28Z3 - Manual de Peças
28Z3 - Manual de Peças
28Z3 - Manual de Peças
Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio
Raupenbagger
Escavatore cingolato
Excavadora sobre orugas
Fahrzeugtyp 28Z3
Modello
Tipo de apareto
Ab Fabrikations-Nr. AG00506
Valido da Ser.-Nr.
Desde N° de fabricación
B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE
1. ERSATZTEILLISTENAUFBAU
1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
c d e f g
1.2. ERLÄUTERUNG
1.3. ANMERKUNGEN
Die in der Spalte f angeführte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle benötigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.
1.4. BEMERKUNGEN
Die in Spalte e angeführten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gültig ist.
AÙN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angeführte Teil ist einzeln nicht erhältlich
KDN 17/00: KDN: Service News Nr../ Jahr
A: Gültig bis Seriennummer
E: Gültig ab Seriennummer
: Altteil ist zu retournieren; Pfandgebühr wird verrechnet
Ihr Ansprechpartner:
- Gerätetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (für Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Händlerstempel
3. ALLGEMEINE HINWEISE
Die bildliche Darstellung in der Ersatzteilliste kann von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen Ländern verfügbar.
Nicht positionierte Teile sind keine Ersatzteile.
© Wacker Neuson Linz GmbH
INDICAZIONI
c d e f g
1.2.LEGENDA
1.3. NOTE
1.4. OSSERVAZIONI
2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nell’ordine ricambi le voci sottoindicate:
Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero d’ordine
bollo del commerciante
3. INDICAZIONI GENERALI
Le immagini mostrate nel manuale ricambi posso essere diverse dalla versione attuale.
Le opzioni mostrate non sono disponibili per tutti i paesi.
Le parti non evidenziate da numero non sono pezzi di ricambio.
© Wacker Neuson Linz GmbH
INSTRUCCIONES
c d e f g
1.2. EXPLICACIÓN
1.3. COMENTARIOS
La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.
1.4. OBSERVACIONES
Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qué numero de serie es válida la nueva pieza.
AÙN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN 17/00: KDN Información de servicio post-venta N°/año (p.e. Service News 17/00)
A: Válido hasta el número de serie
E: Válido a partir del número de serie
: Fianza incluida, reembolsable con devolución de la pieza vieja
Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Número de serie
- Tipo de motor y número de serie (para piezas
de motor)
- Página del catálogo
- Número de partida
- Referencia(s) estampilla del distribuidor
3. INSTRUCCIONES GENERALES
La representación gráfica que figura en la lista de piezas de recambio puede divergir de la versión real.
No todas las opciones reproducidas están disponibles en todos los países.
Las piezas sin número no forman parte de las piezas de recambio
© Wacker Neuson Linz GmbHH
4. PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
TEIL
PARTE
PIEZA
TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PIÈCES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA
LUFTFILTER
WARTUNGSSÄTZE, NACHRÜSTSÄTZE SP
FILTRO DELL'ARIA 02/130
KIT ASSISTENZA, KIT AGGIUNTIVI
FILTRO DE AIRE
KIT MANTENIMIENTO, KIT EQUIPAMIENTO
AUSPUFF
SERVICEPAKET (50H) SP SCARICO 02/140
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/10 ESCAPE
JUEGO DE SERVICIO (50H)
KRAFTSTOFFTANK
SERVICEPAKET (500H) SP SERBATOIO DEL CARBURANTE 02/150
PACCO DI SERVIZII (500H) 01/20 DEPÓSITO DE GASOLINA
JUEGO DE SERVICIO (500H)
KRAFTSTOFFVERSORGUNG
ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE TUBATURA GASOILIO 02/160
KIT AGGIUNTIVI 01/30 ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
PLANO KIT EQUIPAMIENTO GASBETÄTIGUNG
MOTOR SP COMANDO A GAS 02/170
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
MOTORE
DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP
MOTOR
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ (OPZIONE) 02/180
DIESELMOTOR
REGULADOR DE VELOCIDAD (OPCIÓN )
MOTORE DIESEL 02/10
DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION
MOTOR DIESEL (OPTION)SP
MOTORLAGERUNG REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE) 02/190
SOSPENSIONE DEL MOTORE 02/20 REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)
SUSPENSIÓN DEL MOTOR DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP (OPTION)SP
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/30 REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE) 02/200
CULATA, TAPA VÁLVULA REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)
ZYLINDERBLOCK PUMPENANTRIEB SP
BLOCCO CILINDRI 02/40 CAMPANA POMPA 02/210
BLOQUE DE CILINDRO ACCIONAMIENTO BOMBA
KURBELWELLENDICHTUNG KÜHLUNG SP
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/50
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL
SISTEMA DE REFRIGERACÓN
ÖLWANNE
WASSERKÜHLER
COPPA DELL'OLIO 02/60
RADIATORE DELL'ACQUA 03/10
CUBETA DE ACEITE
RADIADOR DE AGUA
NOCKENWELLE
ÖLKÜHLER
ALBERO A CAMME 02/70
RADIATORE DELL'OLIO 03/20
ÁRBOL DE LEVAS
RADIADOR DE ACEITE
KURBELWELLE, KOLBEN
PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/80 ANTRIEBSEINHEITEN SP
PISTONES/CIGÜEÑAL RIDUTTORE TRASLAZIONE COMPLETO
SCHMIERSYSTEM MOTOR REDUCTOR DE TRASLACIÓN
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/90
DREHANTRIEB INSTALLATION
SISTEMA DE ENGRASE
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI 04/10
KÜHLSYSTEM ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/100
DREHANTRIEB INSTALLATION
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI 04/20
EINSPRITZANLAGE ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
SISTEMA D'INIEZIONE 02/110
DREHANTRIEB
SISTEMA DE INYECCIÓN
AZIONAMENTO DI ROTAZIONE 04/30
LUFTFILTER ACCIONAMIENTO GIRATORIO
FILTRO DELL'ARIA 02/120
FILTRO DE AIRE
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA
TANKABDECKUNG RAHMENANBAUTEILE SP
COPERTURA DEL SERBATOIO 12/30 TELAIO CABINA 14/20
CUBIERTA TANQUE PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR
SITZKONSOLE RAHMENANBAUTEILE CANOPY SP
C. DEL SEDE 12/40 TELAIO CABINA CANOPY 14/30
CONSOLA ASIENTO PIEZAS DE FIJACIÓN TECHO CANOPY
RÜCKWAND TÜR
SPONDA POSTERIORE 12/50 PORTIERA 14/40
PANEL DE FONDO TRASERO PUERTA
RÜCKWAND FRONTSCHEIBE
SPONDA POSTERIORE 12/60 PARABREZZA 14/50
PANEL DE FONDO TRASERO CRISTAL DELANTERA
TRENNWAND GLÄSER
PARETE DIVISORIA 12/70 VETRAI 14/60
PARED DIVISORIA CRISTALES
SEITENVERKLEIDUNG VERKLEIDUNGSTEILE
RIVESTIMENTO LATERALE 12/80 RIVESTIMENTO 14/70
REVESTIMIENTO LATERAL PIEZAS REVESTIMIENTO
DÄMMMATTEN 1 SP SCHUTZGITTER FRONTSCHEIBE/FOPS OPTION
PANNELLO ISOLANTE 1 12/90 SP
RIVESTIMENTO/FOPS (OPZIONE) 14/80
ESTERA AISLANTE 1
PIEZAS REVESTIMIENTO/FOPS (OPICÓN)
DÄMMMATTEN 2 SP
SPLITTERSCHUTZ (OPTION) SP
PANNELLO ISOLANTE 2 12/100
PROTEZIONE (OPZIONE) 14/90
ESTERA AISLANTE 2
PROTECCIÓN (OPCIÓN)
ABDECKUNG CHASSIS
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP
COPERTURA DEL CHASSIS 12/110
LUCE TARGA (OPZIONE) 14/100
CUBIERTA CHASIS
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)
BODENBLECH
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP
LAMIERA DEL PAVIMENTO 12/120
LUCE TARGA (OPZIONE) 14/110
PANEL DEL PISO
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)
ARMSYSTEM / LADEANLAGE SP SPIEGEL (OPTION) SP
BRACCIO / SISTEMA DI CARICO RETROVISORE (OPZIONE) 14/120
BRAZO / UNIDAD DE CARGA ESPEJO (OPCIÓN)
HUBARM FAHRERSITZ
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO 13/10 SEDILE DI GUIDA 14/130
BRAZO ELEVADOR ASIENTO DEL CONDUCTOR
LÖFFELSTIEL HEIZUNG, KLIMAANLAGE SP
MANICO DEL CUCCHIAIO 13/20
RISCALDAMENTO, CONDIZIONAMENTO D´ARIA
MANGO DE CUCHARA
CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO
LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP
HEIZUNG
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE) 13/30
RISCALDAMENTO 15/10
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)
CALEFACCIÓN
LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE) 13/40 AUFKLEBER, WERKZEUG SP
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN) ADESIVI / UTENSILI
KABINE / FAHRERSITZ SP ETIQUETA ADHESIVA, JUEGO DE HERRAMIENTAS
CABINA / SEDILE AUFKLEBER
CABINA / ASIENTO CONDUCTOR ETTICHETTA ADESIVA 16/10
ETIQUETA ADHESIVA
KABINENLAGERUNG
CUSCINETTO CABINA RIBALTABILE 14/10
APOYO CABINA
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PÁGINA
SCHWENKLÖFFEL HSWS SP
C. ORIENTABILE 17/120
CUCHARA GIRATORIA
SCHWENKLÖFFELZYLINDER
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE 17/130
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
SCHWENKLÖFFELZYLINDER HSWS SP
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE 17/140
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
HSWS KONSOLEN SP
CONSOLE 17/150
CONSOLA ENGANCHE RÁPIDO
HIDRÁULICAMENTE
KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/160
KIT MONTAJ.MARTILLO
KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/170
KIT MONTAJ.MARTILLO
KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/180
KIT MONTAJ.MARTILLO
KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP
KIT MONTAG. MARTELLO 17/190
KIT MONTAJ.MARTILLO
01 / 10
1000176269 SERVICEPAKET (500H) SP 28Z3
PACCO DI SERVIZII (500H)
JUEGO DE SERVICIO (500H)
01 / 20
1000177452 ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE 28Z3
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO
1 1000128333 1,00 ST SERVICEVENTIL MOTORÖL ASSISTERE LA VALVOLA OLIO PER MANTENER LA VÁLVULA ACEITE DE
MOTORE MOTOR
2 1000143244 1,00 ST NACHRÜSTSATZ SCHOCKPATRONE K.D.A. CARTUCCIA D'URTO EQUIPAMIENTO POSTERIOR CARTUCHO
DE CHOQU
3 1000177297 1,00 ST NACHRÜSTSATZ 8/2 WEGEVENTIL KIT DEL AMMORDERNAMENTO 8/2 EQUIPAMIENTO POSTERIOR 8/2 VÁLVULA
VALVOLA
4 1000177084 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
dipperstick short MORDENTE ADICIONAL
5 1000177085 Löffelstiel lang/ 1,00 ST NACHRÜSTSATZ GREIFERANBAU K.D.A. APPLICAZIONE DELLA BENNA EQUIPAMIENTO POSTERIOR CUCHARA
dipperstick long MORDENTE ADICIONAL
6 1000177069 A: AG03068 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
7 1000267738 E: AG03069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
A: AG4827 D
8 1000272237 E: AG04828 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
9 1000177124 A: AG03068 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
10 1000267655 E: AG03069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
A: AG4827 FRANKREICH F
11 1000272238 E: AG04828 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
12 1000142582 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RADIO K.D.A. RADIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR APARATO DE
RADIO
13 1000256792 1,00 ST RADIO SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO
14 1000176676 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
A: AG04233
15 1000267515 vorne/front 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
E: AG04234
16 1000126172 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
A: AG04233
17 1000267533 hinten/rear 1,00 ST NACHRÜSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
E: AG04234
18 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
19 1000173587 122kg 1,00 ST NACHRÜSTSATZ ZUSATZGEWICHT KIT AGGIUNTIVI ZAVORRA KIT EQUIPAMIENTO CONTRAPESO
ADICIONAL
20 1000234944 wackerneusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow
21 1000176224 rot (RAL3020)/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
red (RAL3020)
22 1000176225 neusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
neusonyellow
23 1000176226 Sonderlack/special 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
paint
24 1000252057 1,00 ST NACHRÜSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
25 1000243398 1,00 ST NACHRÜSTSATZ FOPS SCHUTZDACH KIT RICOSTRUCZIONE - TETTOIA KIT EQUIPAMIENTO - TECHO PROTCTOR
26 1000265913 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA
27 1000265915 Option 3. Steuerkreis / 1,00 ST LASTHALTEVENTIL VALVOLA DELL'ARRESTO DI CARICO VÁLVULA DE RETENCIÓN DE CARGA
3rd control cir.
01 / 30
1000177452 ÜBERSICHT NACHRÜSTSÄTZE 28Z3
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO
01 / 30
1000176270 DIESELMOTOR 28Z3
MOTORE DIESEL
MOTOR DIESEL
02 / 10
1000176311 MOTORLAGERUNG 28Z3
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIÓN DEL MOTOR
02 / 20
1000148833 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP 28Z3
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
CULATA, TAPA VÁLVULA
02 / 30
1000148834 ZYLINDERBLOCK 28Z3
BLOCCO CILINDRI
BLOQUE DE CILINDRO
02 / 40
1000161944 KURBELWELLENDICHTUNG 28Z3
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL
02 / 50
1000176297 ÖLWANNE 28Z3
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE
02 / 60
1000148837 NOCKENWELLE 28Z3
ALBERO A CAMME
ÁRBOL DE LEVAS
02 / 70
1000176271 KURBELWELLE, KOLBEN 28Z3
PISTONI/ALBERO A GOMITO
PISTONES/CIGÜEÑAL
02 / 80
1000148839 SCHMIERSYSTEM 28Z3
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
SISTEMA DE ENGRASE
02 / 90
1000176314 KÜHLSYSTEM 28Z3
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
02 / 100
1000148841 EINSPRITZANLAGE 28Z3
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIÓN
02 / 110
1000176312 LUFTFILTER 28Z3
FILTRO DELL'ARIA
A: AG03215
FILTRO DE AIRE
02 / 120
1000263603 LUFTFILTER 28Z3
FILTRO DELL'ARIA
E: AG03216
FILTRO DE AIRE
02 / 130
1000176278 AUSPUFF 28Z3
SCARICO
ESCAPE
02 / 140
1000176279 KRAFTSTOFFTANK 28Z3
SERBATOIO DEL CARBURANTE
DEPÓSITO DE GASOLINA
02 / 150
1000176539 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 28Z3
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE
02 / 160
1000176295 GASBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
02 / 170
1000186570 DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP 28Z3
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ (OPZIONE)
REGULADOR DE VELOCIDAD (OPCIÓN )
02 / 180
1000186569 DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION (OPTION)SP 28Z3
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE)
A: AG04103
REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)
02 / 190
1000269149 DREHZAHLREGELUNG INSTALLATION (OPTION)SP 28Z3
REGOLAZIONE DI VELOCITÀ INST. (OPZIONE)
E: AG04104
REGULADOR DE VELOCIDAD INST. (OPCIÓN)
02 / 200
1000282500 PUMPENANTRIEB SP 28Z3
CAMPANA POMPA
ACCIONAMIENTO BOMBA
02 / 210
1000177078 WASSERKÜHLER 28Z3
RADIATORE DELL'ACQUA
RADIADOR DE AGUA
03 / 10
1000176331 ÖLKÜHLER 28Z3
RADIATORE DELL'OLIO
RADIADOR DE ACEITE
03 / 20
1000177434 DREHANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI
A: AG04103
ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
04 / 10
1000269145 DREHANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE ROTAZ. CON MOTORE - INSTALLAZI
E: AG04104
ACCIONAMIENTO DE GIRO INSTALACIÓN
04 / 20
1000176342 DREHANTRIEB 28Z3
AZIONAMENTO DI ROTAZIONE
ACCIONAMIENTO GIRATORIO
04 / 30
1000177435 FAHRANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
A: AG04103
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN
04 / 40
1000268914 FAHRANTRIEB INSTALLATION 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
E: AG04104
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN
04 / 50
1000269339 FAHRANTRIEB INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INST.
E: AG02135/A: AG04103
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN (OPCIÓN)
