MiR100 User Guide - Robot Interface 2.0 - v.1.2 - de
MiR100 User Guide - Robot Interface 2.0 - v.1.2 - de
MiR100 User Guide - Robot Interface 2.0 - v.1.2 - de
2
mit MiR Robot Interface 2.0
Betriebsanleitung
de
01/2019 v1.2
Copyright und Haftungsausschluss
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf weder im Ganzen noch in Teilen ohne die ausdrückliche
schriftliche Zustimmung von Mobile Industrial Robots ApS (MiR) auf irgendeine Weise vervielfältigt
werden. MiR übernimmt keinerlei ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien in Bezug auf dieses
Dokument oder seine Inhalte. Der Inhalt dieses Dokuments unterliegt zudem unangekündigten
Veränderungen. Obwohl diese Anleitung unter Beachtung größter Sorgfalt erstellt wurde, können Fehler
und Auslassungen nicht ausgeschlossen werden. Aus diesem Grund übernimmt MiR keinerlei Haftung für
Schäden, die sich aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben.
Copyright © 2017-2019 Mobile Industrial Robots
www.mir-robots.com
Telefon: +45 20 377 577
E-Mail: support@mir-robots.com
CVR: 35251235
Weitere
Informationen auf
unserer Website
Inhaltsverzeichnis
A Nutzlastspezifikationen.....................................................................................................34
2 Über diese Anleitung .........................................................................................................3
2.1 Übersicht .....................................................................................................................3
2.2 Änderungsverlauf ........................................................................................................3
2.3 Weitere Informationen................................................................................................3
3 Sicherheit...........................................................................................................................4
3.1 Übersicht .....................................................................................................................4
3.2 Sicherheitskonzept ......................................................................................................4
3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................5
3.3 1 Warnhinweise...................................................................................................5
3.3 2 Sicherheitshinweise ..........................................................................................6
3.3 3 Hinweise ...........................................................................................................7
3.4 Lithium-Batterie...........................................................................................................8
3.5 Sicherheitskreis............................................................................................................8
4 Zertifizierungen .................................................................................................................9
4.1 Übersicht .....................................................................................................................9
4.2 Zertifikate ....................................................................................................................9
4.3 Angewandte Normen ..................................................................................................9
5 Erste Schritte ...................................................................................................................11
5.1 Lieferumfang..............................................................................................................11
5.2 Auspacken des MiR100™...........................................................................................12
5.2 1 Herausnehmen aus der Kiste..........................................................................12
5.2 2 Einschalten......................................................................................................13
5.3 Verbinden ..................................................................................................................16
5.4 Aufladen des Roboters ..............................................................................................17
5.5 Testen des Roboters ..................................................................................................18
5.6 Ausschalten des Roboters .........................................................................................19
6 Produktvorstellung ..........................................................................................................20
6.1 Über den MiR100™....................................................................................................20
6.2 Typenschild................................................................................................................20
6.3 Äußere Komponenten des MiR100™.........................................................................21
6.4 Innere Komponenten des MiR100™..........................................................................22
6.5 Sensorsysteme...........................................................................................................23
6.6 Leuchtanzeigen..........................................................................................................25
6.7 Wichtigste Features des MiR100™ ............................................................................26
7 An- und Aufbauten ..........................................................................................................27
7.1 Übersicht ...................................................................................................................27
7.2 Anbringen des Aufsatzmoduls ...................................................................................27
8 Wartung...........................................................................................................................28
8.1 Übersicht ...................................................................................................................28
8.1 1 Regelmäßige Prüfungen und Wartungsmaßnahmen .....................................28
8.1 2 Regelmäßige Prüfungen und Austauschmaßnahmen ....................................29
9 Einpacken vor dem Transport..........................................................................................30
9.1 Vorbereitungen..........................................................................................................30
9.2 Einpacken des Roboters ............................................................................................31
J Anschlüsse – Pinbelegung ..................................................................................................36
K Zertifikate ..........................................................................................................................38
L Konformitätserklärung.......................................................................................................40
1 Über diese Anleitung
••••••
1.1 Übersicht
Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informationen zur Einrichtung und Inbetriebnahme
eines MiR100™ Roboters. Sie enthält zudem die für die sichere Verwendung des Roboters nötigen
Informationen, technische Daten, Hinweise zur Fehlerbehebung sowie Anweisungen für seine
ordnungsgemäße Wartung. Die Betriebsanleitung ist für Händler von Mobile Industrial Robots
sowie Endnutzer bestimmt, die für den täglichen Betrieb des MiR100™ Roboters verantwortlich
sind.
