Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וָאֹמַ֖ר wā-’ō-mar | So I asked | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may">4100 [e] | מַה־ mah- | what [is] | Interrog | 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)">1931 [e] | הִ֑יא hî; | it | Pro-3fs | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַיֹּ֗אמֶר way-yō-mer, | and he said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063 [e] | זֹ֤את zōṯ | this [is] | Pro-fs | 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount">374 [e] | הָֽאֵיפָה֙ hā-’ê-p̄āh | a basket | Art | N-fs | 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318 [e] | הַיּוֹצֵ֔את hay-yō-w-ṣêṯ, | that is going forth | Art | V-Qal-Prtcpl-fs | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַיֹּ֕אמֶר way-yō-mer | And He said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063 [e] | זֹ֥את zōṯ | this [is] | Pro-fs | 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain">5869 [e] | עֵינָ֖ם ‘ê-nām | their resemblance | N-csc | 3mp | 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything">3605 [e] | בְּכָל־ bə-ḵāl | throughout | Prep-b | N-msc | 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan">776 [e] | הָאָֽרֶץ׃ hā-’ā-reṣ. | the earth | Art | N-fs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible I said, "What is it?" And he said, "This is the ephah going forth." Again he said, "This is their appearance in all the land
King James BibleAnd I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
Holman Christian Standard BibleSo I asked, "What is it?" He responded, "It's a measuring basket that is approaching." And he continued, "This is their iniquity in all the land." Treasury of Scripture Knowledge This is an ephah. The meaning of this vision, says Archbishop Newcome, seems to be, that the Babylonish captivity had happened on account of the wickedness of the Jews, and that a like dispersion would befall them if they relapsed into like crimes. The woman who sat in the {ephah} was an emblem of the Jewish nation; the casting the weight of lead on the mouth of the {ephah} seems to mean the condemnation of the Jews, after they had filled up the measure of their iniquities by crucifying the Messiah; the two women, with wings like a stork, and the wind in their wings, seem emblematical of the Roman armies and the rapidity of their conquests; and their lifting up the {ephah} and carrying it through the air, to build it a house in Shinar or Babylon, where it was fixed on its own basis, represents the taking of Jerusalem, the dispersion of the Jews, and the long continuance of that calamity, as a just punishment of their unbelief.
Ezekiel 44:10,11 And the Levites that are gone away far from me, when Israel went … Amos 8:5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and … Links Zechariah 5:6 • Zechariah 5:6 NIV • Zechariah 5:6 NLT • Zechariah 5:6 ESV • Zechariah 5:6 NASB • Zechariah 5:6 KJV • Zechariah 5:6 Bible Apps • Zechariah 5:6 Biblia Paralela • Zechariah 5:6 Chinese Bible • Zechariah 5:6 French Bible • Zechariah 5:6 German Bible • Bible Hub |
   
|