04 / 60
1000269504 FAHRANTRIEB INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE - INST.
E: AG04104
MOTOR DE TRASLACIÓN INSTALACIÓN (OPCIÓN)
04 / 70
1000176343 FAHRMOTOR 28Z3
MOTORE
MOTOR DE MARCHA
04 / 80
1000176344 HYDRAULIKTANK 28Z3
SERBATOIO OLIO IDRAULICO
DEPÓSITO HIDRAÚLICO
08 / 10
1000176345 HYDRAULIKPUMPE 28Z3
POMPA IDRAULICA
A: AG02712
BOMBA HIDRÁULICA
08 / 20
1000250998 HYDRAULIKPUMPE 28Z3
POMPA IDRAULICA
E: AG02713
BOMBA HIDRÁULICA
08 / 30
1000176477 HYDRAULIKPUMPE ZERLEGT SP 28Z3
POMPA IDRAULICA - SMONTARE
BOMBA HIDRÁULICA - DESMONTE
08 / 40
1000177213 MOBILSTEUERBLOCK 1 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1
A: AG04103
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1
08 / 50
1000268801 MOBILSTEUERBLOCK 1 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1
E: AG04104
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1
08 / 60
1000177197 MOBILSTEUERBLOCK 1 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1 (OPZIONE)
A: AG065563
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1 (OPCIÓN)
08 / 70
1000268802 MOBILSTEUERBLOCK 1 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 1 (OPZIONE)
E: AG065564
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 1 (OPCIÓN)
08 / 80
1000178973 MOBILSTEUERBLOCK 2 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2
A: AG04103
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2
08 / 90
1000268790 MOBILSTEUERBLOCK 2 SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2
E: AG04104
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2
08 / 100
1000178974 MOBILSTEUERBLOCK 2 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2 (OPZIONE)
A: AG065563
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2 (OPCIÓN)
08 / 110
1000268786 MOBILSTEUERBLOCK 2 (OPTION) SP 28Z3
DISTRIBUTORE 2 (OPZIONE)
E: AG065564
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN MÓVIL 2 (OPCIÓN)
08 / 120
1000176479 DREHDURCHFÜHRUNG 28Z3
CONDOTTO ROTANTE
EJECUCIÓN GIRATORIA
08 / 130
1000269338 DREHDURCHFÜHRUNG (OPTION) SP 28Z3
GIUNTO DI ROTAZIONE (OPZIONE)
E: AG02135
CANALETA ROTATORIA (OPCIÓN)
08 / 140
1000176531 FAHRVENTIL 28Z3
VALVOLA DI MARCIA
VÁLVULA DE MARCHA
08 / 150
1000176532 HANDSTEUERVENTIL 28Z3
JOYSTICK
JOYSTICK
08 / 160
1000177310 HANDSTEUERVENTILE (OPTION) SP 28Z3
JOYSTICK (OPZIONE)
VÁLVULAS DE CONTROL MANUAL (OPCIÓN)
08 / 170
1000269332 UMSCHALTVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA DI INVERSIONE (OPZIONE)
E: AG02135
VÁLVULA DE CONMUTACIÓN (OPCIÓN)
08 / 180
1000186571 3/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA 3/2 A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 3/2 VÍAS (OPCIÓN)
08 / 190
1000177186 8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA A VIE (OPZIONE)
VÁLVULA 8/2 VÍAS (OPCIÓN)
08 / 200
1000236182 EASY LOCK VENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA EASY LOCK (OPZIONE)
VÁLVULA EASY LOCK (OPCIÓN)
08 / 210
1000177309 PROPORTIONALVENTIL (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA PROPORZIONALE (OPZIONE)
VÁLVULA PROPORCIONAL (OPCIÓN)
08 / 220
1000176534 VERTEILERBLOCK 28Z3
BLOCCO DI DISTRIBUZIONE
BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN
08 / 230
1000176748 SAMMELROHR 28Z3
TUBO COLLETTORE
TUBO COLECTOR
08 / 240
1000153775 SPEICHER 28Z3
ACCUMULATORE
ACUMULADOR
08 / 250
1000177431 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 28Z3
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
A: AG04103
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN
08 / 260
1000269018 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 28Z3
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
E: AG04104
BOMBA HIDRÁULICA INSTALACIÓN
08 / 270
1000177437 HUBARMBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
A: AG04103
BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN
08 / 280
1000269113 HUBARMBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
E: AG04104
BRAZO DE ELEVACIÓN ACCIÓN
08 / 290
1000177306 HUBARMZYLINDER 28Z3
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO
CILINDRO BRAZO ELEVADOR
08 / 300
1000177438 LÖFFELSTIELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO AVAMBRACCIO
A: AG04103
MANGO DE CUCHARA ACCIÓN
08 / 310
1000269180 LÖFFELSTIELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO AVAMBRACCIO
E: AG04104
MANGO DE CUCHARA ACCIÓN
08 / 320
1000176420 LÖFFELSTIELZYLINDER 28Z3
CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO
CILINDRO MANGO DE CUCHARA
1 1000186346 1,00 ST LÖFFELSTIELZYLINDER CILINDRO DELLO STELO DEL CUCCHIAIO CILINDRO MANGO DE CUCHARA
2 1000151592 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
5 1000176281 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
6 1000070839 1,00 ST HALTEBUCHSE BUSSOLA DI ARRESTO CASQUILLO DE RETENCIÓN
7 1000070838 1,00 ST DÄMPFUNGSBUCHSE BOCCOLA FRENO CASQUILLO AMORTIGUADOR
8 1000176282 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
9 1000176280 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
10 1000139310 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
11 1000176284 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
08 / 330
1000177439 LÖFFELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BENNA
A: AG04103
CUCHARA ACCIÓN
08 / 340
1000268915 LÖFFELBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO BENNA
E: AG04104
CUCHARA ACCIÓN
08 / 350
1000269294 LÖFFELBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO BENNA (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04103
CUCHARA ACCIÓN (OPCIÓN)
08 / 360
1000269295 LÖFFELBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO BENNA (OPZIONE)
E: AG04104
CUCHARA ACCIÓN (OPCIÓN)
08 / 370
1000176471 LÖFFELZYLINDER 28Z3
CILINDRO DEL CUCCHIAIO
CILINDRO DE CUCHARA
08 / 380
1000177441 SCHWENKZYLINDERBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO PISTONE BRANDEGGIO
A: AG04103
CILINDRO DE GIRO ACCIÓN
08 / 390
1000268888 SCHWENKZYLINDERBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO PISTONE BRANDEGGIO
E: AG04104
CILINDRO DE GIRO ACCIÓN
08 / 400
1000176417 SCHWENKZYLINDER 28Z3
CILINDRO DI BRANDEGGIO
CILINDRO GIRATORIO
08 / 410
1000177440 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO LAMA
A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
08 / 420
1000268886 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO LAMA
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
08 / 430
1000245462 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG02195/A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000013129 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000189109 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000189383 1,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
18 1000095220 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
21 1000186123 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG SICUREZZA DELLA FRATTURA DEL TUBO PROTECCIÓN DE ROTURA DE MANGUERA
08 / 440
1000268889 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000243749 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000243788 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015530 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
08 / 450
1000269333 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250313 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000189109 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000015488 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000189383 1,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
18 1000095220 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
21 1000186123 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHSICHERUNG SICUREZZA DELLA FRATTURA DEL TUBO PROTECCIÓN DE ROTURA DE MANGUERA
08 / 460
1000269334 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250313 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000243749 1,00 ST VENTIL VALVOLA VÁLVULA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000189264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
16 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000243788 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000015530 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
19 1000015489 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
08 / 470
1000269335 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04002
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250313 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
08 / 480
1000269336 PLANIERSCHILDBETÄTIGUNG (OPTION) SP 28Z3
COMANDO LAMA (OPZIONE)
E: AG04003
HOJA DE NIVELADO ACCIÓN (OPCIÓN)
1 1000165225 1,00 ST PLANIERSCHILDHEBEL LEVA DELLA LAMA DEL BULLDOZER PALANCA PALA EMPUJADORA
2 1000168661 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000066462 2,00 ST GLEITLAGER C. RADENTE COJINETE DE DESLIZAMIENTO
4 1000183085 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
5 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000019658 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
8 1000004552 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000083349 1,00 ST GABELKOPF TESTA A FORCELLA CHARNELA
10 1000016715 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000250249 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
12 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
08 / 490
1000177307 PLANIERSCHILDZYLINDER 28Z3
CILINDRO A SCUDO
A: AG04002
CILINDRO DE ESCUDO
08 / 500
1000268735 PLANIERSCHILDZYLINDER 28Z3
CILINDRO A SCUDO
E: AG04003
CILINDRO DE ESCUDO
08 / 510
1000269299 KIPPZYLINDER INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
CILINDRO (ARMATURA A BILICO) - (OPZIONE)
E: AG02135/A: AG04103
CILINDRO DE DESCARGA INSTALACIÓN OPCIÓN
08 / 520
1000269503 KIPPZYLINDER INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
CILINDRO (ARMATURA A BILICO) - (OPZIONE)
E: AG04104
CILINDRO DE DESCARGA INSTALACIÓN OPCIÓN
08 / 530
1000268240 KIPPZYLINDER 28Z3
CILINDRO RIBALTABILE
E: AG02598
CILINDRO VOLCADOR
08 / 540
1000268887 ZUSATZHYDRAULIKBETÄTIGUNG 28Z3
COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA
HIDRÁULICA SECUNDARIA ACCIÓN
08 / 550
1000177445 PROPORTIONALSTEUERUNG FÜR ZH (OPTION) SP 28Z3
COMANDO PROPORZIONALE (OPZIONE)
A: AG04103
MANDO PROPORCIONAL PARA HID. AD.(OPCIÓN)
1 1000176837 1,00 ST STEUERKOLBEN KIT ZH ELEKT.BETÄTIGT KIT PISTONE DI COMANDO KIT PISTÓN DE MANDO
2 1000082963 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000152713 1,00 ST AUFKLEBER PROPORTIONALSTEUERUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
4 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000076406 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000112774 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015488 A: AG02149 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000189661 E: AG02150 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