1.2 Änderungsverlauf
Die Tabelle zeigt die aktuelle sowie vorherige Versionen dieses Dokuments und die dazugehörigen
Versionen der Produktsoftware an.
Die Händlerseite, die allen MiR-Händlern zur Verfügung steht, enthält zusätzliche Informationen,
wie etwa „How to“-Anweisungen, Stromlaufpläne, CAD-Zeichnungen und Zertifikate:
• Händlerseite: www.mobile-industrial-robots.com/de/account
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 3
•
•
•
2 Sicherheit
••••••
2.1 Übersicht
Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie für Ihre persönliche Sicherheit und zur Vermeidung von
Sachschäden beachten müssen. Die Hinweise, die sich auf Ihre persönliche Sicherheit beziehen, sind
in der Anleitung mit einem Warnsymbol gekennzeichnet. Das Ausmaß des Risikos wird über die
unten aufgeführten Signalwörter angezeigt.
2.2 Sicherheitskonzept
Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren
Verletzungen führt.
Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen
führen kann.
Weist auf eine Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten Verletzungen oder Schäden am
Gerät führen kann.
Weist auf eine Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 4
•
•
•
Sicherheit
2.3.1 Warnhinweise
• Ordnungsgemäße Befestigung der Lasten während des Transports sicherstellen
Verletzungsgefahr durch kippenden Roboter oder umstürzende Lasten.
Alle Zubehörteile und Lasten auf dem Fahrzeug müssen ordnungsgemäß befestigt sein und den
Spezifikationen entsprechen. Siehe Nutzlastspezifikationen auf Seite 32.
Stellen Sie sicher, dass Ladung, die Flüssigkeiten enthält, während des Transports nicht auslaufen kann.
Es darf nur das vom Hersteller mitgelieferte Ladegerät verwendet werden. Das Verwenden eines anderen
Ladegeräts kann die Batterie zerstören und einen Brand auslösen.
Stellen Sie sicher, dass die Karten aktuell sind, um Gefahrenbereiche, wie etwa in der Nähe von
Treppenhäusern, zu vermeiden.
Der Roboter darf nicht über Kanten oder auf eine andere sachwidrige Weise gefahren werden.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 5
•
•
•
Sicherheit
2.3.2 Sicherheitshinweise
• Roboter nicht zum Transport von Personen verwenden
Verletzungsrisiko und/oder Risiko von Sachschäden am Roboter.
Der Roboter darf zu keinem Zeitpunkt für den Transport von Personen verwendet werden. Andernfalls erlischt
die Konformität mit der europäischen Norm EN 1525 ‚Sicherheit von Flurförderzeugen – Fahrerlose
Flurförderzeuge und ihre Systeme‘.
Die Oberflächenneigung (Rampen usw.) darf 5 % nicht übersteigen, da der Roboter ansonsten ins Rutschen
geraten kann.
Auf nassen und unebenen Untergründen kann der Roboter ins Rutschen geraten.
Die maximale Nutzlast beträgt 100 kg (220 lbs), wenn sich die Ladung oben auf dem Roboter befindet. Wird
dieser Wert überschritten, kann die Ladung herabfallen und der Roboter umkippen oder Schaden nehmen.
Siehe auch Nutzlastspezifikationen auf Seite 32.
Schwankende Untergründe auf sich bewegenden Schiffen können zum Umkippen des Roboters führen.
Schalten Sie das Bordnetzrelais ab, um Masseschlüsse zu vermeiden. Siehe Produktvorstellung auf Seite 20.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 6
•
•
•
Sicherheit
2.3.3 Hinweise
• Nur für die Verwendung in Innenräumen
Risiko von Sachschäden am Roboter.
Der Roboter ist für die Verwendung in Innenräumen bestimmt und darf nicht im Freien verwendet werden.
Der Roboter kann Hindernisse von weniger als 50 mm Höhe nicht erfassen. Kleinere Gegenstände können
überfahren werden.
Der Roboter umfährt Gegenstände, die nicht Teil der Karte sind. Dies kann jedoch Einfluss auf die Effizienz der
geplanten Route haben.
Die Umgebungstemperatur im Bereich des Fahrzeugs darf 50 °C (122 °F) nicht überschreiten.
