE MODELO
9 1000015343 Option 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015437 Option 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000185301 Option 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
12 1000185303 Option 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
13 1000185302 Option 1,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIÓN
14 1000175885 Option 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
15 1000015431 Option 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000186884 2,00 ST ENDRING ANELLO FINALE ANILLO FINAL
17 1000252774 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA

17 / 20
1000236032 HSWS SCHNELLWECHSLEREINHEIT (OPTION) SP 28Z3
ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE OPZIONE)
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (OPCIÓN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000249283 1,00 ST SCHNELLWECHSLER CAMBIATORE RAPIDO CAMBIADOR RÁPIDO


2 1000166440 5,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
3 1000248875 A: AG02876 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000248875 E: AG02877 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000120343 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000189771 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
7 1000246846 Power Tilt 1,00 ST GEWINDESTANGE BARRA DI FILETTO BARRA DE ROSCA
8 1000252255 Easy Lock 1,00 ST GEWINDESTANGE BARRA DI FILETTO BARRA DE ROSCA
9 1000153394 1,00 ST RING SWS SUPPORTO ANILLO DE ENGRASE
10 1000049219 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000085420 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000235973 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
13 1000166440 5,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
14 1000154659 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
15 1000152962 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO

17 / 30
1000127944 TIEFLÖFFEL 28Z3
BENNA
CAZO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000093755 B=300mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 300MM (50 L) BENNA 300MM (50 L) CAZO 300MM (50 L)
2 1000093756 B=400mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 400MM (69 L) BENNA 400MM (69 L) CAZO 400MM (69 L)
3 1000093757 B=500mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 500MM (88 L) BENNA 500MM (88 L) CAZO 500MM (88 L)
4 1000093758 B=600mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 600MM (107 L) BENNA 600MM (107 L) CAZO 600MM (107 L)
5 1000093759 B=700mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 700MM (127 L) BENNA 700MM (127 L) CAZO 700MM (127 L)
6 1000017301 nach Bedarf/ 1,00 ST LÖFFELZAHN DENTE A CUCCHIAIO DIENTE DE CUCHARA
as necessary
7 1000015382 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
as necessary
8 1000015422 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
as necessary

17 / 40
1000127946 TIEFLÖFFEL SWS 28Z3
BENNA ATT.RAP
CAZO ENGANCHE RÁPIDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000017130 B=300mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 300MM (50 L) SWS BENNA 300MM (50 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 300MM (50 L) ENGANCHE RÁPIDO
2 1000017125 B=400mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 400MM (69 L) SWS (LP) BENNA 400MM (69 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 400MM (69 L) ENGANCHE RÁPIDO
3 1000017127 B=500mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 500MM (88 L) SWS BENNA 500MM (88 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 500MM (88 L) ENGANCHE RÁPIDO
4 1000017134 B=600mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 600MM (107 L) SWS (LP) BENNA 600MM (107 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 600MM (107 L) ENGANCHE RÁPIDO
5 1000017128 B=700mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 700MM (127 L) SWS BENNA 700MM (127 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 700MM (127 L) ENGANCHE RÁPIDO
6 1000017301 nach Bedarf/ 1,00 ST LÖFFELZAHN DENTE A CUCCHIAIO DIENTE DE CUCHARA
as necessary
7 1000015382 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
as necessary
8 1000015422 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
as necessary

17 / 50
1000235702 TIEFLÖFFEL HSW S SP 28Z3
BENNA SISTEMA IDRAULICO DI CAMBIO RAPIDO
CAZO ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000172401 B=300mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 300 MM (51L) HS 03 EL BENNA 300 MM (51L) HS 03 EL CAZO 300 MM (51L) HS 03 EL
2 1000172400 B=400mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 400 MM (68L) HS 03 EL BENNA 400 MM (68L) HS 03 EL CAZO 400 MM (68L) HS 03 EL
3 1000172399 B=500mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 500 MM (86L) HS 03 EL BENNA 500 MM (86L) HS 03 EL CAZO 500 MM (86L) HS 03 EL
4 1000172398 B=600mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 600 MM (103L) HS 03 EL BENNA 600 MM (103L) HS 03 EL CAZO 600 MM (103L) HS 03 EL
5 1000172397 B=700mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 700 MM (120L) HS 03 EL BENNA 700 MM (120L) HS 03 EL CAZO 700 MM (120L) HS 03 EL
6 1000172396 B=800mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 800 MM (136L) HS 03 EL BENNA 800 MM (136L) HS 03 EL CAZO 800 MM (136L) HS 03 EL
8 1000015382 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
as necessary
9 1000015422 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
as necessary
70 1000017301 nach Bedarf/ 1,00 ST LÖFFELZAHN DENTE A CUCCHIAIO DIENTE DE CUCHARA
as necessary