08 / 560
1000268913 PROPORTIONALSTEUERUNG FÜR ZH (OPTION) SP 28Z3
COMANDO PROPORZIONALE (OPZIONE)
E: AG04104
MANDO PROPORCIONAL PARA HID. AD.(OPCIÓN)
1 1000176837 1,00 ST STEUERKOLBEN KIT ZH ELEKT.BETÄTIGT KIT PISTONE DI COMANDO KIT PISTÓN DE MANDO
2 1000082963 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000252745 E: AG03041 1,00 ST AUFKLEBER PROPORTIONALSTEUERUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
4 1000015488 5,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000076406 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
6 1000076306 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000112774 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
8 1000076538 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
9 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000189661 1,00 ST RÜCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VÁLVULA ANTIRRETORNO
08 / 570
1000177430 8/2 WEGEVENTIL INST. (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA A 8/2 VIE INSTALLAZIONE(OPZIONE)
A: AG04103
VÁLVULA 8/2 VÍAS INSTALACIÓN (OPCIÓN)
08 / 580
1000269086 8/2 WEGEVENTIL INST. (OPTION) SP 28Z3
VALVOLA A 8/2 VIE INSTALLAZIONE(OPZIONE)
E: AG04104
VÁLVULA 8/2 VÍAS INSTALACIÓN (OPCIÓN)
08 / 590
1000177312 VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN 28Z3
TUBATURA
TUBERÍA
08 / 600
1000177436 TANKLEITUNGEN 28Z3
TUBATURA
A: AG04103
TUBERÍA
08 / 610
1000269088 TANKLEITUNGEN 28Z3
TUBATURA
E: AG04104
TUBERÍA
08 / 620
1000177308 GREIFERANBAU (OPTION) SP 28Z3
TUBATURE PER PINZA (OPZIONE)
MONTAJE CUCHARA BIVALVA (OPCIÓN)
08 / 630
1000177432 3.STRK.PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) SP 28Z3
JOYSTICK (OPZIONE)
A: AG065563
3. CIRCUITO HIDR. PROPORCIONAL (OPCIÓN)
08 / 640
1000269184 3.STRK.PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) SP 28Z3
JOYSTICK (OPZIONE)
E: AG065564
3. CIRCUITO HIDR. PROPORCIONAL (OPCIÓN)
08 / 650
1000236181 HSWS INSTALLATION (OPTION) SP 28Z3
SISTEMA IDRAULICO DI CAMBIO RAPIDO
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE
08 / 660
1000177256 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
A: AG02443
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A
1 1000172302 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000177069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
08 / 670
1000246080 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
E: AG02444/A: AG03068
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A
1 1000186899 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000076302 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000177069 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
19 1000083027 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000000542 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
08 / 680
1000267737 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
E: AG03069/A: AG04827
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A
1 1000186899 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000060903 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000251624 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000251645 A: AG03386 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
20 1000255731 E: AG03387 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
21 1000015380 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000251647 A: AG03386 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
23 1000255669 E: AG03387 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000092292 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000015416 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 1000252574 E: AG03104 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
28 1000250942 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000267738 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
S41 1000245870 A: AG04776 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
S411 1000095373 E: AG04777 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S412 1000245870 E: AG04777 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
08 / 690
1000272236 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG DE (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA G (OPZIONE)
E: AG04828
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA A
1 1000260558 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000060903 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000251624 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000265271 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
19 1000015488 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
20 1000265264 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
21 1000018447 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000255669 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000092292 5,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000252574 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000272237 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG D. VALVOLE DII SICUREZZA G DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
D
S411 1000095373 2,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
S412 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
08 / 700
1000177183 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
A: AG02443
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
1 1000172302 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000076348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000177124 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
08 / 710
1000246081 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG02444/A: AG03068
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
1 1000186899 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015504 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154063 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000117936 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000076347 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000076348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000177124 1,00 ST ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG VALVOLE DI SICUREZZA F DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA
FRANKREICH F
21 1000083027 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
22 1000000542 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000076302 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
S41 1000245870 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
XS41 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
08 / 720
1000267580 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG03069/A: AG04827
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
1 1000186899 2,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000060903 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000251624 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267267 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000163265 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000267266 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
21 1000018447 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000250942 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000251647 A: AG03386 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
26 1000255669 E: AG03387 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
27 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000015380 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000251645 A: AG03386 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
30 1000255731 E: AG03387 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
31 1000015623 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
32 1000083263 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
33 1000246780 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
34 1000238689 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
35 1000085310 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
37 1000246975 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
38 1000252574 E: AG03104 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
39 1000246841 1,00 ST DISTANZPLATTE PIASTRA DISTANZIALE PLANCHA DE SEPARACIÓN
40 1000092292 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
41 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
08 / 730
1000267580 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG03069/A: AG04827
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
08 / 730
1000272169 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG04828
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
1 1000260558 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
2 1000260559 1,00 ST SCHLAUCHBRUCHVENTIL VALVOLA DELLA FRATTURA DEL TUBO ROTURA DE MANGUERA
FLESSIBI
3 1000060903 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000268287 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000015301 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
6 1000267267 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
7 1000082979 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000265271 1,00 ST ZYLINDERVERROHRUNG INTUBAMENTO DEL CILINDRO TUBERÍA CILINDRO
9 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000267264 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
11 1000085411 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015515 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000245140 1,00 ST KABEL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG CAVO DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CABLE SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE
CONTRO I SOBREC
16 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
17 1000081958 1,00 ST SYMBOL ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG SIMBOLO SEGNALE DI AVVERTIMENTO SÍMBOLO SISTEMA DE ASEGURAMIENTO
DEL SOVR DE SOBR
18 1000171089 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000267266 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
21 1000085317 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015488 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000267265 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
24 1000019136 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000092292 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000255669 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