Die Feuchtigkeit in der Umgebung des Roboters muss innerhalb der Grenzwerte liegen, siehe Technische
Daten auf unserer Website.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 7
•
•
•
Sicherheit
2.4 Lithium-Batterie
Lithium-Batterien sind primäre Energiequellen mit hohem Energiegehalt, die für ein Höchstmaß an
Sicherheit konzipiert wurden.
Mögliche Gefahr
Lithium-Akkus können bei elektrischem oder mechanischem Fehlgebrauch heiß werden, explodieren
oder sich entzünden und so schwere Verletzungen verursachen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit und die Verwendung von Lithium-
Batterien:
• Schalten sie die Batterie ab, wenn Sie sie nicht verwenden.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz. Achten Sie beim Einsetzen und Wiederaufladen auf die richtige Polarität.
• Setzen Sie die Batterie keinen Temperaturen außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aus. Zünden Sie
die Batterie nicht an.
• Die Batterie darf nicht gequetscht, durchbohrt oder zerlegt werden. Die Batterie enthält Sicherheits- und
Schutzvorrichtungen, die bei Beschädigung dazu führen können, dass die Batterie Hitze erzeugt, explodiert
oder sich entzündet.
• Kommt auslaufende Batterieflüssigkeit in Kontakt mit dem Auge, darf das Auge nicht gerieben werden. Spülen
Sie das Auge mit Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Bei ausbleibender Behandlung kann
die Batterieflüssigkeit das Auge schädigen.
• Verwenden Sie nur das originale Ladegerät und befolgen Sie stets die Anweisungen des Batterieherstellers.
2.5 Sicherheitskreis
Dringt eine Person oder ein anderes sich bewegendes Objekt in den Sicherheitsbereich des Roboters
ein und reagiert der interne Planer aufgrund von Reaktionszeit, Fehlern usw. nicht, führt der
Sicherheitskreis einen Not-Halt des Roboters herbei. Der Roboter hält daraufhin umgehend an.
Sobald die Person bzw. das Objekt den Sicherheitsbereich wieder verlassen hat, setzt der Roboter
den Not-Halt automatisch zurück.
Der MiR100™ ist mit einem vollständig redundanten elektrischen Sicherheitskreis inklusive Sick-
Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Treten im Sicherheitskreis interne Fehler auf, geht der
Roboter umgehend in den Not-Halt über, d. h. alle beweglichen Teile werden mechanisch getrennt
und so spannungsfrei geschaltet. Nur mit Redundanz kann der Not-Halt zurückgesetzt und der
Betrieb fortgesetzt werden.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 8
•
•
•
3 Zertifizierungen
••••••
3.1 Übersicht
Dieses Kapitel informiert über Zertifikate und Erklärungen, die für den Roboter gelten.
Eine Kopie der CE-Konformitätserklärung in verschiedenen Sprachen sowie von Drittzertifikaten
können auf der Händlerseite eingesehen und von dort heruntergeladen werden. Diese erreichen Sie
unter: http://www.mir-robots.com/downloads/certificates.
3.2 Zertifikate
Der MiR100™ wurde von einem renommierten Prüfinstitut getestet und mit folgendem Zertifikat
ausgezeichnet:
Reinraum Der MiR100™ wurde erfolgreich auf seine Eignung für den Betrieb in Reinräumen getestet und
erfüllt Luftreinheitsanforderungen gemäß ISO 14644-1.
Eine unterzeichnete Kopie des Zertifikats finden Sie im Anhang Konformitätserklärung auf Seite 40.
Ref.-Nr. Titel
2006/42/EG Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai
2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) (1).
Ref.-Nr. Titel
EN 60204-1:2006+A1:2009 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1:
Allgemeine Anforderungen
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 9
•
•
•
Zertifizierungen
Ref.-Nr. Titel
EN 1525:1997-09 Sicherheit von Flurförderzeugen – Fahrerlose Flurförderzeuge und ihre Systeme
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 10
•
•
•
Erste Schritte
4 Erste Schritte
••••••
4.1 Lieferumfang
1. Roboter
2. MiR100 Set
• Not-Halt-Box, externe Antenne und 4 Schrauben M10x40
• 2 Ladekabel, eines für 110 V und eines für 220 V
• Ein externes Ladegerät, 24 V DC, 10 A
3. MiR-Ordner mit folgendem Inhalt:
• Printdokumente: MiR100 Kurzanleitung in englischer Sprache und ggf. der Landessprache,
Passwortblatt, CE-Konformitätserklärung, Montageanweisungen für Not-Halt-Box
• USB-Stick: Video zu ersten Schritten, MiR100™ Betriebsanleitung, CE-Konformitätserklärung, weitere
Anleitungen
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 11
•
•
•
Erste Schritte
Schritt Aktion
1 Nehmen Sie den Palettendeckel ab und entnehmen Sie die Kiste mit dem MiR100 Set.
2 Entnehmen Sie die oberen und seitlichen Schaumstoffeinsätze und entfernen Sie den
Palettenrahmen.