17 / 60
1000127948 GRABENRÄUMLÖFFEL 28Z3
BENNA PUL.FOSSI
CAZO DE LIMPIEZA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000096563 B=1000mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1000MM (117 L) BENNA PUL.FOSSI 1000MM (117 L) CAZO DE LIMPIEZA 1000MM (117 L)
2 1000096564 B=1400mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1400MM (166 L) BENNA PUL.FOSSI 1400MM (166 L) CAZO DE LIMPIEZA 1400MM (166 L)

17 / 70
1000127950 GRABRÄUMLÖFFEL SWS 28Z3
BENNA PUL.FOSSI ATT.RAP
CAZO DE LIMPIEZA ENG.RÁP.

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000096549 B=1000mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1000MM (116 L) BENNA PUL.FOSSI 1000MM (116 L) CAZO DE LIMPIEZA 1000MM (116 L)
SWS ATT.RAP ENG.RÁP.
2 1000096550 B=1400mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1400MM (164 L) BENNA PUL.FOSSI 1400MM (164 L) CAZO DE LIMPIEZA 1400MM (164 L)
SWS ATT.RAP ENG.RÁP.

17 / 80
1000235701 GRABRÄUMLÖFFEL HSWS SP 28Z3
RASCHIETTO A CUCCHIAIO
CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000173016 B=1000mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL RASCHIETTO A CUCCHIAIO CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS
2 1000173017 B=1200mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL RASCHIETTO A CUCCHIAIO CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS
3 1000173018 B=1400mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL RASCHIETTO A CUCCHIAIO CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS

17 / 90
1000143535 SCHWENKLÖFFEL 28Z3
BENNA IDR.ORIEN.
CAZO ORIENTABLE HID.

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000096567 B=1000mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1000MM (111 L) KZ LS BENNA IDR.ORIEN. 1000MM (111 L) BC CAZO ORIENTABLE HID.1000MM (111 L) BC
2 1000096568 B=1400mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1400MM (158 L) KZ LS BENNA IDR.ORIEN. 1400MM (158 L) BC CAZO ORIENTABLE HID.1400MM (158 L) BC
3 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
4 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
5 1000187579 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
6 1000070349 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000082733 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000070352 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000143536 1,00 ST KONSOLE SCHWENKLÖFFEL C. CUCCHIAIO ORIENTABILE CONSOLA CUCHARA GIRATORIA
12 1000070347 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000083188 2,00 ST EINSPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE SUJECIÓN
14 1000111987 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
16 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000076884 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000019610 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
22 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
23 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
24 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
25 1000002995 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
26 1000002992 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
27 1000002991 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
28 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD

17 / 100
1000143539 SCHWENKLÖFFEL SWS 28Z3
BENNA IDR.ORIEN. ATT.RAP
CAZO ORIENT.HID. ENG.RÁP.

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000017131 B=1000mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1000MM (111 L) SWS BENNA IDR.ORIEN. 1000MM (111 L) BC CAZO ORIENTABLE HID. 1000MM (111 L)
KZ LS BC
2 1000017132 B=1400mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1400MM(158 L)SWS KZ BENNA IDR.ORIEN. 1400MM (158 L) BC CAZO ORIENTABLE HID. 1400MM (158 L)
LS(LP) BC
3 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
4 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
5 1000187579 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
6 1000070349 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000082733 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000070352 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000070365 1,00 ST KONSOLE SCHWENKLÖFFEL C. CUCCHIAIO ORIENTABILE CONSOLA CUCHARA GIRATORIA
12 1000070347 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000083188 2,00 ST EINSPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE SUJECIÓN
14 1000111987 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
16 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000076884 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000019610 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
22 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
23 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
24 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
25 1000002995 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
26 1000002992 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
27 1000002991 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
28 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD

17 / 110
1000235856 SCHWENKLÖFFEL HSWS SP 28Z3
C. ORIENTABILE
CUCHARA GIRATORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000183301 B=850mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 850MM HS03 09 BENNA IDR. ORIEN. 850MM HS03 09 CAZO ORIENT. HID.850MM HS03 09
2 1000183302 B=1000mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1000MM HS03 10 BENNA IDR. ORIEN. 1000MM HS03 10 CAZO ORIENT. HID.1000MM HS03 10
3 1000183303 B=1200mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1200MM BENNA IDR.ORIEN. 1200 MM CAZO ORIENTABLE HID. 1200 MM
4 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
5 1000187577 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
6 1000004039 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000082733 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000082617 3,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
9 1000019107 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000013008 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000183174 1,00 ST KONSOLE SCHWENKLÖFFEL C. CUCCHIAIO ORIENTABILE CONSOLA CUCHARA GIRATORIA
12 1000004038 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000083223 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
14 1000082844 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
16 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015491 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000188349 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000188348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
21 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
22 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
23 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
24 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000188343 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA

17 / 120
1000143534 SCHWENKLÖFFELZYLINDER 28Z3
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000187579 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
2 1000004782 1,00 ST DICHTSATZ SCHWENKLÖFFELZYLINDER S. G. CILINDRO A CUCCHIAIO GIREVOLE JUEGO DE JUNTA CILINDRO DE CUCHARA
GIRAT
3 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
5 1000070458 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
6 1000083189 1,00 ST EINSPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE SUJECIÓN
7 1000126154 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
8 1000125510 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
9 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
10 1000020783 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE

17 / 130
1000235738 SCHWENKLÖFFELZYLINDER HSWS SP 28Z3
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000187577 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
2 1000002999 1,00 ST DICHTSATZ SCHWENKLÖFFELZYLINDER S. G. CILINDRO A CUCCHIAIO GIREVOLE JUEGO DE JUNTA CILINDRO DE CUCHARA
GIRAT
3 1000186581 1,00 ST SCHWENKVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE RIBALTABILE ATORNILLADO GIRATORIO
4 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
5 1000003014 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
6 1000064781 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
7 1000143697 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
8 1000143698 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
9 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
10 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD

17 / 140
1000235671 HSWS KONSOLEN SP 28Z3
CONSOLE
CONSOLA ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000170285 1,00 ST AUFNAHME HS 03 SCHWEIßVARIANTE RICEZIONE HS 03 SALDABILE SOPORTE HS 03 SOLDABLE

17 / 150
1000167007 KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000157321 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 75-9503,NE36,LS KIT MONTAG. MARTELLO 75-9503,NE36,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 75-9503,NE36,BL
dipperstick short LG
2 1000157332 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 3003,NE16,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 3003,NE16,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 3003,NE16,BL
dipperstick long
3 1000085117 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000153413 1,00 ST HAMMERAUFNAHME RICEZIONE DEL MARTELLO SOPORTE DE MARTILLO
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long

17 / 160
1000235673 KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000187091 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE16 KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE16 KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE16
dipperstick short
2 1000187092 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE16,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE16,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE16,BL
dipperstick long
3 1000085117 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000160921 1,00 ST AUFNAHME RICEZIONE SOPORTE
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long

17 / 170
1000167009 KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000157333 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 3003,NE22,LS KZ KIT MONTAG. MARTELLO 3003,NE22,BC KIT MONTAJ.MARTILLO 3003,NE22,BC
dipperstick short
2 1000157334 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 3003,NE22,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 3003,NE22,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 3003,NE22,BL
dipperstick long
3 1000161373 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000153415 1,00 ST HAMMERAUFNAHME RICEZIONE DEL MARTELLO SOPORTE DE MARTILLO
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long

17 / 180
1000235854 KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN

1 1000187093 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE22 KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE22 KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE22
dipperstick short
2 1000187094 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE22,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE22,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE22,BL
dipperstick long
3 1000161373 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000171152 1,00 ST AUFNAHME HS 03 UNIVERAL RICEZIONE HS 03 UNIVERSALE SOPORTE HS 03 UNIVERSAL
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long

17 / 190
Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge
der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den
Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass
daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet
werden kann.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der
Wacker Neuson Linz GmbH
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria

Wacker Neuson Linz GmbH keep abreast of the latest technical developments and con-
stantly improve their products. For this reason, we may from time to time need to make
changes to diagrams and descriptions in this documentation which do not reflect products
which have already been delivered and which will not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for
errors or omissions not accepted.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written
consent of Wacker Neuson Linz GmbH
All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria

Wacker Neuson Linz GmbH travaille en permanence en vue de l'amélioration de ses


produits conformément aux progrès technique. C'est la raison pour laquelle nous devons
nous réserver le droit d'apporter des modifications aux figures et descriptions contenues
dans cette documentation, cette circonstance ne générant aucun droit à exiger des
modifications des machines déjà livrées.
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sans engagement. Sauf erreurs.
Toute reproduction et traduction, même partielles, uniquement avec l'autorisation écrite de
Wacker Neuson Linz GmbH
Tous droits réservés conformément à la réglementation sur les droits d'auteurs.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Autriche
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
Fax: (+43) 732 90 5 90 - 200
e-Mail: office.linz@wackerneuson.com
www.wackerneuson.com

Das könnte Ihnen auch gefallen