27 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000018447 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015437 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000265264 1,00 ST ANSCHRAUBBLECH LAMIERA DI AVVITAMENTO CHAPA PARA ATORNILLAR
31 1000015623 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
32 1000083263 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
33 1000246780 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
34 1000238689 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
35 1000085310 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
36 1000015436 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
37 1000265270 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
38 1000252574 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
39 1000015524 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
40 1000246841 1,00 ST DISTANZPLATTE PIASTRA DISTANZIALE PLANCHA DE SEPARACIÓN
41 1000168708 1,00 ST SCHELLENKÖRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
08 / 740
1000272169 ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG FR (OPTION) SP 28Z3
VALVOLE DI SICUREZZA F (OPZIONE)
E: AG04828
DISPOSITIVO DE AVISO DE SOBRECARGA F
08 / 740
1000177259 BATTERIE 28Z3
BATTERIA
BATERÍA
09 / 10
1000176980 ARMATURENBRETT 28Z3
CRUSCOTTO
PANEL DE INSTRUMENTOS
09 / 20
1000124557 RADIO (OPTION) SP 28Z3
RADIO (OPZIONE)
A: AJ02798
RADIO (OPCIÓN)
09 / 30
1000269518 RADIO (OPTION) SP 28Z3
RADIO (OPZIONE)
E: AJ02799
RADIO (OPCIÓN)
09 / 40
1000279994 RADIO 28Z3
SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO
E: AJ02799
INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO
09 / 50
1000177258 RELAISKASTEN 28Z3
SCATOLA DI RELÈ
CAJA DE RELÉ
09 / 60
1000124118 HUPE 28Z3
SEGNALATORE ACUSTICO
CLAXON
09 / 70
1000190996 FAHRSIGNAL (OPTION) SP 28Z3
SEGNALE DI AZIONAMENTO (OPZIONE)
SEÑAL DE CONDUCCIÓN (OPCIÓN)
09 / 80
1000131396 ARBEITSSCHEINWERFER 28Z3
PROIETTORE DI LAVORO
A: AG04233
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO
09 / 90
1000267736 ARBEITSSCHEINWERFER 28Z3
PROIETTORE DI LAVORO
E: AG04234
LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO
09 / 100
1000176782 KABINENSCHEINWERFER VORNE (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
vorne/front
FOCO CABINA (OPCIÓN) A: AG04233
09 / 110
1000267531 KABINENSCHEINWERFER VORNE (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
vorne/front
FOCO CABINA (OPCIÓN) E: AG04234
09 / 120
1000124310 KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
hinten/rear
FOCO CABINA (OPCIÓN) A: AG04233
09 / 130
1000267735 KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP 28Z3
FARO (OPZIONE)
hinten/rear
FOCO CABINA (OPCIÓN) E: AG04234
09 / 140
1000177060 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
A: AG04233
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
09 / 150
1000177060 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
A: AG04233
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
09 / 150
1000268083 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
E: AG04234
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
1 1000237533 1,00 ST KABELBAUM CHASSIS FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS MAZO DE CABLES CHASIS
2 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
3 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
4 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
6 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
7 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
8 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
9 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
10 1000084949 5A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
11 1000085682 10A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
12 1000085683 15A 4,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
13 1000139287 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
14 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
15 1000002902 1,00 ST STECKDOSE PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE
16 1000027466 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
17 1000027442 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
18 1000027449 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUÑA
19 1000027463 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
A1 1000104903 1,00 ST KONTAKT-GEHÄUSE CONTATTO INVOLUCRO CONTACTO CARCASA
A1.1 1000104902 1,00 ST KONTAKT-GEHÄUSE CONTATTO INVOLUCRO CONTACTO CARCASA
B1 1000027438 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
B18 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
B19 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
B2 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
E11 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
E15 1000027435 3,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F2 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
G1 1000110537 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
G1.1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
GND 1000107754 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
K17 1000100593 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K6 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K7 1000110360 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K7.1 1000110349 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K8 1000051986 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K9 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
M1 1000027435 1,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
M1.1 1000050028 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M4 1000095325 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
M5 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
M9 1000101072 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
R1 1000081742 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
09 / 160
1000268083 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 28Z3
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
E: AG04234
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
09 / 160
1000177279 KABELBAUM DACH 28Z3
FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO
A: AG04233
MAZO DE CABLES TECHO
09 / 170
1000267758 KABELBAUM DACH 28Z3
FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO
E: AG04234
MAZO DE CABLES TECHO
09 / 180
1000177315 KABELBAUM PROPORTIONALSTEUERUNG (OPTION) 28Z3
FASCIO CAVI COMANDO PROPORZIONALE
MAZO DE CABLES COMANDO PROPORCIONALE
1 1000177285 1,00 ST KABELBAUM PROPORTIONALSTEUERUNG FASCIO CAVI COMANDO PROPORZIONALE MAZO DE CABLES COMANDO
PROPORCIONALE
2 1000150280 1,00 ST STEUERUNG COMANDO UNIDAD DE CONTROL
3 1000148272 2,00 ST VERRIEGELUNG DEUTSCH 12-FACH DTM ALLOGGIAMENTO DEL PIOLO BLOQUEO
4 1000022381 2,00 ST SYMBOL ROT SIMBOLO ROSSO SÍMBOLO ROJO
5 1000027120 1,00 ST KONTROLLEUCHTE L. DI CONTROLLO PILOTO DE CONTROL
6 1000001518 2,00 ST GLÜHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
7 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
H10 1000027357 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
H11 1000027357 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X10 1000148271 1,00 ST DEUTSCH STECKER 12-FACH DTMB ALLOGGIAMENTO DEL PIOLO ENCHUFE
X11 1000148250 1,00 ST DEUTSCH STECKER 12-FACH DTMA ALLOGGIAMENTO DEL PIOLO ENCHUFE
X12 1000095320 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X13 1000095320 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X14 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
Y16 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
Y17 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
Y18 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
Y19 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
09 / 190
1000186568 KABELBAUM DREHZAHLREGELUNG (OPTION) SP 28Z3
FASCIO CAVI CONTROLLO DI VELOCITÀ
MAZO DE CABLES CONTROL DE VELOCIDAD
1 1000178776 1,00 ST KABELBAUM DREHZAHL FASCIO DI CABLAGGIO NUMERO DI GIRI MAZO DE CABLES NÚMERO DE
REVOLUCIONES
2 1000081956 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
3 1000112494 1,00 ST SYMBOL DREHZAHLREGELUNG SIMBOLO REGOLAZIONE DI VELOCITÀ SÍMBOLO REGULADOR DE VELOCIDAD
4 1000178782 1,00 ST ZEITRELAIS RELÈ A TEMPO RELÉ DE RETARDO
K51 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
S89 1000027435 2,00 ST ISOLIERHÜLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S90 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y59 1000027410 1,00 ST GEHÄUSE CORPO CARCASA
09 / 200
1000235046 KABELBAUM HSWS SP 28Z3
FASCIO CAVI
MAZO DE CABLES ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULIC
1 1000233572 1,00 ST KABELBAUM HALTERELAIS SWS FASCIO CAVI MAZO DE CABLES HIDRÁULICA SECU
2 1000124948 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
3 1000152239 1,00 ST SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 1000163567 1,00 ST SYMBOL SWS SIMBOLO SÍMBOLO
5 1000004319 1,00 ST FUSSTASTER TASTATORE A PEDALE PULSADOR DE PIE
6 1000150734 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
7 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000095371 3,00 ST FLACHSTECKHÜLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
10 1000082006 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
11 1000027074 1,00 ST RELAIS RELÈ RELÉ
12 1000233900 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESÓSTATO
13 1000027387 2,00 ST TIMERKONTAKT CONTATTO TIMER CONTACTO CRONÓMETRO
K058 1000101071 1,00 ST STECKERGEHÄUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
S40A 1000051988 1,00 ST ENDHÜLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
S40B 1000098962 1,00 ST ENDHÜLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
S98A 1000019583 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S98B 1000019583 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X1 1000095336 1,00 ST STECKHÜLSENGEHÄUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X2 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHÄUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
09 / 210
1000148634 DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP 28Z3
FURTO PROTEZIONE (OPTION)
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL)
1 1000125363 1,00 ST NACHRÜSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
2 1000128859 1,00 ST SCHLÜSSEL CHIAVE LLAVE
3 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHÄUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
4 1000079376 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
5 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000048520 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000048986 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
09 / 220
1000176750 GUMMIKETTE 28Z3
CATENA DI GOMMA
CADENA DE GOMA
10 / 10
1000176761 FAHRWERK 28Z3