3 Legen Sie den Palettendeckel als Rampe auf der Rückseite des Roboters an die Palette an.
Bewahren Sie die Verpackung für einen späteren Transport des Roboters auf.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 12
•
•
•
Erste Schritte
4.2.2 Einschalten
Schritt Aktion
1 Fassen Sie an die beiden abgerundeten Ecken
und heben Sie die Abdeckung vorsichtig ab.
2 Schließen Sie eines der beiden Batteriekabel am Schalten Sie die vier Relais in der Ecke des vorderen
Anschluss des Batteriegehäuses an. Laserscanners ein. Beginnen Sie mit 32 A, d. h. von
außen nach innen.
Das zweite Kabel ist für eine Zusatzbatterie
bestimmt.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 13
•
•
•
Erste Schritte
Schritt Aktion
3 Stellen Sie vor dem Wiederaufsetzen der
Abdeckung sicher, dass der Batterietrennschalter
eingeschaltet ist (die gelben Indikatoren stehen
bei „On“).
4 Setzen Sie die Abdeckung wieder vorsichtig auf Montieren Sie die Not-Halt-Box auf der
die Anschlussöffnungen auf. Roboterabdeckung und schließen Sie sie an.
Soll ein Aufsatzmodul auf dem Roboter montiert werden, muss der Not-Halt so platziert
werden, dass er gut erreichbar ist. Siehe Anbringen des Aufsatzmoduls auf Seite 27.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 14
•
•
•
Erste Schritte
Schritt Aktion
5 Schließen Sie die Antenne am Anschluss oben auf der Roboterabdeckung an. Entfernen Sie die
Kunststoffkappe vom Anschluss, bevor Sie die Antenne befestigen.
Die Antenne kann abgesenkt und in alle Richtungen gedreht werden, damit sie unter ein
Aufsatzmodul passt.
6 Drücken Sie auf den blauen Ein/Aus-Schalter in Drücken Sie die Rücksetztaste am Not-Halt, wenn
der Ecke, um den Roboter einzuschalten. diese aufleuchtet.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 15
•
•
•
Erste Schritte
4.3 Verbinden
Schritt Aktion
1 Gehen Sie auf einem PC, Tablet oder
Smartphone zum WLAN-Menü,
suchen Sie nach dem Namen Ihres
Roboters und verbinden Sie sich mit
seinem Netzwerk.
Öffnen Sie einen Browser und rufen
Sie mir.com auf.
Melden Sie sich an MiR Robot
Interface an.
Benutzername und
Passwort für die
Anmeldung am WLAN-
Netz des Roboters und an
der Roboterschnittstelle
finden Sie auf dem mit-
gelieferten Passwortblatt,
siehe Lieferumfang auf
Seite 11.
2 Betätigen Sie nach der Anmeldung
die Schaltfläche Manuelle
Steuerung auf dem Joysticksymbol,
um den Roboter in den manuellen
Fahrmodus zu schalten. Verwenden
Sie nun den Joystick, um den Roboter
die Rampe herunterzufahren.
Das Licht des Roboters
wechselt zu blau. Dies
zeigt an, dass sich der
Roboter im manuellen
Modus befindet und mit
dem Joystick gesteuert
werden kann.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 16
•
•
•
Erste Schritte
Schritt Aktion
1 Ziehen Sie die rechte Eckabdeckung heraus. Schließen Sie dann das Ladegerät an die
Hierzu ist die ersten Male möglicherweise Ladebuchse des Roboters und an eine Steckdose
etwas Kraft erforderlich. an. Schalten Sie den Wippschalter am Roboter
ein, um den Ladevorgang zu beginnen.
Der Roboter erkennt sowohl das Kabel als auch den aktivierten Ladetaster. In beiden
Fällen wechselt der Roboter in den Not-Halt.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 17
•
•
•
Erste Schritte
Abb. 4.2. Auszug aus dem Menü Hardwarezustand. Meldung: OK zeigt an, dass alle Komponenten der Gruppe in
Ordnung sind.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 18
•
•
•
Erste Schritte
Schritt Aktion
1 Lassen Sie den Roboter anhalten. Drücken Sie auf Warten Sie, bis das Licht am Roboter
den blauen Ein/Aus-Schalter, um den Roboter erloschen ist. Dies zeigt an, dass der
auszuschalten. Das Licht wechselt während des Roboter nun stromlos ist.
