[go: up one dir, main page]

Psalm 58:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to reject, refuse
1a2) to despise
1b) (Niphal) to be rejected
2) (Niphal) to flow, run">3988
[e]
יִמָּאֲס֣וּ
yim-mā-’ă-sū
Let them flow awayV-Nifal-Imperf-3mp
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were">3644
[e]
כְמוֹ־
ḵə-mōw-
asPrep
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325
[e]
מַ֭יִם
ma-yim
watersN-mp
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
יִתְהַלְּכוּ־
yiṯ-hal-lə-ḵū-
[which] run continuallyV-Hitpael-Imperf-3mp
  לָ֑מוֹ
lā-mōw;
toPrep | 3mp
1a) (Qal)
1a1) to tread, march, march forth
1a2) to tread on, tread upon
1a3) to tread (a press)
1a4) to tread (bend) a bow
1a5) archer, bow-benders (participle)
1b) (Hiphil)
1b1) to tread, tread down
1b2) to tread (bend with the foot) a bow
1b3) to cause to go, lead, march, tread">1869
[e]
יִדְרֹ֥ךְ
yiḏ-rōḵ
[when] he bends [his bow]V-Qal-Imperf-3ms
  חצו
[ḥiṣ-ṣōw
-Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular N-msc | 3ms
 
ḵ]
 
2671 [e][חִ֝צָּ֗יו]
(ḥiṣ-ṣāw,
his arrowsN-mpc | 3ms
 
q)
 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were">3644
[e]
(כְּמ֣וֹ)
kə-mōw
as ifPrep
1a) (Qal) to circumcise
1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself
1c) (Hiphil) to cause to be circumcised
1c1) of destruction (fig.)
1d) (Hithpolel) to be cut off
1e) (Polel) cut down">4135
[e]
יִתְמֹלָֽלוּ׃
yiṯ-mō-lā-lū.
let be cut in piecesV-Hitpael-Imperf-3mp





















Hebrew Texts
תהילים 58:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִמָּאֲס֣וּ כְמֹו־מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מֹו יִדְרֹ֥ךְ [חִצֹּו כ] (חִ֝צָּ֗יו ק) כְּמֹ֣ו יִתְמֹלָֽלוּ׃

תהילים 58:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימאסו כמו־מים יתהלכו־למו ידרך [חצו כ] (חציו ק) כמו יתמללו׃

תהילים 58:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ימאסו כמו־מים יתהלכו־למו ידרך [חצו כ] (חציו ק) כמו יתמללו׃

תהילים 58:7 Hebrew Bible
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

King James Bible
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Holman Christian Standard Bible
They will vanish like water that flows by; they will aim their useless arrows.
Treasury of Scripture Knowledge

Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my …

Psalm 64:7,8 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded…

Psalm 112:10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his …

Exodus 15:15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling …

Joshua 2:9-11 And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, …

Joshua 7:5 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they …

2 Samuel 17:10 And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, …

Isaiah 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

Links
Psalm 58:7Psalm 58:7 NIVPsalm 58:7 NLTPsalm 58:7 ESVPsalm 58:7 NASBPsalm 58:7 KJVPsalm 58:7 Bible AppsPsalm 58:7 Biblia ParalelaPsalm 58:7 Chinese BiblePsalm 58:7 French BiblePsalm 58:7 German BibleBible Hub
Psalm 58:6
Top of Page
Top of Page