AUTOTELAIO
ESTRUCTURA BÁSICA
11 / 10
1000269337 FAHRWERK (OPTION) SP 28Z3
CARRO COMPLETO (OPZIONE)
E: AG02135
TREN DE ORUGA (OPCIÓN)
11 / 20
1000269337 FAHRWERK (OPTION) SP 28Z3
CARRO COMPLETO (OPZIONE)
E: AG02135
TREN DE ORUGA (OPCIÓN)
11 / 20
1000115451 SPANNLAGER 28Z3
C. DI TENSIONE
COJINETE TENSOR
11 / 30
1000176769 PLANIERSCHILD 28Z3
LAMA DELL BULLDOZER
PALA EMPUJADORA
11 / 40
1000177174 CHASSIS 28Z3
CHASSIS
CHASIS
11 / 50
1000177111 SCHMIERUNG 28Z3
LUBRIFICAZIONE
LUBRICACIÓN
11 / 60
1000177072 STOSSSTANGE 28Z3
PARAURTI
BARRA DE PARACHOQUES
11 / 70
1000177073 ZUSATZGEWICHT (OPTION) SP 28Z3
ZAVORRA (OPZIONE)
CONTRAPESO ADICIONAL (OPCIÓN)
11 / 80
1000177187 MOTORHAUBE 28Z3
COFANO MOTORE
A: AG02819
CUBIERTA DE MOTOR
12 / 10
1000259906 MOTORHAUBE 28Z3
COFANO MOTORE
E: AG02820
CUBIERTA DE MOTOR
12 / 20
1000177079 TANKABDECKUNG 28Z3
COPERTURA DEL SERBATOIO
CUBIERTA TANQUE
12 / 30
1000176749 SITZKONSOLE 28Z3
C. DEL SEDE
CONSOLA ASIENTO
12 / 40
1000176746 RÜCKWAND 28Z3
SPONDA POSTERIORE
A: AG02499
PANEL DE FONDO TRASERO
12 / 50
1000246876 RÜCKWAND 28Z3
SPONDA POSTERIORE
E: AG02500
PANEL DE FONDO TRASERO
12 / 60
1000177263 TRENNWAND 28Z3
PARETE DIVISORIA
PARED DIVISORIA
12 / 70
1000177269 SEITENVERKLEIDUNG 28Z3
RIVESTIMENTO LATERALE
REVESTIMIENTO LATERAL
12 / 80
1000177021 DÄMMMATTEN 1 SP 28Z3
PANNELLO ISOLANTE 1
ESTERA AISLANTE 1
12 / 90
1000177022 DÄMMMATTEN 2 SP 28Z3
PANNELLO ISOLANTE 2
ESTERA AISLANTE 2
12 / 100
1000177080 ABDECKUNG CHASSIS 28Z3
COPERTURA DEL CHASSIS
CUBIERTA CHASIS
12 / 110
1000177077 BODENBLECH 28Z3
LAMIERA DEL PAVIMENTO
PANEL DEL PISO
12 / 120
1000176341 HUBARM 28Z3
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR
13 / 10
1000176341 HUBARM 28Z3
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR
13 / 10
1000176535 LÖFFELSTIEL 28Z3
MANICO DEL CUCCHIAIO
MANGO DE CUCHARA
13 / 20
1000176472 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 28Z3
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)
1 1000234943 wackerneusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow PREMONTADO
2 1000176221 rot (RAL3020)/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
red (RAL3020) PREMONTADO
3 1000176222 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
neusonyellow PREMONTADO
4 1000176223 Sonderlack/special 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
paint PREMONTADO
5 1000019754 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000095015 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
7 1000015417 3,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
8 1000021603 3,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
9 1000163290 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000185687 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
11 1000154275 0,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
12 1000154276 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
13 1000154278 1,5mm nach Bed/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
14 1000154280 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
15 1000186345 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA
16 1000163292 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000015608 6,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
18 1000021601 6,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
19 1000015607 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
20 1000004797 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
21 1000015459 2,00 ST KLAPPSPLINT COPIGLIA PIEGHEVOLE PASADOR ABIERTO HENDIDO
22 1000160112 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
23 1000160111 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
24 1000015475 4,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000015480 6,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
26 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
27 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
28 1000013009 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000176132 1,00 ST GELENKSTANGE VORMONTIERT NR STAFFA BARRA ARTICULADA PREMONTADA
32 1000139681 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
33 1000234944 wackerneusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow
34 1000176224 rot (RAL3020)/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
red (RAL3020)
35 1000176225 neusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
neusonyellow
13 / 30
1000176472 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 28Z3
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)
13 / 30
1000248827 LÖFFELSTIEL LANG (OPTION) SP 28Z3
AVAMBRACCIO LUNGO (OPZIONE)
BALANCÍN CUCHARA LARGO (OPCIÓN)
1 1000246325 wackerneusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow PREMONTADO
2 1000246347 neusongelb/ 1,00 ST LÖFFELSTIEL LANG VORMONTIERT AVAMBRACCIO LUNGO BALANCÍN CUCHARA LARGO
neusonyellow PREMONTADO
3 1000139681 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000176132 1,00 ST GELENKSTANGE VORMONTIERT NR STAFFA BARRA ARTICULADA PREMONTADA
5 1000019754 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
6 1000095015 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
7 1000015417 3,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
8 1000021603 3,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
9 1000163290 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000185687 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
11 1000154275 0,5mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
12 1000154276 1,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
13 1000154278 1,5mm nach Bed/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
14 1000154280 2,0mm nach Bedarf/ 1,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
as necessary
15 1000186345 1,00 ST LÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO CILINDRO DE CUCHARA
16 1000163292 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000015608 6,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
18 1000021601 6,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIÓN
19 1000015607 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
20 1000004797 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
21 1000015459 2,00 ST KLAPPSPLINT COPIGLIA PIEGHEVOLE PASADOR ABIERTO HENDIDO
22 1000165316 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
23 1000165315 1,00 ST GELENKLASCHE COPRIGIUNTO DI SNODO COBREJUNTA ARTICULADA
24 1000015475 4,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000015480 6,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
26 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
27 1000113934 1,00 ST HALTER SCHLAUCH S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA
28 1000013009 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
30 1000015432 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000235021 wackerneusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
wackerneusonyellow
32 1000249127 neusongelb/ 1,00 ST KIT LÖFFELSTIEL LANG KIT AVAMBRACCIO LUNGO JUEGO BALACIN CUCHARA LARGO
neusonyellow
13 / 40
1000176978 KABINENLAGERUNG 28Z3
CUSCINETTO CABINA RIBALTABILE
APOYO CABINA
14 / 10
1000176797 RAHMENANBAUTEILE SP 28Z3
TELAIO CABINA
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR
14 / 20
1000176797 RAHMENANBAUTEILE SP 28Z3
TELAIO CABINA
PIEZAS DE FIJACIÓN BASTIDOR
14 / 20
1000177383 RAHMENANBAUTEILE CANOPY SP 28Z3
TELAIO CABINA CANOPY
PIEZAS DE FIJACIÓN TECHO CANOPY
1 1000160115 1,00 ST CANOPY 28Z3 VERSION 1.0 CANOPY 38Z3 CANOPY 38Z3
2 1000075523 7,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
3 1000068932 2,00 ST BLINDSTOPFEN TAPPO CIECO TAPÓN CIEGO
4 1000130090 1,00 ST FRONTSCHEIBE GETÖNT PARABREZZA COLORIRE PARABRISAS TINTADO
5 1000001353 1,00 ST KLEBERGARNITUR COLLA KIT KIT ADHESIVO
6 1000001352 1,00 ST KLEBEKARTUSCHE CARTUCCIA ADESIVA CARTUSCHO DE AGLUTINANTE
7 1000126584 0,70 M BAND NASTRO CINTA
14 / 30
1000177029 TÜR 28Z3
PORTIERA
PUERTA
14 / 40
1000177075 FRONTSCHEIBE 28Z3
PARABREZZA
CRISTAL DELANTERA
14 / 50
1000177360 GLÄSER 28Z3
VETRAI
CRISTALES
14 / 60
1000177363 VERKLEIDUNGSTEILE 28Z3
RIVESTIMENTO
PIEZAS REVESTIMIENTO
14 / 70
1000267733 SCHUTZGITTER FRONTSCHEIBE/FOPS OPTION SP 28Z3
RIVESTIMENTO/FOPS (OPZIONE)
E: AG01686
PIEZAS REVESTIMIENTO/FOPS (OPICÓN)
14 / 80
1000264753 SPLITTERSCHUTZ (OPTION) SP 28Z3
PROTEZIONE (OPZIONE)
Option
PROTECCIÓN (OPCIÓN)
14 / 90
1000177406 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 28Z3
LUCE TARGA (OPZIONE)
A: AG02712
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)
14 / 100
1000252053 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 28Z3
LUCE TARGA (OPZIONE)
E: AG02713
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIÓN)
14 / 110
1000177453 SPIEGEL (OPTION) SP 28Z3
RETROVISORE (OPZIONE)
ESPEJO (OPCIÓN)
14 / 120
1000177182 FAHRERSITZ 28Z3
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR
14 / 130
1000177182 FAHRERSITZ 28Z3
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR
14 / 130
1000177277 HEIZUNG 28Z3
RISCALDAMENTO
CALEFACCIÓN
15 / 10
1000177271 AUFKLEBER 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA
A: AG01685
ETIQUETA ADHESIVA
1 1000015238 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
3 1000135227 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
4 1000080709 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
5 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
6 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
7 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
8 1000153604 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000154002 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000080720 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
11 1000015239 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000081097 1,00 ST AUFKLEBER LWA 93 ETTICHETTA ADESIVA LWA 93 ETIQUETA ADHESIVA LWA 93
13 1000172136 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000172131 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000172133 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000172130 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
17 1000172129 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
18 1000135230 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000081057 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000173186 1,00 ST AUFKLEBER JOYSTICKFUNKTIONEN ADESIVO ETIQUETA ADHESIVA
22 1000135229 1,00 ST AUFKLEBER FRONTSCHEIBE ETTICHETTA ADESIVA PARABREZZA ETIQUETA ADHESIVA CRISTAL
DELANTERA
23 1000173185 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000172132 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
25 1000172134 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