Ausschaltvorgangs zu einem gelben,
abklingenden Licht.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 19
•
•
•
5 Produktvorstellung
••••••
5.2 Typenschild
Das Typenschild des MiR100™ befindet sich auf der Rückseite des Batteriegehäuses.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 20
•
•
•
Produktvorstellung
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 21
•
•
•
Produktvorstellung
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 22
•
•
•
Produktvorstellung
5.5 Sensorsysteme
Der MiR100™ verfügt über mehrere interne und externe Sicherheitssensoren, mit denen ein
sicherer Betrieb zwischen Menschen und Ausrüstung gewährleistet wird.
Externe Externe Sensoren (siehe auch Äußere Komponenten des MiR100™ auf Seite 21):
Sensoren
• 0–1950 mm voraus
Die Kamera zeichnet nur 3D-Punktwolkendaten auf. Sie erstellt keine Filmaufnahmen.
Die zwei Laserscanner, die diagonal zueinander an einer vorderen und hinteren Ecke angebracht
sind, bieten einen 360°-Schutz bis in 1 Meter Entfernung zum Roboter.
Die Größe der Sicherheitsbereiche ist dynamisch und ändert sich mit der Geschwindigkeit des
Roboters.
Abb. 5.4. Sichtfelder von 3D-Kamera und Laserscannern sorgen für Rundum-Sicherheit um den Roboter
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 23
•
•
•
Produktvorstellung
Abb. 5.5. Laserscanner erkennen Objekte 200 mm über dem Boden; die 3D-Kamera erkennt Objekte von Bodenhöhe
bis in 995 mm Höhe über dem Boden
Sicherheits- Die MiR-Sicherheitsbereiche ändern sich in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit des Roboters.
bereiche
Die Geschwindigkeit und Bereichsgröße in den Sicherheitsbereichen sind für den Frontscanner wie
folgt geregelt:
Bereichsname Mindestgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit Bereichsgröße
Front Field Set 1 -1,4 m/s 0,1 m/s 5 cm
Front Field Set 2 0,11 m/s 0,4 m/s 18 cm
Front Field Set 3 0,41 m/s 0,68 m/s 33 cm
Front Field Set 4 0,69 m/s 1,1 m/s 48 cm
Front Field Set 5 1,11 m/s 2,0 m/s 76 cm
Die Geschwindigkeit und Bereichsgröße in den Sicherheitsbereichen sind für den Heckscanner wie
folgt geregelt:
Bereichsname Mindestgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit Bereichsgröße
Rear Field Set 1 -0,1 m/s 1,8 m/s 5 cm
Rear Field Set 2 -0,15 m/s -0,2 m/s 14 cm
Rear Field Set 3 -0,21 m/s -0,4 m/s 18 cm
Rear Field Set 4 -0,41 m/s -1,5 m/s 28 cm
Der Roboter verwendet die Daten der Laserscanner für die dynamische Objektidentifizierung bis in
eine Entfernung von 2,5 m vom Roboter. Er versucht, Objekte in einem Umkreis von 2,5 m aktiv zu
umfahren. Beachten Sie, dass die Scanner nur Objekte in einer Höhe von 0,2 m sehen können. Tiefer
oder höher liegende Objekte werden nicht erkannt. Direkte Sonneneinstrahlung kann die Scanner
stören.
Interne Interne Sensoren (siehe auch Innere Komponenten des MiR100™ auf Seite 22):
Sensoren
Sowohl das Gyroskop als auch der Beschleunigungsmesser befinden sich auf der MiR-Platine.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 24
•
•
•
Produktvorstellung
5.6 Leuchtanzeigen
Die Leuchtanzeigen des MiR100™ zeigen den aktuellen Betriebszustand an. Die Farben können
individuell angepasst werden. Die folgende Beschreibung entspricht dem Auslieferungszustand des
Roboters.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 25
•
•
•
Produktvorstellung
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 26
•
•
•
6 An- und Aufbauten
••••••
6.1 Übersicht
Der MiR100™ kann für eine optimale Anpassung an seinen Einsatzzweck mit einer Reihe von An-
und Aufbauten ausgestattet werden. Einige werden kundenseitig bereitgestellt, andere können
direkt von Mobile Industrial Robots bezogen werden.
Anweisungen zur Montage eines An- oder Aufbaus, etwa der Aufsatzkamera, finden Sie in der
jeweiligen Anleitung. Diese finden Sie auf der Website von Mobile Industrial Robots oder wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Im Folgenden werden die allgemeinen Regeln zur Montage eines Aufsatzmoduls beschrieben.
Abb. 1. Aufsatzmodule werden mithilfe der Arretieraufnahmen in der oberen Abdeckung befestigt.
Vor dem Hinzufügen des Aufsatzmoduls muss die Not-Halt-Box entfernt und so auf dem
Aufsatzmodul angebracht werden, dass sie leicht erreicht werden kann. Die richtige Position
muss im Einzelfall unter Berücksichtigung der potentiellen Risiken ermittelt werden. Die
Anforderungen der harmonisierten Norm EN ISO 13850 müssen beachtet werden.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 27
•
•
•
7 Wartung
••••••
7.1 Übersicht
Die folgenden Wartungspläne geben einen Überblick über die regelmäßigen Reinigungs- und
Austauscharbeiten.
Die angegebenen Intervalle dienen als Richtschnur. Die tatsächlichen Intervalle hängen von
der Betriebsumgebung und der Nutzungshäufigkeit des Roboters ab.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 28
•
•
•
Wartung
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 29
•
•
•
8 Einpacken vor dem Transport
••••••
8.1 Vorbereitungen
Verpackung Verwenden Sie für den Transport des Roboters die Original-Verpackung.
Abb. 8.1. Die Original-Verpackung besteht aus dem Palettenboden und -deckel, den Rahmenteilen
sowie den seitlichen und oberen Schaumstoffeinsätzen.
Batterie Die Lithium-Batterie unterliegt Transportbeschränkungen, siehe Warnhinweis weiter unten. Wenn
der Roboter zur Wartung oder Reparatur eingesandt werden soll, muss der Batteriestecker von der
Batterie getrennt werden.
Für Lithium-Batterien gelten gemäß den Empfehlungen der Vereinten Nationen über die
Beförderung gefährlicher Güter, UN 3171 besondere Transportvorschriften. Zur Einhaltung
der Vorschriften sind spezielle Transportpapiere erforderlich. Dies kann Einfluss sowohl auf
die Transportzeit als auch die Transportkosten haben.
Je nach Transportart, wie etwa Land-, See- oder Lufttransport, gelten verschiedene Vorschriften. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 30
•
•
•
Einpacken vor dem Transport
Führen Sie zum Einpacken des Roboters die unter “Auspacken des MiR100™” auf Seite 12
beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Der Roboter muss stets in aufrechter Position verpackt und transportiert werden. Das
Verpacken und Transportieren des Roboters in einer anderen Position führt zum
Erlöschen der Garantie.
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 31
•
•
•
A Nutzlastspezifikationen
••••••
1400 1400
1200 1200
1000 1000
800 800
600 600
400 400
200 200
0 200
200 400 600
400 800 600
1000 0 200
200 400 600
400 800 600
1000
Units: mm
25kg payload
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 32
•
•
•
1400 1400
1200 1200
1000 1000
800 800
600 600
400 400
200 200
0 200
200 400 600
400 800 600
1000 0 200
200 400 600
400 800 600
1000
Units: mm
50kg payload
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 33
•
•
•
1400 1400
1200 1200
1000 1000
800 800
600 600
400 400
200 200
0 200
200 400 600
400 800 600
1000 0 200
200 400 600
400 800 600
1000
Units: mm
75kg payload
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 34
•
•
•
1400 1400
1200 1200
1000 1000
800 800
600 600
400 400
200 200
0 200
200 400 600
400 800 600
1000 0 200
200 400 600
400 800 600
1000
Units: mm
100kg payload
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 35
•
•
•
B Anschlüsse – Pinbelegung
••••••
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 36
•
•
•
B.2 Not-Halt
1 DIN 19
2 DIN 14
3 DIN 70
4 Not-Halt, 1, grün
5 Not-Halt, 2, grün-weiß/rot
6 Rücksetztaste, braun-weiß
8 I5 Für Sick-Scanner
Abb. 2. Not-Halt-Schnittstelle
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 37
•
•
•
C Zertifikate
••••••
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 38
•
•
•
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 39
•
•
•
D Konformitätserklärung
••••••
•
•
MiR100™ Betriebsanleitung, Robot Interface 2.0, 01/2019 v.1.2 • 40
•
•
•