26 1000172135 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
27 1000173278 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
28 1000173264 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
29 1000101091 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
16 / 10
1000189461 AUFKLEBER 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA
E: AG01686/A: AG02781
ETIQUETA ADHESIVA
1 1000184025 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
3 1000135227 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
4 1000184310 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
5 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
6 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
7 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
8 1000153604 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000154002 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
11 1000094898 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000081097 1,00 ST AUFKLEBER LWA 93 ETTICHETTA ADESIVA LWA 93 ETIQUETA ADHESIVA LWA 93
13 1000181546 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000182440 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000182442 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000182427 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
17 1000182426 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
18 1000184526 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000135226 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000184719 1,00 ST AUFKLEBER JOYSTICKFUNKTIONEN ADESIVO ETIQUETA ADHESIVA
22 1000080792 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
23 1000175227 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000178819 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
25 1000184504 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
26 1000184505 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000184744 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
28 1000184022 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000184024 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000185149 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
31 1000185197 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
32 1000185182 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
33 1000185211 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
34 1000185212 Canopy 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
35 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
36 1000173185 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
16 / 20
1000261023 AUFKLEBER 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA
E: AG02782
ETIQUETA ADHESIVA
1 1000184025 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000080956 2,00 ST AUFKLEBER RICHTUNGSPFEILE ETTICHETTA ADESIVA FRECCIA ETIQUETA ADHESIVA FLECHA DE
DIREZIONALE DIRECCIÓN
3 1000135227 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
4 1000184310 4,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
5 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
6 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKÖL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRÁULICO
COMANDI IDRA
7 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
8 1000153604 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000154002 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
11 1000094898 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000081097 1,00 ST AUFKLEBER LWA 93 ETTICHETTA ADESIVA LWA 93 ETIQUETA ADHESIVA LWA 93
13 1000181546 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000182440 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000182442 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000249911 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
17 1000249910 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
18 1000184526 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000147594 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000135226 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000244266 1,00 ST AUFKLEBER JOYSTICKFUNKTIONEN 28Z3 ADESIVO ETIQUETA ADHESIVA
22 1000080792 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
23 1000175227 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
24 1000178819 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
25 1000184504 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
26 1000184505 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000184744 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
28 1000184022 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000184024 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000249912 1,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
31 1000256924 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
32 1000173185 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
33 1000185197 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
34 1000249936 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
35 1000185211 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
36 1000185212 Canopy 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
37 1000187334 Option VDS 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
E: AG02135
38 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
16 / 30
1000183412 AUFKLEBER HUBKRAFT 28Z3
ETTICHETTA ADESIVA FORZA SOSTENTATRICE
ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE ELEVACIÓN
1 1000178914 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
dipperstick short SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
2 1000178917 dipperstick short+ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
counter weight SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
3 1000178920 Löffelstiel lang/ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
dipperstick long SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
4 1000178923 dipperstick long+ 1,00 ST AUFKLEBER HUBKRAFT ETTICHETTA ADESIVA FORZA ETIQUETA ADHESIVA FUERZA DE
counter weight SOSTENTATRICE ELEVACIÓN
16 / 40
1000135858 WERKZEUG 28Z3
UTENSILI
HERRAMIENTA
16 / 50
1000127943 SW S-GABEL 28Z3
AVAMBRACCIO
ENGANCHE RÁPIDO
17 / 10
1000235988 HSWS-GABEL (OPTION) SP 28Z3
ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (OPZIONE)
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (OPCIÓN)
17 / 20
1000236032 HSWS SCHNELLWECHSLEREINHEIT (OPTION) SP 28Z3
ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE OPZIONE)
ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (OPCIÓN)
17 / 30
1000127944 TIEFLÖFFEL 28Z3
BENNA
CAZO
1 1000093755 B=300mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 300MM (50 L) BENNA 300MM (50 L) CAZO 300MM (50 L)
2 1000093756 B=400mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 400MM (69 L) BENNA 400MM (69 L) CAZO 400MM (69 L)
3 1000093757 B=500mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 500MM (88 L) BENNA 500MM (88 L) CAZO 500MM (88 L)
4 1000093758 B=600mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 600MM (107 L) BENNA 600MM (107 L) CAZO 600MM (107 L)
5 1000093759 B=700mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 700MM (127 L) BENNA 700MM (127 L) CAZO 700MM (127 L)
6 1000017301 nach Bedarf/ 1,00 ST LÖFFELZAHN DENTE A CUCCHIAIO DIENTE DE CUCHARA
as necessary
7 1000015382 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
as necessary
8 1000015422 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
as necessary
17 / 40
1000127946 TIEFLÖFFEL SWS 28Z3
BENNA ATT.RAP
CAZO ENGANCHE RÁPIDO
1 1000017130 B=300mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 300MM (50 L) SWS BENNA 300MM (50 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 300MM (50 L) ENGANCHE RÁPIDO
2 1000017125 B=400mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 400MM (69 L) SWS (LP) BENNA 400MM (69 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 400MM (69 L) ENGANCHE RÁPIDO
3 1000017127 B=500mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 500MM (88 L) SWS BENNA 500MM (88 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 500MM (88 L) ENGANCHE RÁPIDO
4 1000017134 B=600mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 600MM (107 L) SWS (LP) BENNA 600MM (107 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 600MM (107 L) ENGANCHE RÁPIDO
5 1000017128 B=700mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 700MM (127 L) SWS BENNA 700MM (127 L) ATTACCO RAPIDO CAZO 700MM (127 L) ENGANCHE RÁPIDO
6 1000017301 nach Bedarf/ 1,00 ST LÖFFELZAHN DENTE A CUCCHIAIO DIENTE DE CUCHARA
as necessary
7 1000015382 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
as necessary
8 1000015422 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
as necessary
17 / 50
1000235702 TIEFLÖFFEL HSW S SP 28Z3
BENNA SISTEMA IDRAULICO DI CAMBIO RAPIDO
CAZO ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE
1 1000172401 B=300mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 300 MM (51L) HS 03 EL BENNA 300 MM (51L) HS 03 EL CAZO 300 MM (51L) HS 03 EL
2 1000172400 B=400mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 400 MM (68L) HS 03 EL BENNA 400 MM (68L) HS 03 EL CAZO 400 MM (68L) HS 03 EL
3 1000172399 B=500mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 500 MM (86L) HS 03 EL BENNA 500 MM (86L) HS 03 EL CAZO 500 MM (86L) HS 03 EL
4 1000172398 B=600mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 600 MM (103L) HS 03 EL BENNA 600 MM (103L) HS 03 EL CAZO 600 MM (103L) HS 03 EL
5 1000172397 B=700mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 700 MM (120L) HS 03 EL BENNA 700 MM (120L) HS 03 EL CAZO 700 MM (120L) HS 03 EL
6 1000172396 B=800mm 1,00 ST TIEFLÖFFEL 800 MM (136L) HS 03 EL BENNA 800 MM (136L) HS 03 EL CAZO 800 MM (136L) HS 03 EL
8 1000015382 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
as necessary
9 1000015422 nach Bedarf/ 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
as necessary
70 1000017301 nach Bedarf/ 1,00 ST LÖFFELZAHN DENTE A CUCCHIAIO DIENTE DE CUCHARA
as necessary
17 / 60
1000127948 GRABENRÄUMLÖFFEL 28Z3
BENNA PUL.FOSSI
CAZO DE LIMPIEZA
1 1000096563 B=1000mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1000MM (117 L) BENNA PUL.FOSSI 1000MM (117 L) CAZO DE LIMPIEZA 1000MM (117 L)
2 1000096564 B=1400mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1400MM (166 L) BENNA PUL.FOSSI 1400MM (166 L) CAZO DE LIMPIEZA 1400MM (166 L)
17 / 70
1000127950 GRABRÄUMLÖFFEL SWS 28Z3
BENNA PUL.FOSSI ATT.RAP
CAZO DE LIMPIEZA ENG.RÁP.
1 1000096549 B=1000mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1000MM (116 L) BENNA PUL.FOSSI 1000MM (116 L) CAZO DE LIMPIEZA 1000MM (116 L)
SWS ATT.RAP ENG.RÁP.
2 1000096550 B=1400mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL 1400MM (164 L) BENNA PUL.FOSSI 1400MM (164 L) CAZO DE LIMPIEZA 1400MM (164 L)
SWS ATT.RAP ENG.RÁP.
17 / 80
1000235701 GRABRÄUMLÖFFEL HSWS SP 28Z3
RASCHIETTO A CUCCHIAIO
CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS
1 1000173016 B=1000mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL RASCHIETTO A CUCCHIAIO CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS
2 1000173017 B=1200mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL RASCHIETTO A CUCCHIAIO CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS
3 1000173018 B=1400mm 1,00 ST GRABENRÄUMLÖFFEL RASCHIETTO A CUCCHIAIO CUCHARA PARA LIMPIEZA DE ZANJAS
17 / 90
1000143535 SCHWENKLÖFFEL 28Z3
BENNA IDR.ORIEN.
CAZO ORIENTABLE HID.
1 1000096567 B=1000mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1000MM (111 L) KZ LS BENNA IDR.ORIEN. 1000MM (111 L) BC CAZO ORIENTABLE HID.1000MM (111 L) BC
2 1000096568 B=1400mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1400MM (158 L) KZ LS BENNA IDR.ORIEN. 1400MM (158 L) BC CAZO ORIENTABLE HID.1400MM (158 L) BC
3 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
4 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
5 1000187579 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
6 1000070349 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000082733 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000070352 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000143536 1,00 ST KONSOLE SCHWENKLÖFFEL C. CUCCHIAIO ORIENTABILE CONSOLA CUCHARA GIRATORIA
12 1000070347 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000083188 2,00 ST EINSPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE SUJECIÓN
14 1000111987 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
16 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000076884 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000019610 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
22 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
23 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
24 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
25 1000002995 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
26 1000002992 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
27 1000002991 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
28 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
17 / 100
1000143539 SCHWENKLÖFFEL SWS 28Z3
BENNA IDR.ORIEN. ATT.RAP
CAZO ORIENT.HID. ENG.RÁP.
1 1000017131 B=1000mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1000MM (111 L) SWS BENNA IDR.ORIEN. 1000MM (111 L) BC CAZO ORIENTABLE HID. 1000MM (111 L)
KZ LS BC
2 1000017132 B=1400mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1400MM(158 L)SWS KZ BENNA IDR.ORIEN. 1400MM (158 L) BC CAZO ORIENTABLE HID. 1400MM (158 L)
LS(LP) BC
3 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
4 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
5 1000187579 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
6 1000070349 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000082733 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000070352 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000070365 1,00 ST KONSOLE SCHWENKLÖFFEL C. CUCCHIAIO ORIENTABILE CONSOLA CUCHARA GIRATORIA
12 1000070347 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000083188 2,00 ST EINSPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE SUJECIÓN
14 1000111987 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
16 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000076884 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000019610 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
21 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
22 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
23 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
24 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
25 1000002995 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
26 1000002992 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
27 1000002991 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
28 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
17 / 110
1000235856 SCHWENKLÖFFEL HSWS SP 28Z3
C. ORIENTABILE
CUCHARA GIRATORIA
1 1000183301 B=850mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 850MM HS03 09 BENNA IDR. ORIEN. 850MM HS03 09 CAZO ORIENT. HID.850MM HS03 09
2 1000183302 B=1000mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1000MM HS03 10 BENNA IDR. ORIEN. 1000MM HS03 10 CAZO ORIENT. HID.1000MM HS03 10
3 1000183303 B=1200mm 1,00 ST SCHWENKLÖFFEL 1200MM BENNA IDR.ORIEN. 1200 MM CAZO ORIENTABLE HID. 1200 MM
4 1000015417 1,00 ST KRONENMUTTER D. A CORONA TUERCA ALMENADA
5 1000187577 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
6 1000004039 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000082733 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
8 1000082617 3,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
9 1000019107 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000013008 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000183174 1,00 ST KONSOLE SCHWENKLÖFFEL C. CUCCHIAIO ORIENTABILE CONSOLA CUCHARA GIRATORIA
12 1000004038 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000083223 2,00 ST STAHLBUCHSE B. DI ACCIAIO CASQUILLO ACERO
14 1000082844 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000021603 1,00 ST SPLINT COPIGLIA PASADOR ABIERTO HENDIDO
16 1000015480 1,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 1000015491 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000188349 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
19 1000188348 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
20 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
21 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
22 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
23 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
24 1000015475 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
25 1000188343 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
17 / 120
1000143534 SCHWENKLÖFFELZYLINDER 28Z3
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
1 1000187579 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
2 1000004782 1,00 ST DICHTSATZ SCHWENKLÖFFELZYLINDER S. G. CILINDRO A CUCCHIAIO GIREVOLE JUEGO DE JUNTA CILINDRO DE CUCHARA
GIRAT
3 1000015492 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
5 1000070458 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
6 1000083189 1,00 ST EINSPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE SUJECIÓN
7 1000126154 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
8 1000125510 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
9 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
10 1000020783 2,00 ST KAPPE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE TAPA NIPLE DE ENGRASE
17 / 130
1000235738 SCHWENKLÖFFELZYLINDER HSWS SP 28Z3
CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE
CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
1 1000187577 1,00 ST SCHWENKLÖFFELZYLINDER CILINDRO DEL CUCCHIAIO OSCILLANTE CILINDRO DE CUCHARA GIRATORIA
2 1000002999 1,00 ST DICHTSATZ SCHWENKLÖFFELZYLINDER S. G. CILINDRO A CUCCHIAIO GIREVOLE JUEGO DE JUNTA CILINDRO DE CUCHARA
GIRAT
3 1000186581 1,00 ST SCHWENKVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE RIBALTABILE ATORNILLADO GIRATORIO
4 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
5 1000003014 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL ÉMBOLO
6 1000064781 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
7 1000143697 1,00 ST FÜHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUÍA
8 1000143698 1,00 ST KOLBEN PISTONE ÉMBOLO
9 1000015384 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
10 1000002993 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
17 / 140
1000235671 HSWS KONSOLEN SP 28Z3
CONSOLE
CONSOLA ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE
17 / 150
1000167007 KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO
1 1000157321 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 75-9503,NE36,LS KIT MONTAG. MARTELLO 75-9503,NE36,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 75-9503,NE36,BL
dipperstick short LG
2 1000157332 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 3003,NE16,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 3003,NE16,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 3003,NE16,BL
dipperstick long
3 1000085117 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000153413 1,00 ST HAMMERAUFNAHME RICEZIONE DEL MARTELLO SOPORTE DE MARTILLO
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
17 / 160
1000235673 KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO
1 1000187091 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE16 KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE16 KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE16
dipperstick short
2 1000187092 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE16,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE16,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE16,BL
dipperstick long
3 1000085117 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000160921 1,00 ST AUFNAHME RICEZIONE SOPORTE
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
17 / 170
1000167009 KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO
1 1000157333 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 3003,NE22,LS KZ KIT MONTAG. MARTELLO 3003,NE22,BC KIT MONTAJ.MARTILLO 3003,NE22,BC
dipperstick short
2 1000157334 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 3003,NE22,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 3003,NE22,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 3003,NE22,BL
dipperstick long
3 1000161373 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000153415 1,00 ST HAMMERAUFNAHME RICEZIONE DEL MARTELLO SOPORTE DE MARTILLO
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
17 / 180
1000235854 KIT HYDRAULIKHAMMER NE22 SP 28Z3
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO
1 1000187093 Löffelstiel kurz/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE22 KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE22 KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE22
dipperstick short
2 1000187094 Löffelstiel lang/ 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER 28Z3,NE22,LS LG KIT MONTAG. MARTELLO 28Z3,NE22,BL KIT MONTAJ.MARTILLO 28Z3,NE22,BL
dipperstick long
3 1000161373 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000171152 1,00 ST AUFNAHME HS 03 UNIVERAL RICEZIONE HS 03 UNIVERSALE SOPORTE HS 03 UNIVERSAL
5 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000109377 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
7 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
8 1000109378 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUßKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000156622 Löffelstiel kurz/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick short
11 1000156623 Löffelstiel lang/ 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRÁULICA
dipperstick long
17 / 190
Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge
der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den
Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass
daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet
werden kann.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der
Wacker Neuson Linz GmbH
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria
Wacker Neuson Linz GmbH keep abreast of the latest technical developments and con-
stantly improve their products. For this reason, we may from time to time need to make
changes to diagrams and descriptions in this documentation which do not reflect products
which have already been delivered and which will not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for
errors or omissions not accepted.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written
consent of Wacker Neuson Linz GmbH
All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria